وبلاگ بلیان

Meditaciones acerca de la filosofía primera. Seguidas de las objeciones y las respuestas. Edición trilingüe: latín-español, y francés-español

معرفی کتاب «Meditaciones acerca de la filosofía primera. Seguidas de las objeciones y las respuestas. Edición trilingüe: latín-español, y francés-español» نوشتهٔ Descartes, René، منتشرشده توسط نشر Universidad Nacional de Colombia در سال 2009. این کتاب در فرمت pdf، زبان es ارائه شده است.

Edición trilingüe con doble traducción, de latín a español, y de francés a español, por Jorge Aurelio Díaz. René Descartes, Meditaciones acerca de la filosofía primera seguidas de objeciones y respuestas, traducción de Jorge Aurelio Díaz, Facultad de Ciencias Humanas/Departamento de Filosofía-Universidad Nacional de Colombia, Bogotá, 2009, 630 pp. Ningún estudioso de la filosofía cartesiana es indiferente ante los serios intentos por poner en las manos de los hispanohablantes las obras del filósofo de la Turena. En el caso que nos ocupa, la versión al español es doblemente encomiable, ya que se trata no únicamente de la traducción de la edición latina o de la edición francesa, sino de la traducción de ambas ediciones, presentadas de manera bilingüe. Así pues, esta edición se constituye en una muy importante herramienta de análisis y referencia obligada para el estudio de las ideas cartesianas. Como el propio Díaz destaca en su nota: “Tenemos un caso peculiar en la historia de la filosofía: un texto fundamental para la exposición del pensamiento de un autor como son las Meditaciones, presenta dos versiones un tanto diferentes, y que sin embargo fueron consideradas por el autor como expresando lo mismo” (p. 11). Este asunto no es una cuestión menor; en efecto, mucha tinta ha corrido y muchas discusiones han surgido que favorecen a una u otra de las versiones que buscan mostrar que no hay la adecuación que el autor suponía. Por esta razón, el traductor comenta: “De ahí la conveniencia de contar con ambos textos, el original en latín y la traducción al francés del Duque de Luynes, tal como hemos querido presentarlos en esta edición” (p. 11). Así pues, el tener ambas versiones en un mismo texto nos permite acceder a los más importantes problemas de la metafísica cartesiana de una manera directa para el cotejo de las cuestiones allí expuestas. Por otra parte, más allá del monumental reto que representa trasladar los textos cartesianos a nuestra lengua, no sólo en función de la problemática filosófica, sino por la amplitud de los textos, permítaseme adentrarme en las sutilezas con que el traductor nos obsequia. Se trata de una versión al español no sólo inteligible sino cuidadosa que, respetando el estilo del autor y acercándonos por ello a la problemática de las Meditaciones, no olvida ni la corrección ni el buen estilo en nuestra propia lengua. Puedo decir que en verdad la lectura se disfruta doblemente, no sólo porque nos presenta de manera ceñida las propuestas cartesianas (que tenemos oportunidad de cotejar con el original), sino porque la corrección del español resulta agradable y atractiva a la vez, ya que en los tiempos que corren se perciben por doquier las inconsistencias e incorrecciones gramaticales que ni siquiera despiertan la crítica, sino que pasan como moneda de uso corriente. Es, pues, de agradecer a Jorge Aurelio Díaz el obsequiarnos un castellano digno y lúcido. Diánoia, volumen LVI, número 66 (mayo 2011): pp. 217–221. Contenido Textos usados para la traducción . Nota del traductor al español .. . . . . ..................... . Paul Tannery ... . ....... ... ... . . . ... . Meditationes de Prima Philosophia Meditaciones acerca de la Filosofía Primera . Advertencia A los muy sabios e ilustres varone ' s de la sagrada Facultad de Teología de París, al decano y a los doctores .. Prefacio al lector .. Resumen de las seis meditaciones siguientes Primera meditación . Segunda meditación . Tercera meditación Cuarta meditación . Quinta meditación Sexta meditación ... Les Méditations Métaphysiques Las Meditaciones Metafísicas ... Advertencia El librero al lector .. A los señores Decanos y Doctores de la sagrada Facultad de Teología de París . . . . . .. ..... ... . .. . Resumen de las seis meditaciones siguientes . Primera meditación ... Segunda meditación . Tercera meditación ................... . . Cuarta meditación ........... ...... ......... . Quinta meditación . Sexta meditación ... . .. ............ 9 . ... 11 . ..... 15 . ...... 19 ............ 21 . ... 43 .. . .. 53 .. ... ...... 61 .. ................ 69 . ............. 81 ... 99 .. ..... 131 149 . ...... 165 . ............. 197 .. .. 199 . . .. 211 . ...... .. 217 ··· ····· 227 . ............ 235 . ... 247 . ........ 267 . ........... 301 .. . . ... 321 .. ... 337 Objeciones y respuestas Primeras objeciones ...... .................... . Respuestas del autor a las primeras objeciones .. Segundas objeciones . .. 375 . .... ····· ··················· 385 . 403 Respuestas del autor a las segundas objeciones . .. 411 Terceras objeciones con respuestas del autor ......... . ............. .... ............... 447 Cuartas objeciones . . ......... 471 Respuestas del autor a las cuartas objeciones . .. 491 Advertencia del autor con respecto a las quintas objeciones . ... 525 Advertencia del traductor con respecto a las quintas objeciones hechas por el señor Gassendy . . . .............. 527 Carta del Señor Descartes al Señor c. L. R .... . ......... 531 Sextas objeciones .. . ............. 541 Respuestas del autor a las sextas objeciones . 551 Anexos 1. Resumen de las quintas objeciones hechas por Gassendi ... . .............. 577 11. Respuestas del autor a las quintas objeciones ...... ... 583 111. Extracto del Privilegio del Rey...... . ..... 619 1v. Indice de los Tratados . v. Notas· de Bernard Rochot ... VI. Nota introductoria de Adam-Tannery a la carta de Pedro Gassend a Samuel Sorbiere . · · ·················· ······· .. 621 ·········· ········ 623 . ........ ........ ... ........... 627 René Descartes (1596-1650) es sin duda uno de los pilares filosóficos del mundo moderno, y uno de aquellos filósofos cuyo pensamiento se halla plasmado, en lo fundamental, en una gran obra: Meditaciones acerca de la Filosofía Primera. Texto que posee además una peculiaridad: fue presentado por el autor a diversas personas doctas, antes de ser publicado, de modo que recibió una serie de Objeciones a las que el autor buscó responder en forma pormenorizada. Él mismo nos dice, y con razón: me presentaron tantas y tan variadas objeciones, que me atrevo a confiar en que no será fácil que a alguien se le ocurran otras, al menos de cierta importancia, que ellos no hubieran ya presentado. Por lo tanto, les ruego una y otra vez a los lectores que no juzguen de las Meditaciones antes de que se hayan dignado leer todas esas objeciones y sus respectivas respuestas (AT VII 10). Por otra parte, aunque el texto original fue escrito en latín, la lengua de los académicos en el siglo XVII, muy pronto fue traducido al francés, no para ser leído por todo el mundo, ya que el autor consideraba que su escrito no debería caer en manos indoctas, sino para liberarlo de las adherencias que pudiera tener del vocabulario de la escolástica. La traducción fue conocida y aprobada por el mismo Descartes, de modo que se tienen así dos textos un tanto diferentes, que pueden ser considerados ambos como originales. De ahí la conveniencia de disponer de ambas versiones y su respectiva traducción al castellano Las Meditaciones acerca de la filosofa primera constituyen, junto con El discurso del mtodo, las obras ms importantes de Rene Descartes, uno de los pilares filosficos del mundo moderno. Una de las particularidades de esta obra fue su rico dialogo con otros pensadores de la poca: antes de su publicacin, Descartes present sus ideas a personalidades como Thomas Hobbes y Marin Mersenne recibiendo de ellos una serie de objeciones a las que el busc responder en forma pormenorizada. Aunque el texto original fue escrito en latn, la lengua de los acadmicos en el siglo XVII, muy pronto fue traducido al francs bajo el ttulo de Meditaciones Metafsicas. Dicha traduccin fue conocida y aprobada por el mismo Descartes quien buscaba liberarlo as de las adherencias que pudiera tener del vocabulario de la escolstica. En esta edicin bilinge se presentan ambos textos (en latn y en francs), ms su respectiva traduccin al castellano.
دانلود کتاب Meditaciones acerca de la filosofía primera. Seguidas de las objeciones y las respuestas. Edición trilingüe: latín-español, y francés-español