Marco Terencio Varrón: La lengua latina. Libros VII-X y fragmentos
معرفی کتاب «Marco Terencio Varrón: La lengua latina. Libros VII-X y fragmentos» نوشتهٔ L. A. Hernández Miguel, Varro، منتشرشده توسط نشر Gredos Editorial S.a. در سال 1998. این کتاب در فرمت pdf، زبان es ارائه شده است.
Traducción y notas de L. A. Hernández Miguel. Revisada por P. M. Suárez Martínez. LIBRO VII SINOPSIS 1-5. Introducción 6-71. El lugar. 6-23.Lugares. 24-71.Lo existente en los lugares. 72-106.El tiempo. 72-79. Aspectos del tiempo. 80-106.Lo que está unido a los aspectos del tiempo. 107-108.Ejemplo de otras posibles etimologías de términos poéticos. 109-110.Conclusión. LIBRO VIII SINOPSIS 1-24. La TRANSFORMACIÓN. 1-2. Introducción. 3-8. Por qué se transforman las palabras. 9-20. En qué se transforman las palabras. 9-10. Palabras fecundas y palabras estériles. 11-20. Transformaciones de las palabras fecundas. 14-19. Transformaciones de los nombres. 20. Transformaciones de los verbos. 21-24. Cómo se transforman las palabras. 21. Transformación voluntaria. 22. Transformación natural. 23. Interferencias entre una y otra. 24. Plan consecuente para ser desarrollado en éste y cinco libros sucesivos. 25-84. Argumentación contra la analogía. 25. Plan que se va a desarrollar 26-43. Argumentación contra la analogía en su conjunto. 26-32. Naturaleza del lenguaje y cuatro primeros argumentos concernientes a la utilidad y la elegancia. 33. La analogía y el uso común: un quinto argumento contra la analogía. 34-38. Interferencias entre lo semejante y lo desemejante: cuatro argumentos más contra la analogía. 39-43. La manera de actuar de los analogistas: un noveno argumento contra la analogía. 39. Crítica general. 40-41. Crítica en cuanto al lugar en que se da la analogía. 42-43. Crítica en cuanto a la manera de observar la analogía. 44-84. Contra la analogía en cada una de las partes de la oración. 44. Las partes de la oración, 44. Las partes de la oración, 45-84. La parte llamada de denominación. 45. Subdivisión. 46-49. Falta de analogía en lo que se refiere al género, al número y al caso. 50-51. Falta de analogía en los artículos indeterminados y en is ea id (un pronombre), 52-79. Falta de analogía en los nombres comunes. 80-84. Falta de analogía en los nombres propios. LIBRO IX SINOPSIS 1-7. Introducción. 1-3. Contra Crates. 4-6. Tres oposiciones fundamentales. 7. Plan que se va a seguir. 7-112. Argumentación en pro de la analogía. 8-35. En pro de la analogía en su conjunto. 8-22. Analogía y uso común. LIBRO X SINOPSIS FRAGMENTOS LIBRO IIΙ LIBRO IV LIBRO VIII LIBRO XI LIBRO XIII LIBRO XVIII LIBRO XXII LIBRO ΧΧΙΙΙ LIBRO XXIV FRAGMENTOS DE LOCALIZACIÓN INCIERTA INDICES INDICE DE NOMBRES INDICE DE PALABRAS LATINAS INDICE DE PALABRAS GRIEGAS INDICE DE MATERIAS INDICE GENERAL De lingua latina, de Marco Terencio Varrón, es un estudio del latín desde varios puntos de vista: etimológico, morfológico, histórico, etc. A pesar del carácter fragmentario (pues buena parte de la obra se ha perdido), continúa siendo una importantísima fuente de conocimiento de la lengua latina. De lingua latina, obra de Marco Terencio Varrón, es un estudio del latín desde varios puntos de vista: etimológico, morfológico, histórico, de uso contemporáneo, etc. La lamentable pérdida de buena parte de la obra –de sus veinticinco libros originales sólo se han conservado del V al X, más algunos fragmentos– obliga a hacer conjeturas acerca de las partes desaparecidas a partir del esquema de las que sí poseemos, dedicadas a la etimología y la flexión. A pesar de este carácter fragmentario, continúa siendo una útil fuente de conocimiento de la lengua latina, y lo conservado demuestra la originalidad del tratado: se ocupa no sólo de cuestiones gramaticales concretas, sino de lingüística general, como la conclusión del carácter analógico de la lengua (está gobernada por reglas que hay que descubrir y estudiar, al tiempo que se aceptan las anomalías semánticas y gramaticales como parte de un fenómeno vivo). Marco Terencio Varrón (116-27 a.C.) fue un polígrafo, militar y político latino, considerado uno de los hombres más sabios en la Roma de su tiempo. César le encargó la dirección de las bibliotecas públicas, pero tras la muerte del dictador perdió su cargo y se le confiscaron los bienes; finalmente, Octavio le indemnizó y le devolvió a su antigua ocupación. Escribió setenta y cuatro obras, que fueron referente obligado en épocas posteriores para eruditos y padres de la Iglesia (en especial, san Agustín).
دانلود کتاب Marco Terencio Varrón: La lengua latina. Libros VII-X y fragmentos