وبلاگ بلیان

Marcadores del discurso :$bde la descripción a la definición /$cHeidi Aschenberg, Óscar Loureda Lamas (eds.)

معرفی کتاب «Marcadores del discurso :$bde la descripción a la definición /$cHeidi Aschenberg, Óscar Loureda Lamas (eds.)» نوشتهٔ Aschenberg, Heidi (editor);Lamas, Óscar Loureda (editor)، منتشرشده توسط نشر Vervuert Verlagsgesellschaft در سال 2011. این کتاب در فرمت pdf، زبان es ارائه شده است.

Se acerca a los marcadores del discurso desde los puntos de vista lexicográfico y contrastivo, reflejando los actuales avances en su descripción y combinando distintas orientaciones teóricas con análisis comparativos. CONTENIDO INTRODUCCIÓN. MARCADORES DEL DISCURSO: DESCRIPCIÓN, DEFINICIÓN, CONTRASTE I. LEXICOLOGÍA, LEXICOGRAFÍA Y MARCADORES DEL DISCURSO TIEMPO Y NEGACIÓN: ANÁLISIS DE LA LOCUCIÓN EN LA VIDA LAS PARTÍCULAS FOCALES DESDE UNA PERSPECTIVA POLIFÓNICA LO DISCURSIVO DE LAS PARTÍCULAS DISCURSIVAS EN EL DICCIONARIO DE PARTÍCULAS DISCURSIVAS DEL ESPAÑOL (DPDE). LA ATENUACIÓN COMO SIGNIFICADO FUNDAMENTAL O USO CONTEXTUAL LOS MARCADORES DEL DISCURSO QUE EXPRESAN MODALIDAD EVALUATIVA O EXPRESIVA EN LOS DICCIONARIOS MONOLINGÜES DE ESPAÑOL RELACIONES METAOPERACIONALES EN LA DESCRIPCIÓN DE MARCADORES DISCURSIVOS EN ESPAÑOL MARCADORES DISCURSIVOS, VALORES SEMÁNTICOS Y ARTICULACIÓN INFORMATIVA DEL TEXTO: EL PELIGRO DEL ENFOQUE LEXICOCENTRISTA II. MARCADORES DEL DISCURSO, TRADUCTOLOGÍA Y ANÁLISIS CONTRASTIVO LAS LOCUCIONES MARCADORAS CONSTRUIDAS SOBRE LA BASE DEL VERBO DECIR: ASPECTOS FRASEOGRÁFICOS Y TRASLATICIOS (ESPAÑOL-ALEMÁN) ADVERBIOS ESPAÑOLES, MARCADORES DISCURSIVOS ALEMANES: ¿UN PROBLEMA TERMINOLÓGICO O UN DESAFÍO PARA LA LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA? YA QUE, UN MARCADOR POLIFÓNICO ESTRUCTURAS ARGUMENTATIVAS EN TEXTOS MULTILINGÜES DE MASS MEDIA Y SU RELEVANCIA TRADUCTOLÓGICA: UN ESTUDIO COMPARATIVO DEL FRANCÉS, ESPAÑOL Y ALEMÁN CAMINO DE UN MARCADOR DEL DISCURSO: UNA COMPARACIÓN DEL ESPAÑOL ¿SABES? CON EL FRANCÉS TU SAIS Y EL INGLÉS YOU KNOW ¡AH, VAYA! YA LLEGAMOS A DONDE ÍBAMOS – AHA! DA SIND WIR BEIM SPRINGENDEN PUNKT... ¡VAYA MARCADOR DEL DISCURSO! MARCADORES DISCURSIVOS: CALAS CONTRASTIVAS EN LOS REFORMULADORES DEL ESPAÑOL Y EL EUSKERA AUTORES Tanto desde el punto de vista metodológico como desde el del objeto mismo, los marcadores del discurso son hoy un problema multidimensional. Ello crea nuevas condiciones para su descripción –particularmente, para la contrastiva– y para su definición lexicográfica. En este volumen presentamos un conjunto de trabajos de especialistas alemanes e hispanófonos que se ocupan de los desafíos que los marcadores del discurso suponen para la lingüística descriptivo-comparativa y para la lexicografía. Ordenados en dos secciones, unas contribuciones tratan temas de lexicología y de lexicografía monolingüe, otras, de modo complementario, de lingüística contrastiva y de traductología; unas se orientan desde la descripción a la definición, otras, en cambio, analizan los problemas que surgen en la descripción y en el contraste.
دانلود کتاب Marcadores del discurso :$bde la descripción a la definición /$cHeidi Aschenberg, Óscar Loureda Lamas (eds.)