L’uomo che scambiò sua moglie per un cappello (Gli Adelphi Vol. 190) (Italian Edition)
معرفی کتاب «L’uomo che scambiò sua moglie per un cappello (Gli Adelphi Vol. 190) (Italian Edition)» نوشتهٔ Oliver Sacks، منتشرشده توسط نشر Adelphi Edizioni spa در سال 2001. این کتاب در فرمت epub، زبان it ارائه شده است.
Oliver Sacks è Un Neurologo, Ma Il Suo Rapporto Con La Neurologia è Simile A Quello Di Groddeck Con La Psicoanalisi. Perciò Sacks è Anche Molte Altre Cose: «mi Sento Infatti Medico E Naturalista Al Tempo Stesso; Mi Interessano In Pari Misura Le Malattie E Le Persone; E Forse Anche Sono Insieme, Benché In Modo Insoddisfacente, Un Teorico E Un Drammaturgo, Sono Attratto Dall’aspetto Romanzesco Non Meno Che Da Quello Scientifico, E Li Vedo Continuamente Entrambi Nella Condizione Umana, Non Ultima In Quella Che è La Condizione Umana Per Eccellenza, La Malattia: Gli Animali Si Ammalano, Ma Solo L’uomo Cade Radicalmente In Preda Alla Malattia». E Anche Questo Va Aggiunto: Sacks è Uno Scrittore Con Il Quale I Lettori Stabiliscono Un Rapporto Di Tenace Affezione, Come Fosse Il Medico Che Tutti Hanno Sognato E Mai Incontrato, Quell’uomo Che Appartiene Insieme Alla Scienza E Alla Malattia, Che Sa Far Parlare La Malattia, Che La Vive Ogni Volta In Tutta La Sua Pena E Però La Trasforma In Un «intrattenimento Da Mille E Una Notte». Questo Libro, Che Si Presenta Come Una Serie Di Casi Clinici, è Un Frammento Di Tali Mille E Una Notte – E Ciò Può Aiutare A Spiegare Perché Abbia Raggiunto Negli Stati Uniti Un Pubblico Vastissimo. Nella Maggior Parte, Questi Casi – Ma Sacks Li Chiama Anche «storie O Fiabe» – Fanno Parte Dell’esperienza Dell’autore. Così, Un Giorno, Sacks Si è Trovato Dinanzi «l’uomo Che Scambiò Sua Moglie Per Un Cappello» E «il Marinaio Perduto». Si Presentavano Come Persone Normali: L’uno Illustre Insegnante Di Musica, L’altro Vigoroso Uomo Di Mare. Ma In Questi Esseri Si Apriva Una Voragine Invisibile: Avevano Perduto Un Pezzo Della Vita, Qualcosa Di Costitutivo Del Sé. Il Musicista Carezza Distrattamente I Parchimetri Credendo Che Siano Teste Di Bambini. Il Marinaio Non Può Neppure Essere Ipnotizzato Perché Non Ricorda Le Parole Dette Dall’ipnotizzatore Un Attimo Prima. Che Cosa Vive, Se Non Sa Nulla Di Ciò Che Ha Appena Vissuto? Rispetto Alla Normalità, Che è Troppo Complessa Per Essere Capita, E Tende A Opacizzarsi Nell’esperienza Comune, Tutti I «deficit» O Gli Eccessi Di Funzione, Come Li Chiama La Neurologia, Sono Squarci Di Luce, Improvvisa Trasparenza Di Processi Che Si Tessono Nel «telaio Incantato» Del Cervello. Ma Queste Storie Terribili E Appassionanti Tendono A Rimanere Imprigionate Nei Manuali. Sacks è Il Mago Benefico Che Le Riscatta, E Per Pura Capacità Di Identificazione Con La Sofferenza, Con La Turba, Con La Perdita O L’infrenabile Sovrabbondanza Riesce A Ristabilire Un Contatto, Spesso Labile, Delicatissimo, Sempre Prezioso Per I Pazienti E Per Noi, Con Mondi Remoti Altrimenti Muti. Questo è Il Libro Di Un Nuotatore «in Acque Sconosciute, Dove Può Accadere Di Dover Capovolgere Tutte Le Solite Considerazioni, Dove La Malattia Può Essere Benessere E La Normalità Malattia, Dove L’eccitazione Può Essere Schiavitù O Liberazione E Dove La Realtà Può Trovarsi Nell’ebbrezza, Non Nella Sobrietà». L’uomo Che Scambiò Sua Moglie Per Un Cappello è Stato Pubblicato Per La Prima Volta A Londra Nel 1985. In his most extraordinary book, “one of the great clinical writers of the twentieth century” (The New York Times) recounts the case histories of patients lost in the bizarre, apparently inescapable world of neurological disorders. Oliver Sacks’s The Man Who Mistook His Wife for a Hat tells the stories of individuals afflicted with fantastic perceptual and intellectual aberrations: patients who have lost their memories and with them the greater part of their pasts; who are no longer able to recognize people and common objects; who are stricken with violent tics and grimaces or who shout involuntary obscenities; whose limbs have become alien; who have been dismissed as retarded yet are gifted with uncanny artistic or mathematical talents. If inconceivably strange, these brilliant tales remain, in Dr. Sacks’s splendid and sympathetic telling, deeply human. They are studies of life struggling against incredible adversity, and they enable us to enter the world of the neurologically impaired, to imagine with our hearts what it must be to live and feel as they do. A great healer, Sacks never loses sight of medicine’s ultimate responsibility: “the suffering, afflicted, fighting human subject.” Prefazione I. PERDITE L'uomo che scambiò sua moglie per un cappello Il marinaio perduto La disincarnata L'uomo che cadde dal letto Mani Fantasmi Come un fuso Attenti a destr! Il discorso del Presidente ECCESSI Ray dei mille tic La malattia di Cupido Una questione d'identità Sì, padre-sorella La posseduta TRASPORTI Reminiscenza Nostalgia incontinente Passaggio in India Il cane sotto la pelle Omicidio Le visioni di Hildegard IL MONDO DEI SEMPLICI Rebecca Il melomane enciclopedico I gemelli L'artista autistico Bibliografia «Sono un appassionato lettore di storie cliniche ... ma non ho mai letto dei racconti psicologici così intensi come quelli narrati da Oliver Sacks nell’Uomo che scambiò sua moglie per un cappello ... È un libro che vorrei consigliare a tutti: medici e malati, lettori di romanzi e di poesia, cultori di psicologia e di metafisica, vagabondi e sedentari, realisti e fantastici. La prima musa di Sacks è la meraviglia per la molteplicità dell’universo» PIETRO CITATI Il dottor P. era un eminente musicista, che per parecchi anni godette di notorietà come cantante e in seguito come insegnante di alla locale Scuola di Musica.
دانلود کتاب L’uomo che scambiò sua moglie per un cappello (Gli Adelphi Vol. 190) (Italian Edition)