معرفی کتاب «Literarische Texte aus Ur: Kollationen und Kommentare zu UET 6 1-2 (Untersuchungen zur Assyriologie und vorderasiatischen Archäologie ; Bd. 9)» نوشتهٔ Marie-Christine Ludwig، منتشرشده توسط نشر de Gruyter GmbH در سال 2009. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.
Der Band Literarische Texte aus Ur: Kollationen und Kommentare zu UET 6/1-2 enthält Korrekturen und Ergänzungen zu den von C.J. Gadd und S.N. Kramer in UET 6/1-2 (London 1963 und 1966) veröffentlichten, auf Tontafeln überlieferten, sumerischen und akkadischen literarischen Keilschrifttexten aus der antiken Stadt Ur im heutigen Irak. Behandelt werden problematische Formen und Lesungen einzelner Zeichen, die archäologischen Fundumstände der Tafeln, Typen von Tontafeln und die auf den Tontafeln erhaltenen Spurenfossilien. The volume Literarische Texte aus Ur: Kollationen und Kommentare zu UET 6/1-2 [Literary Texts from Ur: Collations and Commentaries on UET 6/1-2] contains corrigenda and addenda to the Sumerian and Akkadian literary cuneiform texts on clay tablets from the ancient city of Ur, in modern Iraq, published by C.J. Gadd and S.N. Kramer in UET 6/1-2 (London 1963 and 1966). It deals with problematic forms and readings of individual characters, the archaeological context of the tablets, the types of clay tablets, and the trace fossils preserved on them Literarische Texte aus Ur: Kollationen und Kommentare zu UET 6/1-2......Page 4 Vorwort......Page 6 Inhaltsverzeichnis......Page 8 Einleitung......Page 10 Die Fundumstände der literarischen Texte aus Ur......Page 13 Tafelformate......Page 17 Einkolumnige Tafeln......Page 18 Weitere Gruppen......Page 20 Spurenfossilien („trace fossils“)......Page 21 Enki und Ninḫursaĝ (ETCSL 1.1.1)......Page 24 UET 6/1 2 (U. 16900 C): Ninurta-Mythos (ETCSL 1.6.3)......Page 25 UET 6/1 3–7: Ninurta-Mythos Lugale (ETCSL 1.6.2)......Page 26 UET 6/1 4 (U. 16877): Ninurta-Mythos Lugale......Page 27 UET 6/1 5: Ninurta-Mythos Lugale......Page 28 UET 6/1 6 (U. 16884): Ninurta-Mythos Lugale......Page 29 UET 6/1 8–10: Inanas Gang in die Unterwelt (ETCSL 1.4.1)......Page 30 UET 6/1 8: Inanas Gang in die Unterwelt......Page 31 UET 6/1 9 (U. 16873): Inanas Gang in die Unterwelt......Page 32 UET 6/1 10 + UET 6/3 433: Inanas Gang in die Unterwelt......Page 33 UET 6/1 11 (U. 16852): Dumuzi und Ĝeštinanna (ETCSL 1.4.1.1)......Page 35 UET 6/1 12–17: Inana und Ebiḫ (ETCSL 1.3.2)......Page 36 UET 6/1 12: Inana und Ebiḫ......Page 37 UET 6/1 13: Inana und Ebiḫ......Page 38 UET 6/1 14 (U. 16830): Inana und Ebiḫ......Page 39 UET 6/1 15: Inana und Ebiḫ......Page 40 UET 6/1 17: Inana und Ebiḫ......Page 41 UET 6/1 18–21: Dumuzis Traum (ETCSL 1.4.3)......Page 42 UET 6/1 19 (U. 16879 A): Dumuzis Traum......Page 43 UET 6/1 21: Dumuzis Traum......Page 45 UET 6/1 22 (U. 16896): Inana und Dumuzi-Komposition J (DI J, ETCSL 4.8.10)......Page 46 UET 6/1 23: Ninĝišzidas Bootfahrt zum Hades (ETCSL 1.7.3)......Page 47 UET 6/1 25: Nanna-Suens Reise nach Nippur (ETCSL 1.5.1)......Page 48 UET 6/1 26A (U. 16900 D): Preislied auf die Hacke (ETCSL 5.5.4)......Page 49 UET 6/1 26 B (U.7804 + U.7804c)......Page 51 UET 6/1 27 (U. 16893): Ninĝišzida und Ninazimua (ETCSL 1.7.2)......Page 52 UET 6/1 29+ und UET 6/1 30+: Enki in Nippur......Page 54 UET 6/1 30 + UET 6/3 499: Enki in Nippur......Page 55 UET 6/1 31......Page 56 UET 6/1 33–35: Laḫar und Ašnan (LA, ETCSL 5.3.2)......Page 57 UET 6/1 34: Laḫar und Ašnan (LA)......Page 58 UET 6/1 35: Laḫar and Ašnan (LA)......Page 59 UET 6/1 36: Streitgespräch zwischen Sommer und Winter (EE)......Page 61 UET 6/1 38: Streitgespräch zwischen Vogel und Fisch (MK)......Page 62 UET 6/1 40 (U. 5641) + UET 6/3 627: Streitgespräch zwischen Vogel und Fisch (MK)......Page 64 UET 6/1 42: Streitgespräch zwischen Hacke und Pflug (AA, ETCSL 5.3.1)......Page 66 UET 6/1 43 + UET 6/3 625: Streitgespräch zwischen Hacke und Pflug (AA, ETCSL 5.3.1)......Page 67 UET 6/1 44 (U.16879 K): „The Home of the Fish“......Page 68 UET 6/1 45: „The Home of the Fish“......Page 69 UET 6/1 46 (U.16879 E): „The Home of the Fish“......Page 70 UET 6/1 47 (U. 16897) + UET 6/3 497: Enmerkar-Epos (Enmerkar and the Lord of Aratta, ETCSL 1.8.2.3)......Page 71 UET 6/1 48: Lugalbanda-Epos (ETCSL 1.8.2.2)......Page 72 UET 6/1 49–54: Gilgameš und Ḫuwawa A (Gilgameš and the Land of the Living, ETCSL 1.8.1.5)......Page 73 UET 6/1 50 + 51 + 53 + UET 6/3 490 (+) 491: Gilgameš und Ḫuwawa A......Page 74 UET 6/1 52 + UET 6/3 494: Gilgameš und Ḫuwawa A......Page 75 UET 6/1 54 (U. 7786 A): Gilgameš und Ḫuwawa A......Page 76 UET 6/1 55: Gilgameš, Enkidu und die Unterwelt......Page 77 UET 6/1 56 („U. 9364 a“): Gilgameš, Enkidu und die Unterwelt......Page 78 UET 6/1 58 (U. 16878): Gilgameš, Enkidu und die Unterwelt......Page 79 UET 6/1 59: Gilgameš, Enkidu und die Unterwelt......Page 80 UET 6/1 60 (U. 17900 L): Gilgameš, Enkidu und die Unterwelt......Page 81 UET 6/1 61: Mythologischer Text (Schöpfungsmythos?)......Page 82 UET 6/1 63: Uruk-Klage (ETCSL 2.2.5)......Page 83 UET 6/1 65 + UET 6/3 565: Enlil Hymne den-líl sù-rá-šè (ETCSL 4.05.1)......Page 84 UET 6/1 66 + 71 + 6/3 582: Nisaba-Hymne (Nd A, ETCSL 4.16.1)......Page 85 UET 6/1 67 (U. 7749): Hymne an Nanna (Na E, ETCSL 4.13.05)......Page 86 UET 6/1 68 (U. 16880): Hymne an Nanna (Na F, ETCSL 4.13.06)......Page 87 UET 6/1 69 (U. 7758): Hymne an Asalluḫi (Asl 1, ETCSL 4.01.1)......Page 88 UET 6/1 72 (U. 16868)......Page 89 UET 6/1 73 (U. 16831): Ningublaga-Hymne B (ETCSL 4.20.2)......Page 90 UET 6/1 74: Hymne an Ninšubur......Page 91 UET 6/1 76 (U. 16895) + UET 6/3 518: Urnamma-Hymne (Urnamma D)......Page 92 UET 6/1 77 (U. 16860): Urnamma-Hymne (Urnamma D)......Page 93 UET 6/1 78 + UET 6/3 519: Šulgi-Hymne A......Page 95 UET 6/1 79 (U. 16879 G): Šulgi-Hymne (ŠA)......Page 97 UET 6/1 80 (U. 16850) + UET 6/3 780: Šulgi-Hymne B......Page 98 UET 6/1 82 (U. 16847): Šulgi-Hymne B......Page 99 UET 6/1 84: Iddin-Dagan-Hymne (Id B, ETCSL 2.5.3.2)......Page 100 UET 6/1 85 (U. 16342): Išme-Dagan-Hymne A+V, den-líl diri-šè, (ETCSL 2.5.4.01)......Page 101 UET 6/1 86 (U. 1685): Lipit-Ištar-Hymne A (Li A ETCSL 2.5.5.1)......Page 102 UET 6/1 88 + UET 6/3 538: Hymnisch-mythologischer Text......Page 103 UET 6/1 89 (U. 17222 A): Enlil-bāni-Hymne (Eb A, ETCSL 2.5.8.1)......Page 104 UET 6/1 91 (U. 17900 R): Rīm-Sîn-Hymne......Page 105 UET 6/1 92 (U. 16862): Rīm-Sîn-Text......Page 106 UET 6/1 94: Gebet für Šulgi (Šulgi S)......Page 107 UET 6/1 96 (U. 16879 B): Lipit-Ištar-Hymne E: šìr nam-gala für Ninisina mit Erwähnung Lipit-Ištars (Li E, ETCSL 2.5.5.5)......Page 108 UET 6/1 98–106: Verschiedene Hymnen der Könige von Larsa......Page 110 UET 6/1 98 (U. 16869): Sîn-iddinam-Hymne A (Sd A, ETCSL 2.6.6.1)......Page 111 UET 6/1 100: Rīm-Sîn-Hymne H, Adab für Inanna (Rs H ETCSL 2.6.9.8)......Page 112 UET 6/1 101 (U. 7730, 7738): Rīm-Sîn-Hymne an Ḫaja (Rs B, ETCSL 2.6.9.2)......Page 113 UET 6/1 102 (U. 7745): Rīm-Sîn-Hymne C, šùd-dè AN (ETCSL 2.6.9.3)......Page 114 UET 6/1 103 (U. 7734): Rīm-Sîn-Hymne D (Rs D, ETCSL 2.6.9.4)......Page 115 UET 6/1 104 (U. 7751): Rīm-Sîn-Hymne E (Rs E, ETCSL 2.6.9.5)......Page 116 UET 6/1 106 (U. 7760): Rīm-Sîn-Hymne G (Rs G, ETCSL 2.6.9.7)......Page 117 UET 6/1 107/A (U. 7750)......Page 118 UET 6/1 107/B (U. 16900 A)......Page 119 UET 6/1 108: Inana-Hymne „nin me šár-ra“......Page 121 UET 6/1 109 (U. 16879 F): Inana-Hymne „nin me šár-ra“Zgoll,......Page 122 UET 6/1 110: Inana-Hymne „nin me šár-ra“......Page 123 UET 6/1 111 (U. 16829): Tempelhymnen......Page 124 UET 6/1 112: Tempelhymnen......Page 125 UET 6/1 113: Tempelhymnen......Page 126 UET 6/1 114 (U. 7802 A): Keš-Hymne......Page 127 UET 6/1 116 + UET 6/3 602: Keš-Hymne......Page 128 UET 6/1 119–120: Enkis Reise nach Nippur (ETCSL 1.1.4)......Page 129 UET 6/1 119: Enkis Reise nach Nippur......Page 130 UET 6/1 120 (U. 16863): Enkis Reise nach Nippur......Page 131 UET 6/1 122 (U. 16876 A): Inana-Dumuzi-Lied G: bal-bal-e (ID G, ETCSL 4.08.07)......Page 132 UET 6/1 123 (U. 17900 H): Literarischer Katalog (ETCSL 0.2.04)......Page 133 UET 6/2 124 (U. 16900 E): Klage über die Zerstörung von Sumer und Ur......Page 134 UET 6/2 126 + 127 (+) UET 6/3 510: Klage über die Zerstörung von Sumer und Ur......Page 135 UET 6/2 128: Klage über die Zerstörung von Sumer und Ur......Page 136 UET 6/2 129: Klage über die Zerstörung von Sumer und Ur......Page 137 UET 6/2 131 (U. 16900 B): Klage über die Zerstörung von Sumer und UrP.......Page 138 UET 6/2 133: Klage über die Zerstörung von Sumer und Ur......Page 139 UET 6/2 134 (U. 16858): Klage über die Zerstörung von Sumer und Ur......Page 140 UET 6/2 135–139: Klage über die Zerstörung von Ur (ETCSL 2.2.2)......Page 141 UET 6/2 136 (U. 16900 J) + 6/3 508: Klage über die Zerstörung von Ur......Page 142 UET 6/2 137 (U. 16900 K): Klage über die Zerstörung von Ur......Page 143 UET 6/2 138 (U. 16900 L): Klage über die Zerstörung von Ur......Page 144 UET 6/2 139 A (U. 16900.M): Klage über die Zerstörung von Ur......Page 145 UET 6/2 139 B (U.16900.N): Klage über die Zerstörung von Ur......Page 146 UET 6/2 140 (U. 16861): Klage uru àm-ma-ir-ra-bi......Page 148 UET 6/2 141: Klage über die Zerstörung von Sumer und Uruk (ETCSL 2.2.5)......Page 152 UET 6/2 143 + 6/3 5: Klage über die Zerstörung von Nippur, Ur-Rezension (ETCSL 2.2.4)......Page 153 UET 6/2 144 (U. 8810 B) + 6/3 574: Lisin-Klage (ETCSL 4.10.1)......Page 154 UET 6/2 146 (U. 16879 L): Gebet......Page 155 UET 6/2 147 + U.17900 S: Sammeltafel mit drei Gebeten bzw. Texten religiösen Inhalts......Page 157 UET 6/2 148: Text religiösen Inhalts, Gebet......Page 158 UET 6/2 149: Gebetsritual zur Heilung eines Kranken......Page 159 UET 6/2 150 (U. 17900 J): Streitgespräch zwischen Enkimansum und Ĝirini’isa (D 3, ETCSL 5.4.03)......Page 161 UET 6/2 152 (U. 16857 A): Streitgespräch zwischen Enkitalu und Enkiḫeĝal (D 2)......Page 162 UET 6/2 154 (U. 16894 C): Streitgespräch zwischen Enkitalu und Enkiḫeĝal (D 2)......Page 163 UET 6/2 156 + UET 6/3 631: Streitgespräch zwischen zwei Schulabsolventen (D 1)......Page 164 UET 6/2 158: Streitgespräch zwischen zwei Frauen (D 5)......Page 165 UET 6/2 159: Der Vater und sein missratener Sohn......Page 166 UET 6/2 160: Der Vater und sein missratener Sohn......Page 167 UET 6/2 162: Der Vater und sein missratener Sohn......Page 168 UET 6/2 163: Der Vater und sein missratener Sohn......Page 169 UET 6/2 164 + UET 6/2 161 etc.......Page 170 UET 6/2 166 (U. 16892 B): Edubba’a-Komposition (Ed E, ETCSL 5.1.5)......Page 171 UET 6/2 169–171: Der Rat des Šuruppak (ETCSL 5.6.1)......Page 172 UET 6/2 170 (U. 7786 D + U. 7795 A): Der Rat des Šuruppak......Page 173 UET 6/2 172 (U. 7790): Unterweisungen eines Bauern („Farmer’s Almanach“, ETCSL 5.6.3)......Page 174 UET 6/2 173 (U. 7741): Sumerische literarische Briefe: Sammeltafel (ETCSL 3.1.21; 3.2.03; 3.3.03; 3.3.10; 3.3.27)......Page 176 UET 6/2 174 (U. 16853) + UET 6/3 557: Sumerische literarische Briefe (ETCSL 3.1.01; 3.1.02; 3.1.19; 3.3.02; 3.3.10)......Page 177 UET 6/2 176 (U. 16894 A): Brief von Lugalnisaĝ an Enlilmassu (ETCSL 3.3.09)......Page 179 UET 6/2 179 (U. 16894 B): Brief von Aba’indasa an Šulgi (ETCSL 3.1.21)......Page 180 UET 6/2 181 (U. 17900 V): Brief von Šulgi an Aradĝu (ETCSL 3.1.02)......Page 181 UET 6/2 183 (U. 16885): Brief von Šarrum-bāni an Šu-Sîn (ETCSL 3.1.15)......Page 182 UET 6/2 185 (+) UET 6/3 416: Enkis Reise nach Nippur (ETCSL 1.1.4)......Page 183 UET 6/2 187 + UET 6/3 466: Dumuzis Traum ETCSL 1.4.3......Page 184 UET 6/2 189 (U. 17900 X) + UET 6/3 585: Hymne an Ningal......Page 185 UET 6/2 191: Balaĝ-Klage im-ma-al gù dé-dé......Page 186 UET 6/2 193: Beschwörung (zweisprachig)......Page 187 UET 6/2 194: Streitgespräch zwischen Baum und Rohr (GG, ETCSL 5.3.4)......Page 188 UET 6/2 195: Tempelinventar mit Götterliste......Page 189 UET 6/2 198 (U. 16879 H): Ninĝišzida-Hymne E (ETCSL 4.19.5)......Page 190 UET 6/2 200–207: Balaĝ-Kompositionen (spätbabylonisch)......Page 191 UET 6/2 200 (U. 6320): Balaĝ-Kompositionen, Auszugstafel......Page 193 UET 6/2 202: Balaĝ-Komposition, Auszugstafel......Page 194 UET 6/2 203 (U. 6321): Balaĝ-Kompositionen, Auszugstafel......Page 195 UET 6/2 204: Balaĝ-Kompositionen, Auszugstafel......Page 196 UET 6/2 205: Balaĝ-Kompositionen: Auszugstafel......Page 197 UET 6/2 207: Balaĝ-Kompositionen: Auszugstafel......Page 198 UET 6/2 208–387: Schultexte verschiedenen Inhalts......Page 199 UET 6/2 388 + UET 6/3 579 + UET 8 92: Nisaba-Hymne A (Sumerisch-akkadisch) (Nd A, ETCSL 4.16.1)......Page 246 UET 6/2 391: Sammeltafel mit Auszügen aus den Beschwörungsserien udug-ḫul, zi-pàund ḫul-ba-zi-zi (Sumerisch-akkadisch, spätbabylonisch)......Page 247 UET 6/2 392: Sammeltafel mit Auszügen aus Beschwörungen (Sumerisch-akkadisch, spätbabylonisch)......Page 248 UET 6/2 393: Schultafel mit Auszügen aus Beschwörungen (Sumerisch-akkadisch, spätbabylonisch) undlexikalischen Listen......Page 249 UET 6/2 394: Gilgameš-Epos (mittelbabylonisch, akkadisch)......Page 251 UET 6/2 395 (U. 16889): Unterweltsmythos (altbabylonisch, akkadisch)......Page 252 UET 6/2 396 (U. 16890): Mythologischer Text (altbabylonisch, akkadisch)......Page 253 UET 6/2 397: Mythologischer Text (altbabylonisch, akkadisch)......Page 255 UET 6/2 399 (U. 16892 D): Beschwörung (altbabylonisch, akkadisch)......Page 256 UET 6/2 401 (U. 13622): Kodex Ḫammurapi......Page 257 UET 6/2 403 (U. 17900 A): Klagelied (altbabylonisch, akkadische Teilübersetzung von úru àm-ma-ir-ra-bi)......Page 258 UET 6/2 405: Namburbi (spätbabylonisch)......Page 260 UET 6/2 407: Šurpu (spätbabylonisch)......Page 261 UET 6/2 408: Šurpu (spätbabylonisch)......Page 262 UET 6/2 411 (U. 7828): Götterliste (altbabylonisch)......Page 263 UET 6/2 414 (U. 7793): „At the Cleaners“ (altbabylonisch, akkadisch)......Page 264
Der Band Literarische Texte aus Ur: Kollationen und Kommentare zu UET 6/1-2 soll das seit langem bestehende Desideratum erfüllen, die Kopien der von C.J. Gadd und S.N. Kramer in UET 6/1-2 (London 1963 und 1966) veröffentlichten literarischen Keilschrifttexte aus Ur zu kollationieren und damit eine genauere und zuverlässigere Deutung dieser bedeutenden Texte zu ermöglichen. Alle Kopien wurden sorgfältig mit den Originaltafeln verglichen, irreführende Zeichenformen neu kopiert, für unsichere Zeichenfolgen Lesevorschläge gemacht. Kopien von Textteilen, die in UET 6/1-2 unberücksichtigt blieben, wurden nachgetragen. Einige Tafeln wurden vollständig neu kopiert. Auf Zusammenschlüsse von Tafelfragmenten („joins“) seit der Erstveröffentlichung wird jeweils verwiesen. Die Kollationen werden ergänzt durch eine kritische Darstellung von Gadds Kopierstil sowie Informationen zu den archäologischen Fundumständen der Tafeln und der Problematik ihrer Registrierung. Weiterhin wird eine Typologie der Tafeln nach äußeren Kriterien geboten sowie eine Beschreibung der verschiedenen Arten von Spurenfossilien, die auf den Tafeln überliefert sind und hier zum ersten Mal als solche identifiziert werden.
Der Band Literarische Texte aus Ur: Kollationen und Kommentare zu UET 6/1-2 enthält Korrekturen und Ergänzungen zu den von C.J. Gadd und S.N. Kramer in UET 6/1-2 (London 1963 und 1966) veröffentlichten, auf Tontafeln überlieferten, sumerischen und akkadischen literarischen Keilschrifttexten aus der antiken Stadt Ur im heutigen Irak. Behandelt werden problematische Formen und Lesungen einzelner Zeichen, die archäologischen Fundumstände der Tafeln, Typen von Tontafeln und die auf den Tontafeln erhaltenen Spurenfossilien. The volume Literarische Texte aus Ur: Kollationen und Kommentare zu UET 6/1-2 [Literary Texts from Ur: Collations and Commentaries on UET 6/1-2] contains corrigenda and addenda to the Sumerian and Akkadian literary cuneiform texts on clay tablets from the ancient city of Ur, in modern Iraq, published by C.J. Gadd and S.N. Kramer in UET 6/1-2 (London 1963 and 1966). It deals with problematic forms and readings of individual characters, the archaeological context of the tablets, the types of clay tablets, and the trace fossils preserved on them