وبلاگ بلیان

Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе. Вып. 7

معرفی کتاب «Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе. Вып. 7» نوشتهٔ Иголкина Н.И. (ред.).، منتشرشده توسط نشر Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе. Вып. 7. این کتاب در فرمت pdf، زبان ru ارائه شده است.

Межвузовский сборник научных трудов. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2010. — 152 с. В седьмом выпуске сборника опубликованы статьи, отражающие результаты исследований в области межкультурной коммуникации, методики преподавания иностранных языков, теоретического и прикладного переводоведения, использования информационно- коммуникационных технологий в учебном процессе. Для специалистов в области лингвистики, методики преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации. Проблемы межкультурной коммуникации . Иванова Д.В. Языковая личность и национальный характер. Кострова С.Б. Лингвокоммуникативные умения в формировании межкультурной. коммуникации студентов технических вузов. Кузьмина С.В. Вербальный и невербальный аспекты коммуникации. Осина Е.В. Профессионально‐этические нормы иноязычного делового общения. Петрушина А.А. Межкультурная коммуникация как элемент формирования символики и системы образов в малой прозе американского романтизма. Целовальникова Д.Н. Европа через призму смертной казни в мемуарах Достоевского и Тургенева. Проблемы функционирования языка . Двойнина Е.В. К вопросу о структуре и компетенции языковой личности, изучающей иностранный язык. Лопатина Е.В. Значение и особенности употребления слова «dog» в английской научно‐технической литературе. Пиввуева Ю.В. Особенности речевого жанра «флирт» в интернет-общении. Цхай И.И., Гаврилова Д.И. Англицизмы в русском языке: историческая справка и современная действительность. Цымбалова Э.М. Некоторые стратегии речевого дискурса. Шер Д.К. Эндособытие образа концепта «war» на примере войны в Ираке 2003 года (на материале американских СМИ). Ярмашевич М.А. Аббревиатурные заимствования в современных европейских языках. Преподавание иностранных языков: теория и практика . Базанова Е.Н. Лингвистическая составляющая поликультурного образования для коренных американцев на рубеже веков. Горелова Л.А. Фасилитация как инновационный стиль педагогического общения в процессе формирования и развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов вуза. Каленцова Т.В. Из истории преподавания иностранных языков в отечественной педагогике. Кожевникова Е.В. О некоторых подходах к определению понятия «межъязыковая интерференция». Кравцова Е.В., Раздобарова М.Н. Теоретические основы компетентностного подхода в современном образовании. Ляхова Н.В. Социальный компонент в обучении иностранным языкам в вузе. Раздобарова М.Н., Кравцова Е.В. Компетенция и компетентность в образовании: история и современность. Уриевская Е.Н. Специфика изучения латинского языка иностранными студентами-медиками. Проблемы теоретического и прикладного переводоведения . Иголкина Н.И., Карпец Е.В. Об опыте проведения переводческого конкурса «on the way to transland» в саратовском государственном университете (с публикацией работ участников конкурса). Кубракова Н.А. Выбор учебного пособия для преподавания практического курса перевода. Мойсова О.Б. Сравнительный анализ переводов художественного текста на немецкий и русский языки с учетом гендерного аспекта. Смирнова А.Ю. Автоперевод как создание нового произведения (на примере стихотворения И.А. Бродского «Я входил вместо дикого зверя в клетку» и его автоперевода «I have braved, for want of wild beasts, steel cages»). Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранным языкам . Иголкина Н.И. Научно-исследовательская деятельность преподавателей иностранных языков: обзор информационных ресурсов.
دانلود کتاب Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе. Вып. 7