Lietuvių kalbos ekspertai Rusijos imperijos tarnyboje : Dmitrijus Kaširinas, Zacharijus Liackis, Andrius Poidėnas
معرفی کتاب «Lietuvių kalbos ekspertai Rusijos imperijos tarnyboje : Dmitrijus Kaširinas, Zacharijus Liackis, Andrius Poidėnas» نوشتهٔ Subačius, Giedrius، منتشرشده توسط نشر Lietuvių kalbos institutas در سال 2011. این کتاب در فرمت pdf، زبان lt ارائه شده است.
Viršelis Antraštė Dedikacija Turinys Pratarmė 0. ĮVADAS 0.2. Redag. ist. 0.3. Ekpertav. ist. 0.4. Ling. minties ist. 1. D.KAŠIRINAS 1.1. Darbas, šeima 1.2. Gramat. pamokos 1.3. Kaširino МДИ šaltiniai 1.3.1. МСР 1.3.2. Kreč. Буквáрсъ 1.3.2.1. Redagavimas 1.3.2.2. Rašyba 1.3.3. Mikuc. Ivinsk. Абецеле 1.3.3.1. Redagavimas 1.3.3.2. Rašyba 1.3.4. Žilinskio АЛР 1.3.4.1. Redagavimas 1.3.4.2. Rašyba 1.3.5. Kreč. 1867 kalend. 1.3.6. Актасъ иръ потерей 1.3.7. Сенасъ аукса алторюсъ 1.4. Kiti МДИ tekstai 1.4.1. „Азбука“ ryt. a. lytys 1.4.2. „Азбука“ sinonimai, leksika 1.4.3. „Калбэй“ ryt. a. lytys 1.4.4. „Калбэй“ leksika, rašyba 1.4.5. „Азбука“, „Калбэй“ ir „Кáлбэй rengėjas 1.4.6. „Мѣрасъ“ 1.5. Kalno dvaras, giminė 2. Z.LIACKIS 2.1. Liet. k. Panev. seminar. pradžia 2.2. Kilmė, giminė, biogr. (iki 1872) 2.3. Sen. Panev. dvaras 2.4. Liet. k. mok. programa (1873) 2.5. Liet. k. pam. revizija, atask. (1875) 2.6. Русишкасъ моксласъ (1875) rankraščiai 2.6.1. I rankr. ir I Liackio rec. 2.6.2. II rankr., Roščino, ministerijos rec. (1874) 2.6.3. III rankr., Syrkino vert., II Liack. rec. (1874–1875) 2.6.4. IV rankr., III Liack. rec. (1875) 2.6.5. Русишкасъ моксласъ spaudinys (1875) 2.7. Русишкасъ моксласъ (1875) redagavimas 2.7.1. I sluoksnis 2.7.2. II sluoksnis 2.7.3. III sluoksnis 2.7.3.1. I atkarpa 2.7.3.1.1. „Азбука“ 2.7.3.1.2. „Крáткія предложéнія“ 2.7.3.1.3. „Калбэй“ 2.7.3.1.4. Rašyba 2.7.3.2. II atkarpa 2.7.3.2.1. „Бува венс мажас вайкелис“ 2.7.3.2.2. „Старикъ и волкъ“ 2.7.3.2.3. „Битисъ...“ 2.7.3.2.4. „Малда“ 2.7.3.2.5. „Краликасъ“ 2.7.3.2.6. „Паукштилис“ 2.7.3.2.7. „Дауг мету...“ 2.7.3.2.8. „Валя“ 2.7.3.3. III atkarpa: „Малда...“ 2.7.3.4. Apibendrinimas 2.7.4. IV sluoksnis: Syrkino vertėjas 2.7.4.1. Tarmė 2.7.4.2. Leksika 2.7.4.3. Levino autorystė 2.7.4.4. Rašyba 2.7.4.5. 2 Puškino tekstų vertimas 2.7.4.6. Kaširino МДИ (1868) korektorius 2.7.5. V sluoksnis: Liackio redag. 2.7.5.1. Žemait. atsisak. 2.7.5.2. Ryt. a. ypatybės 2.7.5.3. Panevėžiškių ypatybės 2.7.5.4. Leksika 2.7.5.5. Klaidų taisymas 2.7.5.6. Rašyba 2.7.5.7. Rašybos pritemp., hiperkor. 2.7.6. VI sluoksnis: Syrkino redakt. taisymai 2.7.6.1. Mokytojų kalba, rašyba 2.7.6.2. Levino kalba, rašyba 2.7.6.3. Liackio kalba, rašyba 2.7.6.3.1. Priimti Liackio taisymai 2.7.6.3.2. Atmesti Liackio taisymai 2.7.6.3.3. Liackio taisymų traktavimas 2.8. Русишкасъ моксласъ (1875) sluoksnynas 2.9. Jelena Liackaja (1878) 2.10. Juozapas Miliauskas (1883, 1885) 2.10.1. Elementorius (1883) 2.10.2. Lietuviška abėcėlė (1883) 2.10.3. Лѣтувышкас Гентынес дайнес (1885) 2.11. Nikolajaus Sergijevskio ataskaita (1884) 2.12. Audros išaiškinimas (1885) 2.13. Slaptas tekstų vertimas 2.13.1. Burbos tekstai (1886) 2.13.2. Auszra, „Byrutē“ (1893) 3. Z.LIACKIS, A.POIDĖNAS 3.1. Andrius Poidėnas 3.2. Susit. su Volteriu (1887) 3.3. Zavadzkio leidinukas (1887) 3.3.1. Posoškovo „Тевишкас тестаментас“ tarmė 3.3.1.1. Įprastinė Liackio rašyba 3.3.1.2. Liackio rašybos naujovės 3.3.2. „Календориус свецну целу мету“, Poidėno korektūra 3.4. Tolstojaus vertimai (1888–1891) 3.4.1. Liackio vertinimas 3.4.2. Ишляйси угни rankr. (1888) 3.4.3. Liackio rašybos nuostatos 3.4.4. Leidyba 3.4.5. Korektūros 3.5. Liet. k. pam. reviz. (1890) 3.6. Liackio praneš. IX archeologų suvaž. (1893) 3.7. Liackio strp. apie Aušros v. (1894) 3.8. Naujoji liet. k. mok. programa (1893) 3.8.1. Praktiniai darbai 3.8.1.1. Užduotys žodžiu 3.8.1.2. Užduotys raštu 3.8.2. Teorinės žinios 3.8.3. Pastabos 3.9. Poidėnas keičia Liackį (1895) 3.10. Liaugmino kalend. Liackio rec. (1896) 3.10.1. Lietuviškos gramatikos 3.10.2. Panevėžiškių tarmė 3.11. Liackio epilogas 3.12. Poidėno past. keisti darbą (1896) 3.13. Gogolio Vestuvių Poidėno rec. (1899) 3.14. Miliausko Буквінісъ Poidėno rec. (1899) 4. PABAIGA Summary 1. Dmitrii Kashirin 1.1. Sources of Мóксласъ дель Ишмóкима 1.2. Dialects 1.3. Knowledge of Dialects 1.4. Spelling 2. Zakharii Lyatskii 2.1. Scope of Expertise 2.2. Editing Русишкасъ Моксласъ 2.2.1. Three Segments by Teachers 2.2.2. Addition by Levin 2.2.3. Editing by Lyatskii 2.2.4. Editing by Levin 2.2.5. Several Editing Layers 2.3. Linguistic Attitudes 2.3.1. Comparative Linguistics 2.3.2. Sound Shifts 2.3.3. Etymology 2.3.4. Dialects 2.3.5. Morphology, Derivation, Lexicon 2.3.6. Distortion of Language 2.3.7. F lexion Confusion 2.3.8. Standardization of Panevėžys Subdialect? 2.3.9. Orthography 2.3.10. Lithuanian Publications in Latin Script 2.4. Programs of Teaching Lithuanian 3. Andrius Poidėnas 4. Conclusion Literatūra ir šaltiniai Archyviniai dokumentai Bibliotekų ir archyvų santrumpos Asmenų ir vietų rodyklė Metrika Galinis viršelis
دانلود کتاب Lietuvių kalbos ekspertai Rusijos imperijos tarnyboje : Dmitrijus Kaširinas, Zacharijus Liackis, Andrius Poidėnas