Les delimitations editoriales des ecritures des Bibles anciennes aux lectures modernes / Editorial Delimitations of the Scriptures from Ancient Bibles ... (Pericope, 11) (French and English Edition)
معرفی کتاب «Les delimitations editoriales des ecritures des Bibles anciennes aux lectures modernes / Editorial Delimitations of the Scriptures from Ancient Bibles ... (Pericope, 11) (French and English Edition)» نوشتهٔ Guillaume Bady; Marjo Christina Annette Korpel، منتشرشده توسط نشر Peeters Publishers & Booksellers در سال 2020. این کتاب در فرمت pdf، زبان فرانسوی ارائه شده است.
From time immemorial scribes provided their manuscripts with visual markings guiding the reader to the interpretation they deemed correct. Colour, punctuation and empty spaces were their first distinctive layout markers. Later on elaborate ornaments, capitals and headers adorned the beginning of books, chapters and paragraphs. All these helpful pointers are also present in manuscripts and prints of the Bible. Their influence is evident in the reception history of the Scriptures as codified in translations and commentaries. Strangely enough, however, they are almost totally ignored in modern biblical scholarship. To remedy this gap Pericope series was started twenty years ago. The present volume provides insight in what has been achieved in the relatively young discipline of delimitation criticism up till now. Through a dozen contributions, the biblical and patristic corpuses are investigated in several directions: How were the texts delimited in Antiquity? What intentions can be discerned behind delimitations in Hebrew, Greek, Latin and Syriac Bibles? What transformation of meaning do the divisions of textual units bring about in certain modern translations compared to ancient documents? What are the nature and signification of the divisions and titles in the Psalms, Greek and Syriac? How did some Greek authors refer to a specific biblical text? What can we learn from the Greek "synopses"? And what profit for this kind of research has a digital tool like Biblindex to offer? These are, without a doubt, the first milestones for new investigations to come. 'From time immemorial scribes provided their manuscripts with visual markings guiding the reader to the interpretation they deemed correct. Colour, punctuation and empty spaces were their first distinctive layout markers. Later on elaborate ornaments, capitals and headers adorned the beginning of books, chapters and paragraphs.All these helpful pointers are also present in manuscripts and prints of the Bible. Their influence is evident in the reception history of the Scriptures as codified in translations and commentaries. Strangely enough, however, they are almost totally ignored in modern biblical scholarship.To remedy this gap Pericope series was started twenty years ago. The present volume provides insight in what has been achieved in the relatively young discipline of delimitation criticism up till now. Through a dozen contributions, the biblical and patristic corpuses are investigated in several directions: How were the texts delimited in Antiquity? What intentions can be discerned behind delimitations in Hebrew, Greek, Latin and Syriac Bibles? What transformation of meaning do the divisions of textual units bring about in certain modern translations compared to ancient documents? What are the nature and signification of the divisions and titles in the Psalms, Greek and Syriac? How did some Greek authors refer to a specific biblical text? What can we learn from the Greek "synopses"? And what profit for this kind of research has a digital tool like Biblindex to offer? These are, without a doubt, the first milestones for new investigations to come.' --Provided by publisher From time immemorial scribes provided their manuscripts with visual makings guiding the reader to the interpretation they deemed correct. Colour, punctuation and empty spaces were their first distinctive layout markers. Later on elaborate ornaments, capitals and headers adorned the beginnings of books, chapters and paragraphs. All these helpful pointers are also present in manuscripts and prints of the Bible. Their influence is evident in the reception history of the Scriptures as codified in translations and commentaries. Strangely enough, however, they are almost totaly ignored in modern biblical scholarship. To remedy this gap Pericope series was started twenty years ago. The present volume provides insight in what has been achieved in the relatively young discipline of delimitation criticism up till now. Through a dozen contributions, the biblical and patristic corpuses are investigated in several directions: How were the texts delimited in Antiquity? What intentions can be discerned behind delimitations in Hebrew, Greek, Latin and Syriac Bibles? What transformation of meaning do the divisions of textual units bring about in certain modern translations compared to ancient documents? What are the nature and signification of the divisions and titles in the Psalms, Greek and Syriac? How did some Greek authors refer to a specific biblical text? What can we learn from the Greek "synopses"? And what profit for this kind of research has a digital tool like Biblindex to offer? These are, without a doubt, the first milestones for new investigations to come Contenu / Contents Préface Des Bibles anciennes aux lectures modernes From Ancient Bibles to Modern Readings Les délimitations textuelles dans la Septante et la Peshit.ta Unit Delimitations in the Septuagint and the Peshit.ta Biblindex comme outil pour l’étude des délimitations bibliques Biblindex as a Means to Delimitation Criticism of the Bible Indices
دانلود کتاب Les delimitations editoriales des ecritures des Bibles anciennes aux lectures modernes / Editorial Delimitations of the Scriptures from Ancient Bibles ... (Pericope, 11) (French and English Edition)