وبلاگ بلیان

Le droit comme traduction

جلد کتاب Le droit comme traduction

معرفی کتاب «Le droit comme traduction» نوشتهٔ François Ost، منتشرشده توسط نشر Les Presses de L'Universite Laval در سال 2010. این کتاب در فرمت pdf، زبان فرانسوی ارائه شده است. «Le droit comme traduction» در دستهٔ بدون دسته‌بندی قرار دارد.

Sommaire -- Le Droit Comme Traduction -- Section 1. Le Droit, Champ Privilégié Du Paradigme Traductif. 1. Le Droit International Public Et Les Droits Nationaux Multilingues; 2. Le Droit International Privé; 3. Le Droit Comparé; 4. Le Droit Mondialisé; 5. Le Droit Au Quotidien; 6. Une Question D'éthique également -- Section 2. Où L'on Revisite Quelques Problèmes Méthodologiques Essentiels à La Lumière Du Paradigme De La Traduction. 1. Quelques Acquis De La Théorie De La Traduction; 2. Droit International Public Et Droits Nationaux Multilingues; 3. Droit International Privé; 4. Droit Comparé; 5. Le Droit Mondialisé; 6. Le Droit Au Quotidien; 7. Enjeux éthiques -- Conclusion. François Ost. Includes Bibliographical References. Table des Matières......Page 104 Sommaire......Page 9 Le droit comme traduction......Page 10 1. Le droit international public et les droits nationaux multilingues......Page 14 2. Le droit international privé......Page 18 3. Le droit comparé......Page 20 4. Le droit mondialisé......Page 25 5. Le droit au quotidien......Page 31 6. Une question d'éthique également......Page 34 1. Quelques acquis de la théorie de la traduction......Page 37 2. Droit international public et droits nationaux multilingues......Page 42 3. Droit international privé......Page 47 4. Droit comparé......Page 58 5. Le droit mondialisé......Page 70 6. Le droit au quotidien......Page 83 7. Enjeux éthiques......Page 89 Conclusion......Page 96
دانلود کتاب Le droit comme traduction