وبلاگ بلیان

La grande grammaire du français, GGF

معرفی کتاب «La grande grammaire du français, GGF» نوشتهٔ Anne Abeillé و Danièle Godard، منتشرشده توسط نشر Actes sud ; Imprimerie nationale éditions در سال 2021. این کتاب در 2628 صفحه، فرمت pdf، زبان فرانسوی ارائه شده است. «La grande grammaire du français, GGF» در دستهٔ رمان خارجی قرار دارد.

Table des matières La direction scientifique et éditoriale Les auteurs Les universités et laboratoires de recherche Guide du lecteur Conventions typographiques Sommaire Introduction 1. Qu’est‑ce que le français ? 1.1. Qui parle français ? 1.2. Le ou les français ? 2. La grammaire et les données considérées 2.1. Qu’est‑ce qu’une grammaire ? 2.2. Quelles sont les données considérées ? Les corpus utilisés 3. Les composantes de la grammaire 3.1. Les sons : la phonétique et la phonologie 3.2. La morphologie et le lexique 3.3. La syntaxe : les catégories et les fonctions syntaxiques 3.4. La sémantique et la pragmatique Terminologie grammaticale Rectifications de l’orthographe Corpus écrits et oraux Repères bibliographiques CHAPITRE I - La phrase I‑1 - Qu’est‑ce qu’une phrase ? I‑1.1. Comment définir la phrase ? I‑1.1.1. Les approches graphique et syntaxique de la phrase I‑1.1.2. La définition syntaxique et sémantique de la phrase I‑1.1.3. La distinction entre phrase et énoncé I‑1.2. Les structures de la phrase I‑1.2.1. Les trois structures de la phrase I‑1.2.2. L’ordre des éléments dans la phrase I‑1.2.3. La phrase simple et la phrase complexe I‑1.2.4. Les fonctions des phrases liées dans la phrase complexe I‑1.3. Les différents types de phrases I‑1.3.1. La forme et l’interprétation des types de phrases I‑1.3.2. Les usages des types de phrases I‑1.3.3. Les formes de phrases et les constructions I‑2 - Les phrases et leurs types I‑2.1. Qu’est‑ce qu’un type de phrase ? I‑2.1.1. Les quatre types de phrases I‑2.1.2. Les sous‑types de phrases I‑2.1.3. Comment distinguer les types de phrases ? I‑2.1.4. Les types de phrases sans verbe I‑2.1.5. Les types de phrases et leur interprétation I‑2.2. Les types de phrases et les actes de langage I‑2.2.1. Les types d’actes de langage I‑2.2.2. Les actes de langage indirects I‑2.3. Les autres phrases et leurs types I‑2.3.1. Les phrases coordonnées et leurs types I‑2.3.2. Les phrases subordonnées et leurs types I‑3 - Les phrases verbales I‑3.1. Qu’est‑ce qu’une phrase verbale ? I‑3.2. La phrase à l’indicatif et au subjonctif I‑3.2.1. Le sujet de la phrase à l’indicatif ou au subjonctif I‑3.2.2. Les compléments du verbe à l’indicatif ou au subjonctif I‑3.2.3. Les ajouts dans la phrase verbale I‑3.2.4. La structure des phrases avec sujet, complément et ajout I‑3.2.5. Les éléments en début de phrase verbale I‑3.3. La phrase à l’impératif I‑3.4. Les phrases à l’infinitif et au participe présent I‑3.4.1. La phrase à l’infinitif I‑3.4.2. La phrase au participe présent I‑4 - Les phrases subordonnées et coordonnées I‑4.1. Qu’est‑ce qu’une phrase subordonnée ou coordonnée ? I‑4.1.1. La distinction entre phrase indépendante et phrase liée I‑4.1.2. La distinction entre phrases coordonnée et subordonnée I‑4.1.3. La structure des phrases coordonnée et subordonnée I‑4.2. Les subordonnées sujet ou complément I‑4.2.1. Les subordonnées sujets I‑4.2.2. Les subordonnées compléments I‑4.3. Les subordonnées périphériques I‑4.4. Les subordonnées ajouts I‑4.4.1. Quelles sont les subordonnées ajouts ? I‑4.4.2. Les subordonnées circonstancielles ajouts I‑4.4.3. Les subordonnées comparatives ajouts I‑4.4.4. Les subordonnées relatives ajouts I‑4.4.5. Les subordonnées incises I‑4.5. Les phrases coordonnées I‑4.5.1. Quelles sont les phrases coordonnées ? I‑4.5.2. La coordination d’une phrase avec une autre phrase I‑4.6. Les phrases juxtaposées I‑4.6.1. Les phrases juxtaposées coordonnées I‑4.6.2. Les phrases juxtaposées subordonnées I‑5 - Les phrases sans verbe I‑5.1. Qu’est‑ce qu’une phrase sans verbe ? I‑5.1.1. La phrase sans verbe complète I‑5.1.2. La phrase sans verbe incomplète I‑5.2. Les phrases à tête non verbale I‑5.2.1. Qu’est‑ce qu’une phrase à tête non verbale ? I‑5.2.2. Les constituants de la phrase à tête non verbale I‑5.2.3. Les fonctions de la phrase à tête non verbale I‑5.3. Les phrases à ellipse du verbe I‑5.3.1. Qu’est‑ce qu’une phrase à ellipse du verbe ? I‑5.3.2. Les réponses et les questions courtes I‑5.3.3. La phrase à ellipse du verbe coordonnée I‑5.3.4. La phrase à ellipse du verbe subordonnée I‑6 - Les phrases interrogatives, les phrases exclamatives et les autres phrases à extraction I‑6.1. Qu’est‑ce qu’une phrase à extraction ? I‑6.2. Les différentes constructions à extraction I‑6.2.1. Les interrogatives partielles avec extraction I‑6.2.2. Les exclamatives avec extraction I‑6.2.3. Les déclaratives avec extraction I‑6.2.4. Les subordonnées relatives et l’extraction I‑6.2.5. Les constructions clivées I‑6.2.6. Les subordonnées circonstancielles avec extraction I‑6.2.7. Les comparatives avec extraction I‑6.3. Les propriétés des phrases à extraction I‑6.3.1. Les propriétés du constituant extrait I‑6.3.2. La fonction de l’élément manquant I‑6.3.3. L’inversion du sujet dans les phrases à extraction I‑6.3.4. La relation à distance entre l’élément extrait et l’élément manquant I‑6.3.5. L’insertion de que dans les phrases à extraction I‑6.3.6. La structure syntaxique des phrases à extraction I‑7 - L’insertion des phrases dans le discours I‑7.1. Phrases, discours, contexte I‑7.1.1. L’insertion de l’énoncé dans la situation I‑7.1.2. Les relations entre phrases I‑7.1.3. Les expressions anaphoriques I‑7.2. L’organisation du contenu des énoncés I‑7.2.1. La notion de contenu principal I‑7.2.2. Le topique de phrase I‑7.3. La succession des énoncés dans le discours I‑7.3.1. La notion de topique de discours I‑7.3.2. Les référents de discours I‑7.4. Le fond et le focus I‑7.4.1. La distinction entre fond et focus I‑7.4.2. Le focus dans la phrase simple I‑7.4.3. Le focus dans la phrase complexe I‑8 - La notion de phrase à l’oral I‑8.1. Qu’est‑ce que l’oral ? I‑8.1.1. Les corpus oraux I‑8.1.2. La transcription des énoncés oraux I‑8.2. Comment se présentent les énoncés oraux ? I‑8.2.1. L’organisation des conversations I‑8.2.2. Les phénomènes d’hésitation et de correction à l’oral I‑8.2.3. Les phénomènes d’autocorrection I‑8.3. La succession des phrases à l’oral I‑8.3.1. La segmentation en phrases à l’oral I‑8.3.2. Les phrases juxtaposées à l’oral I‑8.3.3. Le rôle des particules de discours I‑8.4. Quelques constructions fréquentes à l’oral I‑8.4.1. Les phrases avec antéposition ou dislocation à l’oral I‑8.4.2. Les constructions présentatives à l’oral I‑8.4.3. Les phrases sans verbe à l’oral I‑8.5. La forme sonore des énoncés oraux I‑8.5.1. La prosodie de l’énoncé I‑8.5.2. La prosodie et les spécificités syntaxiques de l’oral Repères bibliographiques CHAPITRE II - Le verbe II‑1 - Qu’est‑ce qu’un verbe ? II‑1.1. Les propriétés caractéristiques du verbe II‑1.1.1. Comment reconnaitre un verbe ? II‑1.1.2. La construction et l’interprétation des verbes II‑1.2. La formation des verbes II‑1.2.1. Les verbes dérivés II‑1.2.2. Les verbes composés II‑1.2.3. Les autres formations verbales II‑1.3. Modes, temps et personnes du verbe II‑1.3.1. Les différents modes du verbe II‑1.3.2. Les temps du verbe II‑1.3.3. La variation du verbe en personne et en nombre II‑1.3.4. La conjugaison des verbes II‑1.4. L’accord du verbe avec le sujet II‑1.4.1. L’accord du verbe avec le sujet non coordonné II‑1.4.2. L’accord du verbe avec le sujet coordonné II‑2 - La valence des verbes II‑2.1. Qu’est‑ce que la valence d’un verbe ? II‑2.1.1. Comment distinguer les compléments du verbe ? II‑2.1.2. La variation de la valence des verbes II‑2.1.3. Les listes de valence des verbes II‑2.2. Les verbes et leur sujet II‑2.2.1. Les verbes sans sujet II‑2.2.2. Les verbes à sujet impersonnel II‑2.2.3. Les verbes à sujet infinitif ou subordonné II‑2.3. Les verbes sans complément II‑2.4. Les verbes à complément nominal ou prépositionnel II‑2.4.1. Les verbes à un complément nominal II‑2.4.2. Les verbes à un complément prépositionnel II‑2.4.3. Les verbes à plusieurs compléments nominaux ou prépositionnels II‑2.5. Les verbes à complément infinitif II‑2.5.1. La fonction du complément infinitif II‑2.5.2. La construction des verbes à complément infinitif II‑2.5.3. L’interprétation du sujet de l’infinitif II‑2.5.4. Les verbes à partage et les verbes à héritage II‑2.6. Les verbes à complétive II‑2.6.1. Qu’est‑ce qu’une complétive ? II‑2.6.2. La fonction des complétives II‑2.6.3. Les différentes classes de verbes à complétive II‑2.6.4. L’alternance entre complétive et complément infinitif II‑2.6.5. Les autres constructions des verbes à complétive II‑3 - Les classes sémantiques de verbes II‑3.1. Les verbes d’état, d’activité et d’évènement II‑3.1.1. Les verbes d’état II‑3.1.2. Les verbes d’activité II‑3.1.3. Les verbes d’évènement II‑3.2. Les rôles sémantiques des arguments du verbe II‑3.2.1. Qu’est‑ce qu’un argument du verbe ? II‑3.2.2. Les différents rôles sémantiques des arguments II‑3.2.3. Les rôles sémantiques du sujet et des compléments II‑3.2.4. Les rôles sémantiques et les différentes classes de verbes du verbe II‑3.3. Quelques classes sémantiques de verbes II‑3.3.1. Les verbes d’émission II‑3.3.2. Les verbes de mesure II‑3.3.3. Les verbes de sentiment II‑3.3.4. Les verbes de possession et de transfert de possession II‑3.3.5. Les verbes de communication II‑3.3.6. Les verbes de date ou de durée II‑3.4. Les verbes à alternance de construction II‑3.4.1. Les verbes à complément interne II‑3.4.2. Les verbes de contact II‑3.4.3. Les verbes locatifs II‑3.4.4. Les verbes instrumentaux II‑3.4.5. Les verbes d’évaluation II‑3.4.6. Les verbes symétriques II‑3.4.7. Les verbes avec bénéficiaire II‑3.4.7. Les verbes avec bénéficiaire II‑4 - Les constructions passives, neutres et impersonnelles II‑4.1. La construction passive II‑4.1.1. Qu’est‑ce que le passif ? II‑4.1.2. Quels verbes permettent le passif ? II‑4.1.3. Le complément d’agent au passif II‑4.1.4. L’interprétation du passif et son rôle discursif II‑4.1.5. Le passif impersonnel II‑4.2. La construction médiopassive II‑4.2.1. Qu’est‑ce que la construction médiopassive ? II‑4.2.2. Quels verbes entrent dans la construction médiopassive ? II‑4.2.3. L’interprétation du médiopassif II‑4.3. La construction neutre II‑4.3.1. Quels verbes entrent dans la construction neutre ? II‑4.3.2. La forme réfléchie des constructions neutres II‑4.4. La construction impersonnelle II‑4.4.1. Qu’est‑ce qu’une construction impersonnelle ? II‑4.4.2. La construction impersonnelle avec un syntagme nominal II‑4.4.3. La construction impersonnelle avec un infinitif ou une complétive II‑5 - L’omission des compléments du verbe II‑5.1. Quels compléments du verbe sont omis ? II‑5.2. Les verbes à complément obligatoire II‑5.2.1. Les verbes attributifs et les verbes supports II‑5.2.2. Les verbes à complément infinitif obligatoire II‑5.2.3. Les autres verbes à complément obligatoire II‑5.3. L’omission du complément à interprétation indéfinie II‑5.3.1. L’omission du complément indéfini sans changement de sens II‑5.3.2. L’omission du complément indéfini avec spécialisation du sens II‑5.4. L’omission du complément à interprétation définie II‑5.4.1. L’omission du complément à interprétation anaphorique II‑5.4.2. L’omission à interprétation déictique II‑5.5. L’omission du complément à interprétation générique II‑5.5.1. L’omission du complément affecté II‑5.5.2. L’omission du complément dans les dictons et les proverbes II‑6 - Les expressions verbales figées II‑6.1. Qu’est‑ce qu’une expression verbale figée ? II‑6.1.1. Les expressions figées et les expressions libres II‑6.1.2. Expression figée et sens idiomatique II‑6.1.3. Les expressions figées et les proverbes II‑6.1.4. Le caractère graduel du figement II‑6.2. L’interprétation des expressions verbales figées II‑6.2.1. Les déterminants de l’expression figée II‑6.2.2. Les adjectifs épithètes de l’expression figée II‑6.2.3. Expressions figées et synonymes II‑6.3. La syntaxe des expressions verbales figées II‑6.3.1. La valence des expressions verbales figées II‑6.3.2. Les alternances de constructions des expressions verbales figées II‑6.3.3. Les autres variations syntaxiques des expressions verbales figées II‑6.3.4. Les expressions verbales figées dans les constructions à extraction II‑6.4. La variation régionale des expressions verbales figées II‑6.4.1. La répartition géographique des expressions verbales figées II‑6.4.2. La comparaison des variétés régionales d’expressions verbales figées Repères bibliographiques CHAPITRE III - Les constructions verbales fusionnées III‑1 - Qu’est‑ce qu’une construction verbale fusionnée ? III‑1.1. Les différentes constructions verbales fusionnées III‑1.2. La construction fusionnée des auxiliaires avoir et être III‑1.3. Les autres constructions verbales fusionnées III‑1.3.1. Les constructions fusionnées passives III‑1.3.2. Les constructions fusionnées avec attribut III‑1.3.3. Les constructions fusionnées avec verbe support III‑1.4. Les constructions fusionnées avec infinitif III‑1.4.1. Les constructions causatives fusionnées III‑1.4.2. Les constructions fusionnées des verbes de perception III‑1.4.3. Autres propriétés des constructions fusionnées avec infinitif III‑2 - Les auxiliaires avoir et être III‑2.1. Comment choisir l’auxiliaire de temps ? III‑2.1.1. L’auxiliaire être avec les verbes non réfléchis III‑2.1.2. L’auxiliaire être avec les verbes réfléchis III‑2.1.3. La variation concernant le choix de l’auxiliaire III‑2.2. Les temps surcomposés III‑2.3. L’accord du participe passé aux temps composés III‑2.3.1. L’accord du participe des verbes non réfléchis III‑2.3.2. L’accord du participe avec les verbes réfléchis III‑2.3.3. L’accord du participe passé à l’oral III‑2.4. La structure syntaxique des temps composés III‑2.4.1. Le participe passé comme complément de l’auxiliaire III‑2.4.2. Les compléments du participe comme compléments de l’auxiliaire III‑2.4.3. La structure des temps composés III‑3 - Les constructions verbales avec un attribut III‑3.1. Qu’est‑ce qu’une construction attributive ? III‑3.1.1. Le complément de lieu et l’attribut III‑3.1.2. Autres constructions verbales avec adjectif III‑3.2. Les constructions à attribut du sujet III‑3.2.1. Qu’est‑ce qu’un attribut du sujet ? III‑3.2.2. Les différents verbes à attribut du sujet III‑3.2.3. Le sujet des verbes à attribut du sujet III‑3.2.4. L’accord de l’attribut du sujet III‑3.2.5. La pronominalisation de l’attribut du sujet III‑3.2.6. La structure syntaxique des constructions à attribut du sujet III‑3.3. Les constructions à attribut du complément III‑3.3.1. Qu’est‑ce qu’un attribut du complément ? III‑3.3.2. Les verbes à attribut du complément III‑3.3.3. Le passif des verbes avec attribut du complément III‑3.3.4. L’accord de l’attribut du complément III‑3.3.5. La structure syntaxique des constructions à attribut du complément III‑4 - Les constructions causatives de faire et laisser avec un infinitif III‑4.1. Les constructions de faire avec un infinitif III‑4.1.1. La construction fusionnée de faire avec un infinitif III‑4.1.2. La structure syntaxique de la construction fusionnée avec faire III‑4.1.3. Le causataire dans la construction fusionnée avec faire III‑4.1.4. Les proformes dans la construction fusionnée avec faire III‑4.1.5. La construction se faire avec infinitif III‑4.1.6. La construction ordinaire de faire avec infinitif III‑4.2. La variation concernant faire et l’infinitif III‑4.2.1. La variation de la position de l’infinitif avec faire III‑4.2.2. L’emploi des proformes le ou lui avec faire III‑4.3. Les constructions de laisser avec infinitif III‑4.3.1. La construction ordinaire de laisser avec infinitif III‑4.3.2. La construction fusionnée de laisser avec infinitif III‑4.3.3. Les deux structures syntaxiques de laisser avec infinitif III‑5 - Les verbes de perception III‑5.1. Qu’est‑ce qu’un verbe de perception ? III‑5.1.1. Les différentes formes de perception III‑5.1.2. La perception intentionnelle ou non III‑5.1.3. Le verbe sentir et la proprioception III‑5.1.4. Les homonymes des verbes de perception III‑5.1.5. La perception directe et indirecte III‑5.2. Les compléments des verbes de perception III‑5.2.1. Les verbes de perception avec un complément nominal III‑5.2.2. Les verbes de perception avec une subordonnée complétive III‑5.2.3. Les verbes de perception avec attribut III‑5.2.4. Les verbes de perception avec un participe présent ou une subordonnée relative III‑5.3. Les verbes de perception avec infinitif III‑5.3.1. Les constructions des verbes de perception avec infinitif III‑5.3.2. La pronominalisation des compléments de l’infinitif III‑5.3.3. Le sujet de l’infinitif après un verbe de perception III‑5.3.4. Le passif des verbes de perception III‑5.4. L’interprétation des verbes de perception III‑5.4.1. L’interprétation de perception directe ou indirecte III‑5.4.2. La perception directe et le statut de la situation perçue III‑5.4.3. La construction du verbe de perception et le stimulus perçu III‑6 - Les constructions à verbe support III‑6.1. Qu’est‑ce qu’une construction à verbe support ? III‑6.1.1. Qu’est‑ce qu’un verbe support ? III‑6.1.2. Les phrases à verbe support sont‑elles équivalentes à des phrases à verbe simple ? III‑6.2. Les propriétés syntaxiques des constructions à verbe support III‑6.2.1. La fonction syntaxique du nom prédicatif III‑6.2.2. Le sujet du verbe support III‑6.2.3. Les compléments du verbe support III‑6.2.4. Le passif des constructions à verbe support III‑6.2.5. La structure syntaxique des constructions à verbe support III‑6.3. Les combinaisons entre verbe support et nom prédicatif III‑6.3.1. Les principaux verbes supports et leurs variantes III‑6.3.2. Les différents types de noms prédicatifs III‑6.3.3. Quel verbe support convient à quel nom prédicatif ? III‑6.4. Le déterminant du nom prédicatif dans la construction à verbe support III‑6.4.1. L’absence de déterminant du nom prédicatif III‑6.4.2. Le déterminant possessif du nom prédicatif III‑6.4.3. Les autres déterminants du nom prédicatif III‑6.5. Les variantes régionales des constructions à verbe support Repères bibliographiques CHAPITRE IV - Le nom et le syntagme nominal IV‑1 - Qu’est‑ce qu’un nom et un syntagme nominal ? IV‑1.1. Qu’est‑ce qu’un nom ? IV‑1.1.1. Les noms et les autres catégories IV‑1.1.2. Les noms communs et les noms propres IV‑1.1.3. L’interprétation des noms IV‑1.1.4. Les noms dénombrables et les noms non dénombrables IV‑1.2. Qu’est‑ce qu’un syntagme nominal ? IV‑1.2.1. Les syntagmes nominaux référentiels et les syntagmes nominaux prédicatifs IV‑1.2.2. Les syntagmes nominaux définis et les syntagmes nominaux indéfinis IV‑1.3. Les éléments du syntagme nominal IV‑1.3.1. Le déterminant et les autres spécifieurs IV‑1.3.2. Les épithètes du nom IV‑1.3.3. Les compléments du nom IV‑1.3.4. Les syntagmes nominaux construits autour d’un pronom IV‑1.3.5. Les syntagmes nominaux sans nom ni pronom IV‑1.4. La structure du syntagme nominal IV‑1.4.1. La fonction syntaxique du déterminant IV‑1.4.2. Les syntagmes nominaux introduits par un marqueur IV‑2 - La formation, le genre et le nombre des noms IV‑2.1. La formation des noms IV‑2.1.1. Les noms dérivés IV‑2.1.2. Les noms composés et agglomérés IV‑2.2. Le genre des noms IV‑2.2.1. Le masculin comme genre par défaut IV‑2.2.2. Le genre est une propriété lexicale des noms IV‑2.2.3. Le genre des noms dérivés IV‑2.2.4. Le genre des noms complexes IV‑2.2.5. Le genre des noms inanimés IV‑2.2.6. Le genre des noms animés IV‑2.3. Le nombre des noms IV‑2.3.1. Les formes du pluriel des noms IV‑2.3.2. Les noms à pluriel intrinsèque IV‑2.3.3. L’interprétation du singulier et du pluriel des noms IV‑3 - L’interprétation des noms communs IV‑3.1. Les classes sémantiques de noms communs IV‑3.1.1. Que décrivent les noms communs ? IV‑3.1.2. Les noms d’objets et les noms de situation IV‑3.1.3. Les noms et leurs arguments IV‑3.1.4. Les noms dénombrables ou non IV‑3.2. Les noms d’êtres humains ou animés IV‑3.2.1. Les noms de parenté IV‑3.2.2. Les noms de métier IV‑3.3. Les autres noms d’objets concrets IV‑3.3.1. Les noms d’objets fabriqués IV‑3.3.2. Les noms de partie du corps IV‑3.3.3. Les noms d’objets non dénombrables IV‑3.4. Les noms d’objets abstraits IV‑3.4.1. Qu’est‑ce qu’un nom d’objet abstrait ? IV‑3.4.2. Les compléments des noms d’objets abstraits IV‑3.4.3. L’interprétation des noms comme objets abstraits IV‑3.5. Les noms d’évènement IV‑3.5.1. Qu’est‑ce qu’un nom d’évènement ? IV‑3.5.2. Les compléments des noms d’évènement IV‑3.5.3. L’interprétation des noms d’évènement IV‑3.6. Les noms d’activité IV‑3.6.1. Qu’est‑ce qu’un nom d’activité ? IV‑3.6.2. Les noms d’activité comme non dénombrables IV‑3.6.3. L’interprétation des noms d’activité IV‑3.7. Les noms d’état IV‑3.7.1. Qu’est‑ce qu’un nom d’état ? IV‑3.7.2. Les noms de sentiment et d’état intérieur IV‑3.7.3. Les noms d’attitude mentale IV‑3.8. Les noms de qualité et de propriété IV‑3.8.1. Qu’est‑ce qu’un nom de qualité ? IV‑3.8.2. Les compléments des noms de qualité IV‑3.8.3. L’interprétation des noms de qualité IV‑4 - Les noms propres IV‑4.1. Qu’est‑ce qu’un nom propre ? IV‑4.1.1. L’interprétation du nom propre IV‑4.1.2. La majuscule du nom propre IV‑4.2. Les propriétés morphologiques du nom propre IV‑4.2.1. La formation des noms propres IV‑4.2.2. Le genre et le nombre du nom propre IV‑4.3. Le nom propre et l’article IV‑4.3.1. L’intégration de l’article à certains noms propres IV‑4.3.2. L’article devant les noms propres géographiques IV‑4.3.3. L’absence d’article devant les noms propres IV‑4.3.4. L’apparition de l’article devant le nom propre modifié IV‑4.4. Les fonctions syntaxiques des noms propres IV‑4.4.1. Le nom propre complément IV‑4.4.2. Le nom propre en fonction d’ajout IV‑4.5. Du nom propre au nom commun IV‑4.5.1. L’emploi dénominatif du nom propre IV‑4.5.2. L’emploi métaphorique du nom propre IV‑4.5.3. L’emploi métonymique du nom propre IV‑4.5.4. L’emploi de fractionnement du nom propre IV‑4.5.5. L’emploi exemplaire du nom propre IV‑5 - Les compléments de nom et les ajouts au nom IV‑5.1. Qu’est‑ce que la valence d’un nom IV‑5.1.1. Comment distinguer compléments de nom et ajouts ? IV‑5.1.2. La valence des noms IV‑5.2. Les compléments prépositionnels du nom IV‑5.2.1. Les compléments de nom introduits par de IV‑5.2.2. Les compléments des noms de partie et des noms de quantité IV‑5.2.3. Les compléments des noms d’approximation et des noms affectifs IV‑5.2.4. Les compléments de nom introduits par une autre préposition IV‑5.3. Les infinitifs et les subordonnées compléments de nom IV‑5.3.1. Les compléments de nom à l’infinitif IV‑5.3.2. Les subordonnées compléments de nom IV‑5.4. Les appositions IV‑5.4.1. L’interprétation des appositions IV‑5.4.2. L’accord du nom en apposition IV‑5.4.3. Les autres ajouts nominaux d’identité IV‑5.5. Les autres ajouts dans le syntagme nominal IV‑5.5.1. Les constructions nom + nom IV‑5.5.2. Les ajouts prépositionnels et adverbiaux dans le syntagme nominal IV‑5.5.3. Les ajouts à l’infinitif dans le syntagme nominal IV‑6 - Les fonctions syntaxiques du syntagme nominal IV‑6.1. Le syntagme nominal sujet IV‑6.1.1. Qu’est‑ce qu’un sujet nominal ? IV‑6.1.2. Quels syntagmes nominaux peuvent être sujets ? IV‑6.2. Le syntagme nominal complément direct IV‑6.2.1. Qu’est‑ce qu’un complément nominal direct ? IV‑6.2.2. Quels syntagmes nominaux peuvent être compléments directs ? IV‑6.2.3. Le complément des verbes d’émission ou de mesure IV‑6.3. Le syntagme nominal attribut IV‑6.3.1. Qu’est‑ce qu’un attribut nominal ? IV‑6.3.2. Quels syntagmes nominaux peuvent être attributs ? IV‑6.4. Le syntagme nominal complément oblique IV‑6.4.1. Les compléments nominaux de préposition IV‑6.4.2. Les compléments nominaux obliques de verbes IV‑6.5. Les syntagmes nominaux ajouts IV‑6.5.1. Les ajouts nominaux de lieu et de temps IV‑6.5.2. Les ajouts nominaux de commentaire IV‑6.5.3. Les ajouts nominaux qui s’accordent IV‑6.5.4. Les syntagmes nominaux vocatifs IV‑6.6. Le syntagme nominal extrait IV‑6.6.1. Qu’est‑ce qu’un syntagme nominal extrait ? IV‑6.6.2. Quels syntagmes nominaux peuvent être extraits ? IV‑6.7. Les syntagmes nominaux périphériques IV‑6.7.1. Le syntagme nominal périphérique disloqué IV‑6.7.2. Les syntagmes nominaux périphériques suspendus IV‑7 - Les syntagmes nominaux sans nom IV‑7.1. Qu’est‑ce qu’un syntagme nominal sans nom ? IV‑7.1.1. Les introducteurs de syntagme nominal sans nom IV‑7.1.2. Les épithètes dans le syntagme nominal sans nom IV‑7.1.3. Les compléments du syntagme nominal sans nom IV‑7.1.4. La structure syntaxique du syntagme nominal sans nom IV‑7.2. L’interprétation du syntagme nominal sans nom IV‑7.2.1. L’accord en genre du syntagme nominal sans nom IV‑7.2.2. L’antécédent du syntagme nominal sans nom IV‑7.3. Les fonctions syntaxiques du syntagme nominal sans nom IV‑7.3.1. Le syntagme nominal sans nom sujet IV‑7.3.2. Le syntagme nominal sans nom complément direct IV‑7.3.3. Le syntagme nominal sans nom complément de préposition IV‑7.4. Le syntagme nominal sans nom partitif IV‑7.4.1. Le complément en de du syntagme nominal sans nom partitif IV‑7.4.2. Les fonctions syntaxiques du syntagme nominal sans nom partitif IV‑7.4.3. Les autres syntagmes nominaux sans nom partitifs Repères bibliographiques CHAPITRE V - La détermination et la quantification V‑1 - Qu’est‑ce que la détermination et la quantification ? V‑1.1. Qu’est‑ce que la détermination ? V‑1.1.1. Le déterminant et la détermination V‑1.1.2. Les syntagmes nominaux référentiels ou prédicatifs V‑1.2. Les syntagmes nominaux définis, indéfinis et génériques V‑1.2.1. Comment distinguer syntagmes nominaux définis et indéfinis ? V‑1.2.2. Les propriétés des syntagmes nominaux définis et indéfinis V‑1.2.3. L’interprétation générique des syntagmes nominaux définis et indéfinis V‑1.3. Qu’est‑ce que la quantification ? V‑1.3.1. Les expressions de quantité et la quantification V‑1.3.2. Les syntagmes nominaux introduits par une expression de quantité V‑1.3.3. Les syntagmes nominaux introduits par un quantifieur V‑1.4. Les syntagmes nominaux sans déterminant V‑1.4.1. Qu’est‑ce qu’un syntagme nominal sans déterminant ? V‑1.4.2. Le syntagme nominal sans déterminant en emploi prédicatif V‑1.4.3. Le syntagme nominal sans déterminant en emploi référentiel V‑1.4.4. Le syntagme nominal sans déterminant après une préposition V‑2 - La syntaxe des expressions de détermination et de quantification V‑2.1. Les introducteurs de syntagme nominal V‑2.2. Les déterminants V‑2.2.1. Qu’est‑ce qu’un déterminant ? V‑2.2.2. Les articles définis et indéfinis V‑2.2.3. Les déterminants complexes V‑2.2.4. L’accord du déterminant avec le nom V‑2.3. Les adjectifs et les adverbes spécifieurs V‑2.3.1. Les adjectifs de détermination et de quantification V‑2.3.2. Les adverbes spécifieurs V‑2.4. Les ajouts de détermination et de quantification dans le syntagme nominal V‑2.4.1. Les adjectifs de quantification ajouts dans le syntagme nominal V‑2.4.2. Les ajouts qui modifient la détermination et la quantification dans un syntagme nominal V‑2.4.3. La structure syntaxique des syntagmes nominaux avec spécifieur ou ajout V‑2.5. Les syntagmes nominaux avec un nom de quantité V‑2.5.1. Les noms de quantité introducteurs de syntagme nominal V‑2.5.2. Les structures des syntagmes nominaux avec un nom de quantité V‑3 - Les déterminants définis V‑3.1. La forme des déterminants définis V‑3.1.1. Le genre et le nombre des déterminants définis V‑3.1.2. L’élision et la liaison des déterminants définis V‑3.1.3. Les formes orales des déterminants définis V‑3.2. Les interprétations de l’article défini V‑3.2.1. À quoi réfèrent les syntagmes nominaux avec article défini ? V‑3.2.2. L’interprétation présuppositionnelle du syntagme nominal avec article défini V‑3.2.3. L’interprétation anaphorique du syntagme nominal avec article défini V‑3.2.4. L’interprétation générique du syntagme nominal avec article défini V‑3.2.5. L’interprétation du syntagme nominal défini avec un nom de rôle V‑3.2.6. Les interprétations quasi indéfinies du syntagme nominal avec article défini V‑3.2.7. L’interprétation du syntagme nominal attribut avec article défini V‑3.3. L’interprétation du déterminant démonstratif V‑3.3.1. À quoi réfère le syntagme nominal introduit par un démonstratif ? V‑3.3.2. L’emploi déictique du démonstratif V‑3.3.3. L’emploi anaphorique du démonstratif V‑3.3.4. L’emploi générique du syntagme nominal démonstratif V‑3.3.5. Les autres emplois du déterminant démonstratif V‑3.4. Le déterminant possessif et les autres formes possessives V‑3.4.1. Le déterminant possessif V‑3.4.2. Le mien, le tien, le sien V‑3.4.3. Le possessif en à + pronom V‑4 - Les déterminants indéfinis V‑4.1. Les articles indéfinis un, de, de la, des et du V‑4.1.1. La forme des articles indéfinis V‑4.1.2. L’alternance des, de devant un adjectif V‑4.1.3. L’article indéfini et le nom V‑4.2. Les interprétations du syntagme nominal avec article indéfini V‑4.2.1. Le syntagme nominal avec article indéfini interprété comme spécifique V‑4.2.2. Le syntagme nominal avec article indéfini interprété comme non spécifique V‑4.2.3. L’interprétation du syntagme nominal introduit par des V‑4.2.4. L’interprétation générique du syntagme nominal introduit par un et des V‑4.3. Le syntagme nominal prédicatif avec article indéfini V‑4.3.1. Le syntagme nominal attribut avec article indéfini V‑4.3.2. Les syntagmes nominaux indéfinis en apposition V‑4.4. Les autres déterminants indéfinis V‑4.4.1. Le déterminant plusieurs V‑4.4.2. Un certain et certains V‑4.4.3. Quelque et quelques V‑4.4.4. Les adjectifs maint et moult V‑4.4.5. Les déterminants je ne sais quel, Dieu sait quel, on ne sait quel V‑5 - Les adjectifs, noms et adverbes introducteurs de syntagmes nominaux indéfinis V‑5.1. Les numéraux cardinaux V‑5.1.1. La formation des cardinaux V‑5.1.2. La catégorie et la fonction syntaxique des cardinaux V‑5.1.3. L’interprétation des cardinaux V‑5.2. Les adjectifs de similarité V‑5.2.1. Les adjectifs de similarité introducteurs de syntagme nominal V‑5.2.2. Les adjectifs de similarité épithètes V‑5.2.3. Les autres fonctions syntaxiques des adjectifs de similarité V‑5.2.4. L’interprétation des adjectifs de similarité V‑5.3. Les noms de quantité V‑5.3.1. Qu’est‑ce qu’un nom de quantité ? V‑5.3.2. Les noms de quant
دانلود کتاب La grande grammaire du français, GGF