وبلاگ بلیان

La fille de l'hiver : Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Isabelle Chapman

معرفی کتاب «La fille de l'hiver : Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Isabelle Chapman» نوشتهٔ Ivey, Eowyn، منتشرشده توسط نشر Fleuve éditions در سال 2012. این کتاب در فرمت epub، زبان فرانسوی ارائه شده است.

L'Alaska, ses forêts impénétrables, ses étendues enneigées. Son silence. Sa solitude. Depuis la mort de leur bébé, le mariage de Mabel et Jack n'a plus jamais été le même. Partir vivre sur ces terres inhospitalières paraissait alors une bonne idée. Seulement, le chagrin et le désir d'enfant les ont suivis là-bas et la rudesse du climat, le travail éreintant aux champs les enferment chacun dans leur douleur. Jusqu'à ce soir de début d'hiver où, dans un moment d'insouciance, le couple sculpte un bonhomme de neige à qui ils donnent les traits d'une petite fille. Le lendemain matin, celui-ci a fondu et de minuscules empreintes de pas partent en direction de la forêt... Peu de temps après, une petite fille apparaît près de leur cabane, parfois suivie d'un renard roux tout aussi farouche qu'elle. Qui est-elle ? D'où vient-elle ? Est-elle une hallucination ou un miracle ? Et si cette petite fille était la clé de ce bonheur qu'ils n'attendaient plus ?Inspiré d'un conte traditionnel russe,La Fille de l'hiverest un roman à la fois moderne et intemporel où le réalisme des descriptions n'enlève rien à la poésie d'une histoire merveilleuse... dans tous les sens du terme. L'Alaska, ses forêts impénétrables, ses étendues enneigées. Son silence. Sa solitude. Depuis la mort de leur bébé, le mariage de Mabel et Jack n'a plus jamais été le même. Partir vivre sur ces terres inhospitalières paraissait alors une bonne idée. Seulement, le chagrin et le désir d'enfant les ont suivis là-bas et la rudesse du climat, le travail éreintant aux champs les enferment chacun dans leur douleur. Jusqu'à ce soir de début d'hiver où, dans un moment d'insouciance, le couple sculpte un bonhomme de neige à qui ils donnent les traits d'une petite fille. Le lendemain matin, celui-ci a fondu et de minuscules empreintes de pas partent en direction de la forêt... Peu de temps après, une petite fille apparaît près de leur cabane, parfois suivie d'un renard roux tout aussi farouche qu'elle. Qui est-elle ? D'où vient-elle ? Est-elle une hallucination ou un miracle ? Et si cette petite fille était la clé de ce bonheur qu'ils n'attendaient plus ? [babelio.com] L'Alaska, ses forêts impénétrables, ses étendues enneigées. Son silence. Sa solitude. Depuis la mort de leur bébé, le mariage de Mabel et Jack n'a plus jamais été le même. Partir vivre sur ces terres inhospitalières paraissait alors une bonne idée. Seulement, le chagrin et le désir d'enfant les ont suivis là-bas et la rudesse du climat, le travail éreintant aux champs, les enferment chacun dans leur douleur. Jusqu'à ce soir de début d'hiver où, dans un moment d'insouciance, le couple sculpte un bonhomme de neige à qui ils donnent les traits d'une petite fille. Le lendemain matin, celui-ci a fondu et de minuscules empreintes de pas partent en direction de la forêt? Peu de temps après, une petite fille apparaît près de leur cabane. Qui est-elle ? D'où vient-elle ? Est-elle une hallucination ou un miracle ? Et si cette petite fille était la clé de ce bonheur qu'ils n'attendaient plus ? Dans les années 1920, Mabel et Jack, un couple d'âge mûr, s'est installé en Alaska. La vie y est rude, ils ont du mal à survivre sur cette terre aride mais Mabel a sciemment choisi cet endroit parce qu'il symbolise pour elle la solitude qu'elle recherche. La blessure profonde qu'est la perte de son enfant unique lorsqu'il était bébé et l'impossibilité d'avoir un autre enfant font qu'elle souffre de côtoyer des familles. Pourtant, c'est en Alaska qu'elle va trouver l'amitié et même une famille.
دانلود کتاب La fille de l'hiver : Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Isabelle Chapman