Key Issues in Translation Studies in China: Reflections and New Insights (New Frontiers in Translation Studies)
معرفی کتاب «Key Issues in Translation Studies in China: Reflections and New Insights (New Frontiers in Translation Studies)» نوشتهٔ Lily Lim, Defeng Li، منتشرشده توسط نشر Springer Singapore : Imprint: Springer در سال 2020. این کتاب در 75 صفحه، فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
This book revisits a number of key issues in Chinese Translation Studies. Reflecting on e.g. what Translation Studies researchers have achieved in the past, and the extent to which the central issues have been addressed and what still needs to be done, a group of respected scholars share their expertise in order to identify some tangible directions and potential areas for future research. In addition, the book discusses a number of key themes, e.g. Translation Studies as a discipline and its essential characteristics, the cultural dimension in translator training, paradigms of curriculum design, the reform of assessment for professional qualification, acts and translation shifts, the principle of faithfulness in translation, and interpreter’s cognitive processing routes. The book offers a useful reference guide for a broad readership including graduate students, and shares insiders’ accounts of various current topics and issues in Chinese Translation Studies. Given its scope, it is also a valuable resource for researchers interested in translation studies in the Chinese context. Front Matter ....Pages i-xv Chinese Translation Discourse—Traditional and Contemporary Features of Development (Zaixi Tan)....Pages 1-27 Teaching Translation and Culture (Yifeng Sun)....Pages 29-45 Translation Teaching Research in the Chinese Mainland (1978–2018): Theory, Method and Development (Youlan Tao, Hui Wen, Shuhuai Wang)....Pages 47-76 Pragmatics and Chinese Translation (Vincent X. Wang)....Pages 77-90 Cognitive Processing Routes of Culture-Specific Linguistic Metaphors in Simultaneous Interpreting (Yue Lang, Defeng Li)....Pages 91-109 From Faithfulness to Information Quality: On 信 in Translation Studies (Chu-Ren Huang, Xiaowen Wang)....Pages 111-142 Interpreting Training in China: Past, Present, and Future (Lily Lim)....Pages 143-159 Translation and Interpreting Assessment Schemes: NAATI Versus CATTI (Leong Ko)....Pages 161-194
دانلود کتاب Key Issues in Translation Studies in China: Reflections and New Insights (New Frontiers in Translation Studies)