وبلاگ بلیان

Kazak Türkçesindeki organ adlarıyla ilgili deyimlerin Türkiye Türkçesine aktarımı

معرفی کتاب «Kazak Türkçesindeki organ adlarıyla ilgili deyimlerin Türkiye Türkçesine aktarımı» نوشتهٔ Bekçiogulları F.. این کتاب در فرمت pdf، زبان tt ارائه شده است.

Kahramanmaras Sütçü İmam üniversitesi, 2006, — 207 s. Türk dili zaman içerisinde sosyal ve cografi sartlara baglı olarak pek çok degisim evresi geçirmistir. Bu degisimler sonucunda bir takım lehçelere ayrılmıstır. Bu ayrımda ancak organ adları pek çok lehçede benzerlik göstermektedir. İste bu çalısma lehçeler arasındaki benzerliklerin benzer kullanımların ortak düsüncelerin aydınlanması yolunda Türk kültürüne ve Türkolojiye önemli katkılar saglamıstır. Bu çalısma Kazak Türkçesi deyimler sözlükleri, Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesi sözlükleri incelenerek hazırlandı. Bu çalısma Kazak Türkçesindeki organ adlarıyla ilgili deyimlerin Türkiye Türkçesindeki karsılıklarını ortaya koymustur. Bu alandaki söz varlıgının ortaklıgı konusunu aydınlatarak; diger Çagdas Türk Lehçeleri ile Türkiye Türkçesi arasındaki leksik bagların tespitini saglamıstır.
دانلود کتاب Kazak Türkçesindeki organ adlarıyla ilgili deyimlerin Türkiye Türkçesine aktarımı