وبلاگ بلیان

Jean le Géomètre: Poèmes en hexamètres et en distiques élégiaques. Edition, traduction, commentaire

معرفی کتاب «Jean le Géomètre: Poèmes en hexamètres et en distiques élégiaques. Edition, traduction, commentaire» نوشتهٔ Opstall, Emilie Marlène van، منتشرشده توسط نشر Koninklijke Brill N.V. در سال 1500. این کتاب در فرمت pdf، زبان فرانسوی ارائه شده است.

This book presents a new edition of the poems in hexameters and elegiacs of John Geometres (10th century), a key figure in the history of Byzantine poetry. Providing text, critical apparatus, commentary and translation, it can be valuable for scholars of Byzantine literature, historians and art historians of the Middle Byzantine period. IllustrationsAvant-propos Premiere partie: introductionI. Jean Geometre : le personnage historique 1 Esquisse biographique 2 Liste des oeuvres 3 Paternite des poemes des manuscrits Paris. suppl. gr. 352 et Vat. gr. 743II. La poesie au Xe siecle 1 La renaissance culturelle des IXe et Xe siecles 2 La fin du Xe siecle 3 Thematique 4 Sujet lyrique 5 Public et art plastique III. Langue litteraire 1 Introduction 2 Vocabulaire et morphologie: les modeles 3.1 Verbe: les modes 3.2 Verbe : l'aspect verbal 4 Figures et tropes rhetoriques IV. Prosodie et Metrique 1 Introduction Hexametres et distiques elegiaques chez Jean Geometre 2 Prosodie 3 Metrique 4 Accentuation V. Histoire de la receptionVI. Description des principaux manuscrits VII. Principes de l'edition Deuxieme partie: les poemes en hexametres et en distiques elegiaquesAppendice. Liste des poemes de Jean Geometre Planches 1-11BibliographieIndex rerum et nominum Index locorum Index verborum graecorum John Geometres (10th century) is a key figure in the history of Byzantine poetry. His poems were first published in 1841 by J.A. Cramer, whose edition is based on a single manuscript and contains a large number of inaccuracies. Nonetheless, all the subsequent editors of John Geometres' poems have used this edition without consulting the manuscript(s) themselves. This book presents a new edition of his poems in hexameters and elegiacs, with critical apparatus, commentary and translation. It is a reference book not only for scholars of Byzantine literature, but also for historians and art historians of the Middle Byzantine period, enabling them to arrive at a better formed judgement of the poet and the cultural history of his time. à la mémoire de mon père, Scato, et à ma mère, Marijke Jean Géomètre ; Edition, Traduction, Commentaire Par Emilie Marlène Van Opstall. Includes Bibliographical References (p. [559]-571) And Indexes. Parallel Translation Of Poems In Ancient Greek And French.
دانلود کتاب Jean le Géomètre: Poèmes en hexamètres et en distiques élégiaques. Edition, traduction, commentaire