وبلاگ بلیان

Italian Chronicles Chroniques Italiennes. English Project Muse Upcc Books

معرفی کتاب «Italian Chronicles Chroniques Italiennes. English Project Muse Upcc Books» نوشتهٔ Stendhal , 1783-1842 (author.)، منتشرشده توسط نشر University of Minnesota Press; Univ Of Minnesota Press در سال 2017. این کتاب در فرمت azw3، زبان انگلیسی ارائه شده است.

Nineteenth-century French Writer Marie-henri Beyle, Better Known By His Pen Name Stendhal, Is One Of The Earliest Leading Practitioners Of Realism, His Stories Filled With Sharp Analyses Of His Characters' Psychology. This Translation Of Stendhal's Chroniques Italiennes Is A Collection Of Nine Tales Written Between 1829 And 1840, Many Of Which Were Published Only After His Death. Together These Collected Tales Reveal A Great Novelist Working With Highly Dramatic Subject Matter To Forge A Vision Of Life Lived At Its Most Intense. The Setting For These Tales Is A Romanticized Italy, A Place Stendhal Viewed As Unpolluted By Bourgeois Inhibitions And Conformism. From The Hothouse Atmosphere Of Aristocratic Convents To The Horrors Of The Cenci Family, The Tales In Italian Chronicles All Feature Passionate, Transgressive Characters Engaged In La Chasse Au Bonheur--the Quest For Happiness. Most Of The Tragic, Violent Tales Are Based On Historical Events, With Stendhal Using History To Validate His Characters' Extreme Behaviors As They Battle Literal And Figurative Oppression And Try To Break Through To Freedom. Complete With Revenge, Bloody Daggers, Poisonings, And Thick-walled Nunneries, This New Translation Of Italian Chronicles Includes Four Never-before-translated Stories And A Fascinating Introduction Detailing The Origins Of The Book. It Is Sure To Gratify Established Stendhal Fans As Well As Readers New To The Writer-- Machine Generated Contents Note: -- Contents -- Translator's Introduction -- Stendhal's Prefaces -- Italian Chronicles (1855) -- Vanina Vanini; Or, Particulars Concerning The Most Recent Gathering Of A Cell Of The Carbonari -- Discovered In The Papal States -- Vittoria Accoramboni: Duchess Of Bracciano -- The Cenci: 1599 -- The Duchess Of Palliano -- The Abbess Of Castro -- Italian Stories -- The Jew -- San Francesco A Ripa -- Too Much Favor Is Deadly: A Tale Of 1589 -- Suora Scolastica: A Story That Shocked All Naples In 1740 -- Translator's Notes. Stendhal ; Translated By Raymond N. Mackenzie. Translated From The French. Includes Bibliographical References. "Nineteenth-century French writer Marie-Henri Beyle, better known by his pen name Stendhal, is one of the earliest leading practitioners of realism, his stories filled with sharp analyses of his characters' psychology. This translation of Stendhal's Chroniques italiennes is a collection of nine tales written between 1829 and 1840, many of which were published only after his death. Together these collected tales reveal a great novelist working with highly dramatic subject matter to forge a vision of life lived at its most intense. The setting for these tales is a romanticized Italy, a place Stendhal viewed as unpolluted by bourgeois inhibitions and conformism. From the hothouse atmosphere of aristocratic convents to the horrors of the Cenci family, the tales in Italian Chronicles all feature passionate, transgressive characters engaged in "la chasse au bonheur"--The quest for happiness. Most of the tragic, violent tales are based on historical events, with Stendhal using history to validate his characters' extreme behaviors as they battle literal and figurative oppression and try to break through to freedom. Complete with revenge, bloody daggers, poisonings, and thick-walled nunneries, this new translation of Italian Chronicles includes four never-before-translated stories and a fascinating introduction detailing the origins of the book. It is sure to gratify established Stendhal fans as well as readers new to the writer"-- Provided by publisher
دانلود کتاب Italian Chronicles Chroniques Italiennes. English Project Muse Upcc Books