Introdução ao português jurídico = Úvod do právnické portugalštiny
معرفی کتاب «Introdução ao português jurídico = Úvod do právnické portugalštiny» نوشتهٔ Jan Hricsina، منتشرشده توسط نشر Charles University in Prague در سال 2012. این کتاب در فرمت pdf، زبان pt ارائه شده است.
Publikace seznamuje čtenáře s problematikou právnické portugalštiny a jejími specifiky. Vzhledem k tomu, že se výuka portugalštiny nejčastěji věnuje portugalštině standardní, případně hovorové, a jen okrajově se dotýká jazyka odborného, jedná se o práci velmi aktuální, protože reaguje na současnou potřebu, danou stále silnější integrací České republiky do Evropské unie. Índice Introdução Úvod TÍTULO I O brocardo, o Direitoe a História TÍTULO II A palavra e a frase nos enunciados jurídicos 1. Questões semânticas, pragmáticas e vocabulário específico 1.1. Sinonímia, equivalência e antonímia: problemas de perceção do discurso 1.2.Indexação e contextualização sócio-existencial de afirmações: a pragmática 1.3. Termos unívocos, análogos e equívocos 2. Breves notas de sintaxe e sintaxe-semântica 2.1. Relações estruturais entre orações num período 2.1.2. A subordinação 2.1.3 Outros elementos críticos na análise da linguagem forense 2.2. As relações de concordância 2.2.1. Casos especiais 2.2.2. A concordância com numerais: casos atípicos 2.2.3. Expressão de quantidades 2.2.4. A ordenação articular em Portugal 3. Breves notas de estilo: a palavra que se diz e a palavra que se sente 3.1. O artigo 3.2. O substantivo 3.2.1. Flexão de género 3.2.2. Nomes concretos e abstratos 3.2.3. Flexão do substantivo em número 3.2.4. Flexão do substantivo em grau: normal, aumentativo e diminutivo 3.3. O adjetivo e a adjetivação 3.3.1. Caracterização por via de locuções com função adjetival 3.3.2. Caracterização através de substantivo 3.4. O pronome e suas representações 4. A pontuação no discurso TÍTULO III Interpretação legal 1. Os elementos e os resultados da interpretação jurídica 2. Visão translinguística da interpretação jurídica TÍTULO IV Textos jurídicos: uma tipologia 1. A linguagem legal 2. A linguagem jurisprudencial 3. A linguagem jurídica científica 4. A linguagem jurídica comum TÍTULO V Apresentação tópica de alguns modelos de textos jurídicos portugueses 1. Textos legais 1.1. Leis e Decretos-leis 1.2. Regulamentos 2. Textos jurisprudenciais 2.1. Despacho 2.2. Sentença 3. Linguagem jurídica científica 3.1. Pareceres 3.2. Informações 4. Textos jurídicos comuns 4.1. O requerimento 4.2. A reclamação 4.3. A petição inicial 5. Lista de conetores de texto e expressões jurídicas de ligação TÍTULO VI Notas gerais terminológicas sobre a organização judiciária em Portugal TÍTULO VII Notas finais ANEXOS ANEXO 1 ANEXO 2 ANEXO 3 ANEXO 4 ANEXO 5 ANEXO 6 ANEXO 7 Bibliografia e recursos complementares: Publikace seznamuje ctenáre s problematikou právnické portugalštiny a jejími specifiky. Vzhledem k tomu, že se výuka portugalštiny nejcasteji venuje portugalštine standardní, prípadne hovorové, a jen okrajove se dotýká jazyka odborného, jedná se o práci velmi aktuální, protože reaguje na soucasnou potrebu, danou stále silnejší integrací Ceské republiky do Evropské unie
دانلود کتاب Introdução ao português jurídico = Úvod do právnické portugalštiny