وبلاگ بلیان

Иностранные фамилии и личные имена - Практика транскрипции на русский язык - Справочник

معرفی کتاب «Иностранные фамилии и личные имена - Практика транскрипции на русский язык - Справочник» نوشتهٔ Лидин Р. А.، منتشرشده توسط نشر Толмач در سال 2006. این کتاب در فرمت djvu، زبان ru ارائه شده است.

Справочник составлен с целью побудить переводчиков следовать нормативному написанию иностранных фамилий и личных имён и, по возможности, однозначным способом. В него включены транскрипционные правила для 17 европейских языков, каждому из которых посвящена отдельная глава. В главах описываются особенности орфографии, силовое ударение и правильное произношение по-русски, особенности построения имён и фамилий, а также приводятся сводная таблица транскрипции букв и их сочетаний, список конечных сочетаний для фамилий (английский, немецкий, французский и шведский языки), алгоритмы, примеры и пояснения для передачи букв и их сочетаний, что позволяет быстро и почти без дополнительного обращения к другим справочникам и словарям написать иностранную фамилию по-русски. В конце каждой главы представлен список мужских и женских личных имён. Справочник облегчит работу транскриптора и поможет читателю получать и распространять однозначную информацию. примеры страниц (http://fastpic.ru/view/3/2009/1023/e31ea36feee21af6f4c9f55c821a96fe.jpg.html) (http://fastpic.ru/view/3/2009/1023/0859b7622d1d3fcfd9be25cfbb8d04f7.jpg.html) Доп. информация : (http://www.ozon.ru/context/detail/id/2836186/) http://www.ozon.ru/context/detail/id/2836186/
دانلود کتاب Иностранные фамилии и личные имена - Практика транскрипции на русский язык - Справочник