وبلاگ بلیان

Ignaz Weitenauers Neulateinische Tragödie Annibal Moriens: Ausgabe, Übersetzung Und Interpretation (Beiträge Zur Altertumskunde) (German Edition) (Beiträge Zur Altertumskunde, 343)

معرفی کتاب «Ignaz Weitenauers Neulateinische Tragödie Annibal Moriens: Ausgabe, Übersetzung Und Interpretation (Beiträge Zur Altertumskunde) (German Edition) (Beiträge Zur Altertumskunde, 343)» نوشتهٔ Paul, Stefanie، منتشرشده توسط نشر Saur در سال 2016. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.

Mit der Tragödie ‚Annibal moriens‘ des Jesuiten Ignaz Weitenauer wird exemplarisch eine noch kaum beachtete Ausprägung der lateinischen Dramatik Gegenstand der Untersuchung: Antikenrezeption im neulateinischen Trauerspiel auf der Jesuitenbühne. Der Jesuit Ignaz Weitenauer veröffentlichte 1758 in Innsbruck eine Tragödiensammlung, darunter ‚Annibal moriens‘. Darin setzt er den Tod des karthagischen Feldherrn dramatisch um. Die Handlung umfasst dessen letzten Lebenstag im Jahr 182 v. Chr. und spielt in der bithynischen Hauptstadt Nicomedia, wohin der Karthager nach seiner Verbannung aus Karthago und mehreren anderen Stationen in Kleinasien geflohen war. Weitenauer orientiert sich dabei an den Vorgaben der antiken Historiker, setzt aber in der Struktur des dargestellten Geschehens auch eigene, unhistorische Akzente. Nach einer leserfreundlichen Edition mit gegenübergestellter Prosaübersetzung ins Deutsche wird das Stück ausführlich interpretiert, wobei besonderer Wert darauf gelegt wird, wie der Autor die antike Literatur inhaltlich und sprachlich rezipiert. Die Untersuchung erschließt die Tragödie aus der Sicht der klassischen Philologie, soll aber auch zu weitergehender Forschung am neulateinischen Drama anregen. In 1758, the German Jesuit Ignaz Weitenauer published a neo-Latin tragedy "Annibal moriens"; [The Death of Hannibal] on the death of the Carthaginian general. In both style and content, the work largely followed the mode of ancient literature. The new edition is presented alongside a German prose translation and includes commentary and interpretation focused on the play's reception of the ancient world Stefanie Paul. Includes Bibliographical References (pages 625-633).
دانلود کتاب Ignaz Weitenauers Neulateinische Tragödie Annibal Moriens: Ausgabe, Übersetzung Und Interpretation (Beiträge Zur Altertumskunde) (German Edition) (Beiträge Zur Altertumskunde, 343)