I saw it : Ilya Selvinsky and the legacy of bearing witness to the Shoah : with translations of major works
معرفی کتاب «I saw it : Ilya Selvinsky and the legacy of bearing witness to the Shoah : with translations of major works» نوشتهٔ Maxim D. Shrayer، منتشرشده توسط نشر Academic Studies Press در سال 2013. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
In this ground-breaking book, based on archival and field research and previously unknown historical evidence, Maxim D. Shrayer introduces the work of Ilya Selvinsky, the first Jewish-Russian poet to depict the Holocaust (Shoah) in the occupied Soviet territories. In January 1942, while serving as a military journalist, Selvinsky witnessed the immediate aftermath of the massacre of thousands of Jews outside the Crimean city of Kerch, and thereafter composed and published poems about it. Shrayer painstakingly reconstructs the details of the Nazi atrocities witnessed by Selvinsky, and shows that in 1943, as Stalin's regime increasingly refused to report the annihilation of Jews in the occupied territories, Selvinsky paid a high price for his writings and actions. This book features over 60 rare photographs and illustrations and includes translations of Selvinsky's principal Shoah poems. A native of Crimea, the Soviet Jewish poet Ilya Selvinskii (1899-1968), in 1942-43, bore witness to Nazi atrocities in and near the city of Kerch (in eastern Crimea) and in the south of Russia. This included the massacre at the "Bagerovo ditch", an anti-tank ditch west of the city, where the Nazis murdered ca. 7,000 Jews of Kerch in November 1941. What he saw impressed Selvinskii for the rest of his life. He was the first Soviet poet to publish extensively on the Holocaust, most notably his two poems "I Saw It" (1942) and "Kerch" (1945). In general, he somewhat downplayed the fact that the victims were Jews, as did Ehrenburg and other contemporary poets who wrote on the Nazi mass murders. Selvinskii's shock of viewing the Bagerovo ditch was also reflected in his postwar poems, in particular in "Kandava", the first version of which was published in 1946. Selvinskii influenced many other poets who wrote on the Nazi genocide, among them Iosif Utkin and Lev Ozerov. After the war Selvinskii was accused of "cosmopolitanism" and holding an "anti-party line"; he was partially blacklisted. Pp. 263-277 contain the Russian originals and English translations of "I Saw It" and "Kerch". (From the Bibliography of the Vidal Sassoon International Center for the Study of Antisemitism - The Hebrew University of Jerusalem) Selvinsky On The Shoah By Bullet -- The Price Of Bearing Witness To The Shoah -- The Victory And Beyond -- Selvinsky's Legacy And Soviet Shoah Poetry. By Maxim D. Shrayer. Includes Bibliographical References (pages 278-311) And Index.
دانلود کتاب I saw it : Ilya Selvinsky and the legacy of bearing witness to the Shoah : with translations of major works