وبلاگ بلیان

Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science (HSK)

معرفی کتاب «Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science (HSK)» نوشتهٔ herausgegeben von Lothar Hoffmann, Hartwig Kalverkämper, Herbert Ernst Wiegand، in Verbindung mit Christian Galinski, Werner Hüllen = Languages for special purposes : an international handbook for special languages and terminology research / edited by Lothar Hoffmann, Hartwig Kalverkämper, Herbert Ernst Wiegand و together with Christian Galinski, Werner Hüllen، منتشرشده توسط نشر Walter de Gruyter; Mouton de Gruyter در سال 1997. این کتاب در 7 صفحه، فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.

Die Stärken der Fachsprachenforschung lagen bisher in der sorgfältigen quantitativen und qualitativen Analyse umfangreicher Materialkorpora sowie in den zahlreichen Versuchen, neue linguistische Theorien und Methoden auf ihren spezifischen Untersuchungsgegenstand anzuwenden. Kritik ist daran geübt worden, daß diese Forschung keine eigene Theorie und keine selbständigen Methoden entwickelt hat. Diese Einwände wurden im Handbuch berücksichtigt. Gleichzeitig verweist das Handbuch auf noch wenige erforschte Gebiete und eröffnet so zukünftige Forschungsperspektiven. All das und noch vieles andere führte zur Formulierung der folgenden Hauptaufgaben: Schaffung eines deutlichen Bewußtseins dafür, welche vergangenen und gegenwärtigen Forschungsaktivitäten trotz unterschiedlicher Ausgangspunkte und Zielsetzungen und trotz der äußerlichen Zugehörigkeit zu anderen Disziplinen als Beiträge zur Fachsprachenforschung aufzufassen sind. Vermittlung der Einsicht in die Notwendigkeit, daß die Fachsprachenforschung eine weitestgehend konsensfähige Theorie der Fachsprachen erarbeiten muß, aus der Methoden und Forschungsprogramme abgeleitet werden können. Repräsentative Darstellung des Forschungsgegenstandes ohne Anspruch auf Vollständigkeit, aber mit dem Ziel, theoretische Fragestellungen, Problemfelder und empirische Befunde so auszuwählen, daß vorsichtige Schlüsse vom dargestellten Teil auf das Ganze gezogen werden können. Verklammerung der Fachsprachenforschung und der Terminologiewissenschaft, auch mit Blick auf (inter-) kulturelle Spezifika. Bemühen, die einzelphilologischen Grenzen zu überschreiten. Kritische Einschätzung von Hypothesen, Methoden und ihrer Anwendung sowie der bisherigen Ergebnisse. Konzeptionelle und darstellerische Verbindung diachroner und synchroner Aspekte. Anregung, Konzeption und Perspektivierung künftiger Forschung. Unterbreitung von Angeboten für die Umsetzung in die Praxis, z.B. durch Vorschläge für die Optimierung fachlicher Kommunikation, für die Standardisierung von Terminologien und Fachtextsorten und durch Empfehlungen zu Zielen, Inhalten und Methoden der Fachsprachenausbildung. Beachtung interdisziplinärer Aspekte. Erschließung der für die Kenntnis der Fachsprachenforschung und für die sprachliche Handlungsfähigkeit im Fach wesentlichen Literatur. Dokumentation der für die Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft wichtigen nationalen und internationalen Organisationen. Inhalt / Contents Vorwort Preface I. Allgemeine Aspekte von Fachkommunikation 1. Fach und Fachwissen 1. Fach 2. Fachwissen 3. Literatur (in Auswahl) 2. Rahmenbedingungen für die Fachkommunikation 1. Rahmenbedingungen als wissenschaftstheoretischer Leitbegriff 2. Rahmenbedingungen von Kommunikation 3. Rahmenbedingungen von Fachkommunikation 4. Rahmenbedingungen von Fachkommunikations-Forschung 5. Literatur (in Auswahl) 3. Fachsprache und Fachsprachenforschung 1. Fachsprache 2. Beschaffenheiten des Objekts 'Fachsprachen' - Ansprüche an die Fachsprachenforschung 3. Literatur (in Auswahl) 4. Darstellungsformen und Leistungen schriftlicher Fachkommunikation: diachrone und synchrone Aspekte 1. Wissenschaftstheoretische Grundlagen 2. Inhalt und Form: Einblicke in die Begriffs-, Wissenschafts- und Kulturgeschichte 3. Texte und Gattungen (Textsorten) 4. Darstellungsformen der Fachlichkeit in den Einzeltexten 5. Literatur (in Auswahl) 5. Spezifische Leistungen der Sprache und anderer Kommunikationsmittel in der mündlichen Fachkommunikation 1. Einführung 2. Ansätze der Gesprächsforschung 3. Empirische Analyse mündlicher Fachkommunikation 4. Fachsprachendidaktik 5. Literatur (in Auswahl) 6. Sprachnormen und die Isolierung und Integration von Fachsprachen 1. Fachsprachliche Normen 2. Normenaspekte der Fachsprachen 3. Zur Isolation von Fachsprachen 4. Zur Integration von Fachsprachen 5. Zur kulturtheoretischen Interpretation der Fachsprachen 6. Literatur (in Auswahl) 7. Formen fachlicher Kommunikationsbeziehungen 1. Allgemeines 2. Die Determinanten fachlicher Kommunikationsbeziehungen 3. Ansätze zur Beschreibung fachlicher Kommunikationsbeziehungen 4. Literatur (in Auswahl) II. Auffassungen vom Status der Fachsprachen 8. Die Fachsprache in der einzelsprachlichen Differenzierung 1. Einleitung 2. Begriffspluralismus 3. Theoretische Konzepte der Fachsprachenforschung 4. Ein Integrationsversuch 5. Literatur (in Auswahl) 9. Fachsprache als Wissenschaftssprache 1. Das Verhältnis von Fach- und Wissenschaftssprache 2. Wissenschaftsprozeß und Wissenschaftssprache 3. Die Dialogizität der Wissenschaftssprache 4. Universalität und Partikularität 5. Literatur (in Auswahl) 10. Techniksprache als Fachsprache 1. Problemstellung und Begriffsbestimmung 2. Techniksprache: die älteste Fachsprache 3. Techniksprache: die "alltäglichste" Fachsprache 4. Forschungsfelder 5. Sprachliche Isomorphie von Natur und Technik 6. Grundlegende Metaphernkonzepte 7. Bilanz 8. Literatur (in Auswahl) 11. Fachsprache als Gruppensprache 1. Fachsprache und soziale Heterogenität 2. Fachsprache als Wirklichkeitsorientierung für die Expertengruppe 3. Kollektives Wissen als Kommunikationsfaktor 4. Sprachregelung und Sprachdokumentation als Orientierungshilfen 5. Literatur (in Auswahl) 12. Fachsprachen und Gemeinsprache 1. Besonderes und Allgemeines 2. Polarisierung 3. Neutralisierung 4. Skalierung 5. Sozialisierung 6. Fazit 7. Literatur (in Auswahl) 13. Fachsprachen und Gruppensprachen 1. Gruppenprofile innen und außen 2. Gruppenvielfalt und metasprachliche Heterogenität 3. Gemeinsamkeiten und Besonderheiten 4. Die soziale Einheit der Handelnden. Gruppensprachen zwischen Fach- und Berufsgemeinschaft 5. Fachsprachen unter Gruppensprachen 6. Ausblick: Der dritte Prototyp 7. Literatur (in Auswahl) 14. Fachsprachen als Varietäten 1. Zum Begriff ,Varietät‘ 2. Fachsprachen im Rahmen des globalen Varietätenkonzepts 3. Variationslinguistik 4. Fachsprachen im Rahmen der Variationslinguistik 5. Literatur (in Auswahl) 15. Fachsprachen als Subsprachen 1. Gemeinsprache - Subsprachen - Fachsprachen 2. Reduzierter Sprachgebrauch 3. Fachwortschätze 4. Reduzierte Syntax 5. Fachtexte 6. Literatur (in Auswahl) 16. Fachsprachen und Funktionalstile 1. Einleitung 2. Das Konzept der Funktionalstile 3. Das Konzept der Wirtschaftslinguistik 4. Ausblick: Nachwirkungen der Funktionalstilistik 17. Fachsprachen als Register 1. Sprachliche Register 2. Register und Fachkommunikation 3. Literatur (in Auswahl) 18. Probleme der Statusbestimmung von Fachsprachen 1. Vorüberlegungen zu den Begriffen 2. Statusspezifizierung in unterschiedlichen Zusammenhängen 3. Die Statusvielfalt der Fachsprachen 4. Literatur (in Auswahl) III. Methoden in der Fachsprachenforschung 19. Anwendungsmöglichkeiten und bisherige Anwendung von empirischen Erhebungsmethoden in der Fachsprachenforschung 1. Erhebungsmethoden und Gegenstandsverständnis 2. Erhebungsmethoden und Erkenntnisinteresse 3. Erhebungsmethoden im allgemeinen 4. Erhebungsmethoden im einzelnen 5. Ausblick 6. Literatur (in Auswahl) 20. Anwendungsmöglichkeiten und bisherige Anwendung von statistischen Methoden in der Fachsprachenforschung 1. Sprachstatistik 2. Methoden 3. Ergebnisse 4. Anwendungen 5. Literatur (in Auswahl) 21. Anwendungsmöglichkeiten und bisherige Anwendung von linguistischen Methoden in der Fachsprachenforschung 1. Vorbemerkungen 2. Analyse von Fachwortschätzen 3. Analyse syntaktischer Strukturen und Funktionen 4. Analyse von Fachtexten und Fachtextsorten 5. Intralinguale und interlinguale Vergleiche 6. Literatur (in Auswahl) 22. Anwendungsmöglichkeiten und bisherige Anwendung von philologisch-historischen Methoden bei der Erforschung der Fachsprachen der Artes 1. Der Forschungsgegenstand: Die Fachsprachen der deutschen Artesliteratur im Mittelalter und in der frühen Neuzeit 2. Stand der Forschung zu deutschen mittelalterlichen und frühneuzeitlichen Fachsprachen der Artes 3. Literatur (in Auswahl) 23. Anwendungsmöglichkeiten und bisherige Anwendung von philologisch-historischen Methoden bei der Erforschung der älteren Rechtssprache 1. Die ältere Rechtsprache und ihre Erforschung 2. Historisch-philologische Methoden zur Erfassung rechtssprachlicher Phänomene 3. Die Sprache des Rechtslebens und die Fachsprache der Juristen 4. Literatur (in Auswahl) 24. Probleme und Methoden bei der Bestimmung der Fachgebietszugehörigkeit von Fachtexten 1. Standort und Umfeld des Themas 2. Begriffsbestimmungen 3. Notwendigkeit und Problematik der Zuordnung von Fachtexten zu Fachgebieten 4. Methodik 5. Literatur (in Auswahl) IV. Vorgeschichte und Geschichte der Fachsprachenforschung: ausgewählte Schwerpunkte 25. Fachsprachenforschung in vorhistorischen Sprachen: Forschungsansätze und Sprachrelikte 1. Wörter und Sachen im Neolithikum 2. Fernentlehnungen zeigen alte Handelswege 3. Übergang zur Steinkupferzeit 4. Von der Jagd zur Viehzucht 5. Krieger und ihre Waffen im Altertum 6. Geräte der Landwirtschaft 7. Fischfang 8. Schiffahrt 9. Von der Wohngrube zur Pfahlbausiedlung 10. Frauenarbeit und indogermanische Frauensprache 11. Schlußbemerkung 12. Literatur (in Auswahl) 26. Reflexionen zu fachsprachlichen Phänomenen in der Antike und Spätantike 1. Corpus- und Methodenprobleme 2. Die griechische Antike bis zum Hellenismus 3. Die römische Antike und Spätantike 4. Gesamtsicht 5. Literatur (in Auswahl) 27. Fachliches Handeln, Fachkommunikation und fachsprachliche Reflexionen in der Renaissance 1. Kulturgeschichte als Vermächtnis 2. Renaissance: Zeitliche Bestimmung 3. Renaissance-Begriff: Mentalitätsgeschichtliche Konturierung 4. Fachliches Handeln 5. Der Künstler als Wissenschaftler und Techniker: Integrative Praxis dreier Fachgebiete 6. Diglossie und Wissenschaftssprachen 7. Fachbezogene Kommunikation 8. Aspekte einer integrativen diachronen Fachsprachenforschung zur Renaissance 9. Literatur (in Auswahl) 28. Anfänge der europäischen Fachsprachenforschung im 17. und 18. Jahrhundert 1. Latein oder Volkssprache: ein Positionswandel 2. Das Differenzierende der Fachsprachen 3. Fachsprachen und wissenschaftliche Erkenntnis 4. Fachsprache und Wissensvermittlung: das Anliegen der Enzyklopädie 5. Literatur (in Auswahl) 29. Deutsch als Fachsprache in den historischen und philologischen Wissenschaften seit dem 19. Jahrhundert 1. Die deutsche Sprache und das 19. Jh. 2. Kulturspezifische Erkenntnis, Wissenschaft und Sprache 3. Schluß 4. Literatur (in Auswahl) 30. Wirtschaftslinguistik: ein historischer Überblick 1. Entstehung und historischer Hintergrund 2. Strömungen der Wirtschaftslinguistik 3. Auswirkungen der Wirtschaftslinguistik auf die Fachsprachenund Terminologieforschung 4. Wirtschaftslinguistik - heute? 5. Literatur (in Auswahl) 31. Terminologieforschung in Europa: ein historischer Überblick 1. Ursprung und frühe Vorläufer der Terminologieforschung 2. Personen, die die terminologische Forschung und Entwicklung prägten 3. Die Entwicklung bis zum 2. Weltkrieg 4. Die Entwicklung nach dem 2. Weltkrieg bis zum Ende der 70er Jahre 5. Die Terminologie auf der Suche nach eigener wissenschaftlicher Identität 6. Vom Beginn der 80er Jahre bis in die Gegenwart 7. Literatur (in Auswahl) 32. Germanistische Forschungen zur mittelalterlichen Fachprosa (Fachliteratur): ein historischer Überblick 1. Mittelalterliche Fachprosa: Benennung und Definition 2. Die Anfänge der germanistischen Forschung zur mittelalterlichen Fachliteratur (19. Jh.) 3. Die Bedeutung der Wissenschaftshistoriker (1. Hälfte 20. Jh.) 4. Die Forschung nach 1945 5. Jüngste Entwicklung 6. Literatur (in Auswahl) 33. Forschungsdesiderate und aktuelle Entwicklungstendenzen in der Fachsprachenforschung 1. Defizite vor dem Hintergrund erarbeiteter Fakten - Desiderate in der Dynamik von Forschungsprozessen 2. Das Ende des 20. Jahrhunderts aus disziplingeschichtlicher Retrospektive 3. Forschungsstand mit Lücken - Disziplinsystematische Herausforderungen und forschungsstrategische Erwartungen 4. Methodologische Positionen - Perspektiven für die Zukunft 5. Literatur (in Auswahl) V. Ergebnisse der Fachsprachenforschung I: Verwendungseigenschaften von Fachsprachen 34. Das Postulat der Exaktheit für den Fachsprachengebrauch 1. Exaktheit als Kennzeichen der Fachkommunikation 2. Exaktheit auf lexikalisch-semantischer und stilistischer Ebene 3. Exaktheit auf textueller Ebene 4. Exaktheit auf funktionaler Ebene 5. Exaktheit auf inhaltlich-gegenständlicher Ebene 6. Exaktheit auf kognitiver Ebene 7. Exaktheit auf sozialer Ebene 8. Exaktheit auf kultureller Ebene 9. Literatur (in Auswahl) 35. Vagheit bei der Verwendung von Fachsprachen 1. Vorwissenschaftliche Einstellung 2. Übersicht 3. Definition 4. Abgrenzungen 5. Pinkals Taxonomie von Vagheit 6. Praxis und Konsequenzen 7. Literatur (in Auswahl) 36. Das Postulat der Explizitheit für den Fachsprachengebrauch 1. Einleitung 2. Definition 3. Typologie der Explizierung 4. Explizierungsregeln 5. Praxis 6. Nichtsprachliche Daten 7. Literatur (in Auswahl) 37. Das Postulat der Ökonomie für den Fachsprachengebrauch 1. Einleitende Bemerkungen 2. Lexikalische Ebene 3. Syntaktische Ebene 4. Ökonomie und Explizitheit - ein Widerspruch? 5. Tendenzen zur Ökonomie in der schriftlichen und mündlichen Fachkommunikation 6. Schlußbemerkungen 7. Literatur (in Auswahl) 38. Das Postulat der Anonymität für den Fachsprachengebrauch 1. Gegenstandsbestimmung 2. Lexikalische Ebene 3. Morphosyntaktische Ebene 4. Textuelle Ebene 5. Literatur (in Auswahl) 39. Verständlichkeit beim Gebrauch von Fachsprachen 1. Problemstellung und Forschungsstand 2. Verständlichkeit, Verstehen und Wissen 3. Fachsprachliche Schichtung, Fachtextsorten und Verständlichkeit 4. Adressatenorientierung und Sachangemessenheit 5. Didaktische Möglichkeiten zur Verbesserung der Verständlichkeit bei der Gestaltung von Fachtexten 6. Literatur (in Auswahl) VI. Ergebnisse der Fachsprachenforschung II: Systemeigenschaften von Fachsprachen 40. Textuelle Eigenschaften von Fachsprachen 1. Der Fachtext als Manifestation von Fachsprache 2. Der Fachtext als transphrastische Ganzheit 3. Der Fachtext als semantische Ganzheit 4. Der Fachtext als syntaktische Ganzheit 5. Der Fachtext als funktionale Ganzheit 6. Das Konzept der Gliederungssignale als Grundlage für die Analyse von Fachtextmakrostrukturen 7. Die inhaltlich-gegenständliche Dimension des Fachtextes 8. Der Fachtext als Ausdruck von Fachkompetenz 9. Literatur (in Auswahl) 41. Syntaktische und morphologische Eigenschaften von Fachsprachen 1. Syntaktisch-morphologische Selektion und Funktionswandel 2. Eigenschaften von Sätzen 3. Eigenschaften der Satzkonstituenten 4. Morphologie im Dienste der Syntax 5. Literatur (in Auswahl) 42. Lexikalisch-semantische Eigenschaften von Fachsprachen 1. Vorbemerkung 2. Die lexikalische Seite von Fachsprachen 3. Die Inhaltsseite 4. Quellen für Fachwortschätze 5. Literatur (in Auswahl) 43. Graphematische und phonologische Eigenschaften von Fachsprachen 1. Vorbemerkungen 2. Schriftliche Aspekte der Fachsprachen 3. Lautliche Aspekte der Fachsprachen 4. Literatur (in Auswahl) VII. Textlinguistische Ansätze in der neueren Fachsprachenforschung I: Klassifizierungen von Fachtexten und fachbezogenen Vermittlungstexten 44. Grundlegende Begriffe und zentrale Fragestellungen der Textlinguistik, dargestellt mit Bezug auf Fachtexte 1. Textbegriffe: Paradoxien der Definition 2. Was ist ein Fachtext? 3. Verhältnis zum Wissen des Rezipienten 4. Pragmatisch-kommunikative Textauffassung: ein Widerspruch? 5. Über den (zweifelhaften) Nutzen der Textsorten 6. Kohärenz und Kohäsion: Textschemata 7. Textsemantik: Beziehbarkeiten 8. Ausblick: Texte als Problemlösungen 9. Literatur (in Auswahl) 45. Fachtextsorten und andere Textklassen: Probleme ihrer Bestimmung, Abgrenzung und Einteilung 1. Einleitung 2. Textlinguistische und klassifikatorische Bezugspunkte 3. Fachtextsorten im Textsortenspektrum 4. Schlußbemerkungen 5. Literatur (in Auswahl) 46. Fachtextsorten: eine Konzeption für die fachbezogene Fremdsprachenausbildung 1. Vom Fachwort zum Fachtext 2. Fachtexte 3. Fachtextsorten 4. Literatur (in Auswahl) 47. Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen I: der wissenschaftliche Zeitschriftenaufsatz 1. Einleitung: terminologische Klärung 2. Die kommunikative Funktion akademisch-wissenschaftlicher Zeitschriftenaufsätze gegenüber populärwissenschaftlichen Zeitschriftenartikeln 3. Linguistische Merkmale des akademisch-wissenschaftlichen Zeitschriftenaufsatzes 4. Die Verwendung nichtverbaler Informationsträger 5. Der wissenschaftliche Zeitschriftenaufsatz als Gegenstand diachroner und interkultureller Untersuchungen 6. Literatur (in Auswahl) 48. Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen II: die wissenschaftliche Rezension 1. Vorbemerkungen 2. Beschreibung der Textsorte wissenschaftliche Rezension 3. Anspruch und Wirklichkeit 4. Literatur (in Auswahl) 49. Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen III: Abstract und Protokoll 1. Abstract und Protokoll: texttypologische Besonderheiten 2. Das Abstract als rekapitulierende Textsorte 3. Das Protokoll als rekonstruierende Textsorte 4. Literatur (in Auswahl) 50. Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen IV: das fachinterne Gutachten zu wissenschaftlichen Arbeiten 1. Gutachten: Begriff und Funktion 2. Fachinterne Gutachten als Textsorte 3. Linguistische und kommunikative Beschreibung fachinterner Gutachten 4. Literatur (in Auswahl) 51. Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen V: der Kongreßvortrag 1. Allgemeine Charakteristik der Textsorte Kongreßvortrag 2. Strukturelle Eigenschaften der Textsorte Kongreßvortrag 3. Differenzierungen innerhalb der Textsorte Kongreßvortrag 4. Literatur (in Auswahl) 51a. Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen VI: Diskussion(en) unter Wissenschaftlern 1. Allgemeine Charakteristika von Diskussionen unter Wissenschaftlern 2. Strukturelle Eigenschaften von Diskussionen unter Wissenschaftlern 3. Interaktive Konstellationen und Diskussionen unter Wissenschaftlern 4. Literatur (in Auswahl) 52. Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen VII: das Prüfungsgespräch 1. Allgemeine Charakteristik der Textsorte Prüfungsgespräch 2. Strukturelle Eigenschaften der Textsorte Prüfungsgespräch 3. Varianten des Prüfungsgesprächs 4. Literatur (in Auswahl) 53. Fachtextsorten der Institutionensprachen I: das Gesetz 1. Gesetz: allgemeine Bestimmung 2. Recht und Gesetz 3. Formen und Funktionen 4. Literatur (in Auswahl) 54. Fachtextsorten der Institutionensprachen II: Erlaß, Verordnung und Dekret 1. Vorbemerkungen zur Fachsprache des Rechts 2. Erlaß, Verordnung und Dekret im Sprachenvergleich deutsch-französisch 3. Literatur (in Auswahl) 55. Fachtextsorten der Institutionensprachen III: Verträge 1. Vertrag: Begriff und Funktion 2. Verträge als Textsorte 3. Linguistische und kommunikative Beschreibung von Verträgen am Beispiel von Kaufverträgen über Wohnungseigentum 4. Literatur (in Auswahl) 56. Fachtextsorten der Institutionensprachen IV: die Personenstandsurkunde am Beispiel der Geburtsurkunde 1. Begrifflichkeit 2. Geschichte 3. Die Geburtsurkunde als Textsorte 4. Die Geburtsurkunde als Gegenstand der Übersetzung 5. Literatur (in Auswahl) 57. Fachtextsorten der Naturwissenschaften und der Technik: ein Überblick 1. Zur Relation von Fächern, Fachsprachen und Fachtextsorten 2. Das Textsortenspektrum der Naturwissenschaften und der Technik 3. Charakteristika von Textsorten der Naturwissenschaften und der Technik 4. Literatur (in Auswahl) 58. Fachtextsorten der Techniksprachen: die Patentschrift 1. Einleitung: die Funktion der Patentschrift in der wissenschaftlich-technischen Entwicklung 2. Linguistische Merkmale der Fachtextsorte Patentschrift 3. Historische und interkulturelle Aspekte der Patentschrift 4. Ausblick 5. Literatur (in Auswahl) 59. Types of subject-specific informational texts I: The weather report in daily newspapers 1. Weather reports - a minilect 2. Studies of weather reports 3. Macrostructure 4. Text and picture 5. Syntax 6. Vocabulary and choice of words 7. Conclusion 8. References 60. Sorten fachbezogener Vermittlungstexte II: die Bedienungsanleitung für fachexterne Adressaten 1. Bedienungsanleitung: Begriff und Funktion 2. Bedienungsanleitungen als Textsorte 3. Linguistische und kommunikative Beschreibung von Bedienungsanleitungen für Elektrogeräte 4. Literatur (in Auswahl) 61. Sorten fachbezogener Vermittlungstexte III: bebilderte Werkzeugkataloge 1. Bild und Wort, Wort und Bild 2. Bebilderte Werkzeugkataloge: Begriff und Funktion 3. Strukturelle und sprachliche Merkmale bebilderter Werkzeugkataloge 4. Abgrenzung gegen andere bebilderte (Fach-)Textsorten 5. Literatur (in Auswahl) 62. Sorten fachbezogener Vermittlungstexte IV: Beipackzettel 1. Einführung 2. Kommunikative Merkmale der Fachtextsorte Beipackzettel 3. Strukturelle Spezifika 4. Ausblick 5. Literatur (in Auswahl) 62 a. Fachsprachliche Phänomene in Gebrauchstexten 1. Begriffsklärungen 2. Eine Systematik der Kommunikationsbereiche, in denen Gebrauchstexte mit fachsprachlichen Elementen vorkommen 3. Literatur (in Auswahl) VIII. Textlinguistische Ansätze in der neueren Fachsprachenforschung II: spezifische Eigenschaften von Fachtexten in exemplarischer Beschreibung 63. Isotopien in Wirtschaftsfachtexten: ein Analysebeispiel 1. Einleitung 2. Zum Isotopie-Begriff in der Sprachwissenschaft 3. Analysebeispiel 4. Isotopien und Fachsprachenforschung 5. Schlußbemerkung 6. Anhang I und Anhang II 7. Literatur (in Auswahl) 64. Intertextualität von linguistischen Fachtexten: ein Analysebeispiel 1. Intertextualität und Wissenschaftskommunikation 2. Textbegriffe und Relationen zwischen Texten 3. Arten intertextueller Bezugnahmen 4. Intertextualität von Wissenschaftskommunikation: Textbeispiele 5. Literatur (in Auswahl) 65. Kohärenz und Kohäsion in wissenschaftssprachlichen Texten: ein Analysebeispiel 1. Einleitung 2. Hyperthema und thematische Makrostruktur 3. Texttyp 4. Textsorte 5. Thema-Rhema-Organisation im allgemeinen 6. Beispiel einer Thema-Rhema-Analyse 7. Literatur (in Auswahl) 66. Titel in wissenschaftlichen Texten 1. Zum Forschungsinteresse an Fachtiteln 2. Funktionen von Fachtiteln 3. Historische Fachtitelforschung als Desiderat 4. Literatur (in Auswahl) 67. Textverdichtung und Textauflockerung im standardisierten Fachwörterbuchartikel 1. Einleitung 2. Theoretische Grundlagen und Operationen 3. Schlußbemerkungen 4. Literatur (in Auswahl) IX. Spezielle Aspekte der Fachkommunikation I: die Verwendung von Fachsprachen in organisatorischen Einheiten der modernen Arbeitswelt 68. Fachkommunikation im Betrieb am Beispiel der Stadtwerke einer Großstadt 1. Fachkommunikation im Betrieb: theoretische Aspekte 2. Der Beispiel-Betrieb: die Stadtwerke einer Großstadt 3. Ausgewählte Aspekte fachlich-beruflicher Kommunikation in der Abteilung Rohrnetzbetrieb 5. Literatur (in Auswahl) 69. Die Verwendung von Computer-Fachsprachen in ausgewählten Bereichen der modernen Arbeitswelt 1. Computer-Fachsprachen und Büroarbeit 2. Manuals 3. Die Benutzereinweisung 4. Arbeitsorganisierung 5. Ausblick 6. Literatur (in Auswahl) 70. Die Verwendung von Institutionensprache in Ämtern und Behörden 1. Ämter und Behörden als Institutionen 2. Sprachliches Handeln in deutschen behördlichen Institutionen (Praxeogramm) 3. Institutionensprache als schriftliche Kommunikation 4. Institutionelle Materialität der Sprache 5. Amtsdeutsch 6. Mündliche Kommunikation auf Ämtern und Behörden 7. Amtssprache 8. Ausblick 9. Literatur (in Auswahl) 71. Fachsprachen und Fachjargon im Theater 1. Inhomogenität 2. Fachsprache in Aktion 3. Terminologisierung 4. Subsysteme 5. Jargon 6. Soziolekt 7. Literatur (in Auswahl) X. Spezielle Aspekte von Fachkommunikation II: Fachsprachen im inner- und zwischensprachlichen Kontakt 72. Austauschprozesse zwischen fachlichen und anderen Kommunikationsbereichen: theoretische und methodische Probleme 1. Differenzierung im Sprachgebrauch: Dialekt, Soziolekt, Technolekt; Funktionalstil 2. Kommunikation und Kommunikationsbereich(e) 3. Fachliche und andere Kommunikationsbereiche 4. Austauschprozesse und gegenseitige Einwirkungen 5. Methoden zur Erfassung, Beschreibung und Erklärung der Austauschprozesse 6. Literatur (in Auswahl) 73. Austauschprozesse zwischen unterschiedlichen fachlichen Kommunikationsbereichen 1. Interdisziplinäre Kommunikation 2. Fachliche Kommunikationsbereiche 3. Interfachliche Kommunikation als kulturelles Handeln 4. Aktantenkonstellationen 5. Sprache und Wissen 6. Ausdrucks- und Wissensstufen 7. Importe 8. Wissensakzeß als kommunikativer Prozeß; interagentialer Transfer 9. Fächerdiskurse 10. Agent-Agent-Kommunikation 11. Literatur (in Auswahl) 74. Fachsprachliche Phänomene in der Alltagskommunikation 1. Problemstellung 2. Methodische Vorannahmen 3. Ursachen des sprachlichen Transfers 4. Transfers aus der Wissenschaftssprache 5. Transfers aus der Techniksprache 6. Literatur (in Auswahl) 75. Fachsprachliche Phänomene in der Schönen Literatur 1. Literarität - Fiktionalität - Ästhetik 2. Ästhetik - Pragmatik 3. Verschränkung von Literatur und Fachlichkeit 4. Gemeinschaft der Künste 5. Schöne Literatur und fachliche Anliegen 6. Methodologische Ansprüche 7. Literatur (in Auswahl) 76. Fachsprachliche Phänomene in den verschiedenen Sorten von populärwissenschaftlichen Vermittlungstexten 1. Populärwissenschaftliche Vermittlungstexte aus kulturhistorischer Sicht 2. Die invarianten fachsprachlichen Phänomene populärwissenschaftlicher Vermittlungstexte 3. Die varianten fachsprachlichen Phänomene populärwissenschaftlicher Vermittlungstexte 4. Literatur (in Auswahl) 77. Fachsprachliche Phänomene in den öffentlichen Texten von Politikern 1. Forschungsstand 2. Fachsprachen und politische Fachsprache 3. Untersuchungen fachsprachlicher Phänomene in politischöffentlichem Sprachgebrauch 4. Literatur (in Auswahl) 78. Fachsprachliche Phänomene in Verkauf und Konsum 1. Einführung: die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen 2. Charakterisierung des Objektbereichs 3. Der Bereich Verkauf und Konsum im Rahmen allgemeiner Fachsprachenkonzeptionen 4. Beispiele für Kommunikationsformen im Bereich Verkauf und Konsum 5. Schlußbetrachtung 6. Literatur (in Auswahl) 79. Die Rolle von Fachsprachen im Kontakt von Einzelsprachen I: Englisch - Deutsch im 20. Jahrhundert 1. Englisch als weltweit dominierende Verkehrs- und Fachsprache 2. Gründe für die Verringerung der Bedeutung des Deutschen in derWelt 3. Hermann Dungers Streitschrift wider die Engländerei in der deutschen Sprache 4. Deutsch als Wissenschaftssprache 5. Die Situation in den Fachsprachen heute 6. Zum Eindringen von Fachwörtern in die Gemeinsprache 7. Lexikographische Behandlung der Fachwörter 8. Literatur (in Auswahl) 80. Die Rolle von Fachsprachen im Kontakt von Einzelsprachen II: Englisch - Französisch im 20. Jahrhundert 1. Der Anglizismus im Neufranzösischen 2. Der historische Rahmen und die Imagologie 3. Englisch dominierte Fachsprachen des Neufranzösischen 4. Der technische Anglizismus als Gegenstand der Sprachkritik 5. Die Ausbildung der heutigen Fachsprachen und der Einfluß des Englischen 6. Technischer Anglizismus und Sprachplanung 7. Fachsprache und Gemeinsprache 8. Lexikographie und englischer Lehnwortschatz 9. Grammatische Anglizismen 10. Ergebnisse und Ausblick 11. Literatur (in Auswahl) 81. Die Rolle von Fachsprachen im Kontakt von Einzelsprachen III: Fachübersetzung in den Geistes- und Sozialwissenschaften 1. Die Problematik der Fachübersetzung 2. Einzelfragen des Übersetzens in den Geistes- und Sozialwissenschaften 3. Übersetzen in einzelnen Fachbereichen 4. Literatur (in Auswahl) 82. Die Rolle von Fachsprachen im Kontakt von Einzelsprachen IV: Fachübersetzung in den Naturwissenschaften und der Technik 1. Einführung 2. Zum Übersetzen allgemein 3. Übersetzungsrelevante Besonderheiten der Kommunikation in Naturwissenschaft und Technik 4. Fachsprache und Übersetzen 5. Einzelfragen des Übersetzens in Naturwissenschaft und Technik 6. Literatur (in Auswahl) XI. Spezielle Aspekte von Fachkommunikation III: Sprachkultur, Sprachkritik, Sprachpolitik 83. Fachsprachen und öffentliches Leben: Kommunikation in der arbeitsteiligen Gesellschaft 1. Alltag und fachliches Umfeld 2. Pragmatische Aspekte fachbezogener Kommunikation 3. Sprachkultur 4. Literatur (in Auswahl) 84. Heutige Fachsprachen im interkulturellen Austausch I: die Stellung der deutschen Wissenschaftssprachen außerhalb des deutschen Sprachgebiets 1. Zu den Begriffen ,Stellung einer Sprache (als Wissenschaftssprache)‘, ,außerhalb ihres Sprachgebiets‘ und ,international‘ 2. Historischer Abriß der Stellung von Deutsch als internationale Wissenschaftssprache 3. Derzeitige Stellung von Deutsch als internationale Wissenschaftssprache 4. Probleme infolge von Stellungseinbußen von Deutsch als internationale Wissenschaftssprache und Förderungsbemühungen 5. Literatur (in Auswahl) 85. Heutige Fachsprachen im interkulturellen Austausch II: die Stellung der französischen Wissenschaftssprachen außerhalb Frankreichs 1. Der Begriff ,Frankophonie‘ 2. Technolektbezogene Sprachpolitik und ihre Institutionen 3. Normative Gesichtspunkte 4. Konkurrenz 5. Literatur (in Auswahl) 86. Heutige Fachsprachen im interkulturellen Austausch III: die Stellung der englischen Wissenschaftssprachen in der Welt 1. Einleitung 2. Problem 3. Situation 4. Gründe 5. Kritik 6. Ausblick 7. Literatur (in Auswahl) 87. Das Englische als Fachsprache in internationalen Institutionen des 20. Jahrhunderts 1. Einleitung 2. Probleme des Gegenstandsbereichs 3. Situation 4. Tendenzen 5. Literatur (in Auswahl) 88. Fachsprachliche Phänomene in der Interkulturellen Wirtschaftskommunikation 1. Bestandsaufnahme 2. Theorie interkultureller Wirtschaftskommunikation 3. Literatur (in Auswahl) 89. Kritik der Wissenschaftssprachen 1. Begriffliche Klärungen 2. Kritik der Wissenschaftssprache als Teil und im Zusammenhang innerwissenschaftlicher Entwicklungen 3. Wissenschaftssprache und Öffentlichkeit 4. Wissenschaftssprachkritik und Sprachkultur 5. Wissenschaftssprachen-Kritik - Wissenschaftssprachliche Interkulturalität oder neue Einsprachigkeit? 6. Literatur (in Auswahl) 90. Kritik der Institutionensprache am Beispiel der Verwaltungssprache 1. Grundsätzliches zum Verhältnis von Verwaltungsund allgemeiner Sprache 2. Die vorbildliche Kanzleisprache 3. Gegen den „Papierstil“ 4. Die Sprache der verwalteten Welt 5. Bürgernahe Verständigung 6. Expertensprache und Plastikwörter 7. Literatur (in Auswahl) 91. Plansprachen als Fachsprachen 1. Plansprachen - Sprachplanung - Fachsprachen 2. Die wichtigsten Plansprachen 3. Esperanto 4. Plansprachliche Impulse für die Terminologiewissenschaft 5. Literatur (in Auswahl) 92. Der Einfluß der puristischen Strömungen in Deutschland auf die Gestaltung der deutschen Fachlexik 1. Fachsprachen, Fremdwörter und (Fremdwort-)Purismus 2. Geschichte des fachsprachlichen Fremdwortpurismus 3. Schluß 4. Literatur (in Auswahl) 93. Möglichkeiten der Optimierung von Fachtexten 1. Ansatzpunkte für Textoptimierungen 2. Textoptimierung auf der Grundlage 3. Textoptimierung von Benutzertests 4. Textoptimierung durch kontrollierte Sprachen 5. Zur Relation von Ausgangstext und optimiertem Text 6. Ausblick 7. Literatur (in Auswahl) XII. Spezielle Aspekte von Fachkommunikation IV: zur Funktion von künstlichen Sprachen 94. Der Gebrauch und die Leistung von logischen Sprachen in den Geisteswissenschaften 1. Einführung: Zu Geschichte und Begriff der modernen Logik 2. Formale Logiksprachen: Aufgabenstellung und Darstellung 3. Übersetzung zwischen natürlicher Sprache und Logiksprache 4. Zum Gebrauch der Logiken bzw. Logiksprachen in den Geisteswissenschaften 5. Was sollte die Anwendung formaler Logiksprachen in den Geisteswissenschaften leisten und was leistet sie? 6. Literatur (in Auswahl) 95. Das Verhältnis von formalen Sprachen und verbalen Fachsprachen in den neueren Naturwissenschaften 1. Historischer Überblick 2. Formalisierung 3. Logik und Mathematik 4. Physik 5. Modellbildung in Physik, Chemie und Biologie 6. Literatur (in Auswahl) 96. Mensch-Maschine-Interaktion: die Struktur und der Gebrauch von Interaktionssprachen 1. Interaktionssprache gegenüber Fachsprache und Notation 2. Entwicklung der Interaktionssprachen 3. Struktur der Interaktionssprachen 4. Untersuchungen über Interaktionssprachen 5. Schlußbemerkung 6. Literatur (in Auswahl) XIII. Fachsprachliche Ausbildung und Fachsprachendidaktik 97. Bedarf, Ziele und Gegenstände fachsprachlicher Ausbildung 1. Zur (neueren) Entwicklungsgeschichte und Typologisierung fachsprachlicher Ausbildung 2. Bedarf und Bedarfsorientierung 3.
دانلود کتاب Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science (HSK)