Guanzi: Political, Economic, and Philosophical Essays from Early China (Princeton Library of Asian Translations, 161)
معرفی کتاب «Guanzi: Political, Economic, and Philosophical Essays from Early China (Princeton Library of Asian Translations, 161)» نوشتهٔ Guanzi; W Allyn Rickett; Xiang Liu; Project Muse، منتشرشده توسط نشر Princeton University Press در سال 2021. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
Named for the famous Chinese minister of state, Guan Zhong (d. 645 B.C.), the Guanzi is one of the largest collections of ancient Chinese writings still in existence. With this volume, W. Allyn Rickett completes the first full translation of the Guanzi into English. This represents a truly monumental effort, as the Guanzi is a long and notoriously difficult work. It was compiled in its present form about 26 B.C. by the Han dynasty scholar Liu Xiang and the surviving text consists of some seventy-six anonymous essays dating from the fifth century B.C. to the first century B.C. The forty-two chapters contained in this volume include several which present Daoist theories concerning self-cultivation and the relationship between the body and mind as well as the development of Huang-Lao political and economic thought. The "Dizi zhi" chapter provides one of the oldest discussions of education in China. The "Shui di" chapter refers to the circulation of blood some two thousand years before the discoveries of William Harvey in the West. Other chapters deal with various aspects of statecraft, Yin-Yang and Five Phases thought, folk beliefs, seasonal calendars, and farming. Perhaps the best-known chapters are those that deal with various methods of controlling and stimulating the economy. They constitute one of the world's earliest presentations of a quantity theory of money. Throughout the text, Rickett provides extensive notes. He also supplies an introduction to the volume and a comprehensive index. Cover Contents Preface Introduction General Content of Volume Two Changes in Format Special Terms Rhymes Recent Developments in Guanzi Studies Translation Procedures and Methods of Notation GUANZI XVI, 49. Nei Ye, Inner Workings, and Introduction to the Four "Xin shu" Chapters XIII, 37. Xin Shu Xia, Art of the Mind, Part II XIII, 36. Xin Shu Shang, Art of the Mind, Part I XIII, 38. Bai Xin, Purifying the Mind XIV, 39. Shui Di, Water and Earth XIV, 40. Si Shi, The Four Seasons XIV, 41. Wu Xing, Five Phases XV, 42. Shi, On Paying Attention to Circumstances XV, 43. Zheng, Rectification XV, 44. Jiu Bian, The Nine Alternatives XV, 45. Ren Fa, Reliance on Law XV, 46. Ming Fa, On Making the Law Clear, and XXI, 67, Ming Fa Jie, Explanation of the "Ming Fa" XV, 47. Zheng Shi, Rectifying the Age XV, 48. Zhi Guo, Maintaining the State in Good Order XVI, 50. Feng Shan, The Feng and Shan Sacrifices XVI, 51. Xiao Wen, Minor Queries XVII, 52. Qi Chen Qi Zhu, Seven Ministers and Seven Rulers XVII, 53. Jin Cang, On Maintaining Restraint XVIII, 54. Ru Guo, On Entering the Capital XVIII, 55. Jiu Shou, Nine Things to Be Preserved XVIII, 56. Huan Gong Wen, Queries of Duke Huan XVIII, 57. Du Di, On Appraising the Terrain XIX, 58. Di Yuan. Categories of Land XIX, 59. Dizi Zhi, Duties of the Student XII, 35. Chi Mi, On Extravagance in Spending XXI, 68. Chen Cheng Ma, and Introduction to the Qing Zhong Section XXI, 69. Cheng Ma Shu, The Art of Fiscal Management XXII, 71. Shi Yu, Discourse on Economic Matters XXII, 72. Hai Wang, Kingship Based on the Sea XXII, 73. Guo Xu, The State's Store of Grain XXII, 74. Shan Guo Gui, Using Statistics to Control State Finances XXII, 75. Shan Quan Shu, Methods for Coping with Change XXII, 76. Shan Zhi Shu, The Best Methods for Insuring Fiscal Control XXIII, 77. Di Shu, Methods for Exploiting the Earth XXIII, 78. Kui Du, Calculations and Measures XXIII, 79. Guo Zhun, Maintaining Stability in State Finances XXIII, 80. Qing Zhong Jia, Qing zhong Economic Policies, Part A XXIV, 81. Qing Zhong Yi, Qing zhong Economic Policies, Part B XXIV, 83. Qing Zhong Ding, Qing zhong Economic Policies, Part D XXIV, 84. Qing Zhong Wu, Qing zhong Economic Policies, Part E XXIV, 85. Qing Zhong Ji, Qing zhong Economic Policies, Part F Appendix. End-Rhymes for Rhymed Passages in Guanzi Volume One Bibliography Abbreviations, Commentators Older Works in Chinese and Japanese Recent Works in Chinese and Japanese Works in Other Languages Index V. 1. Chapters I, 1-xi, 34, And Xx, 64-xxi, 65-66 -- V. 2. Chapters Xii, 35-xxiv, 86. By W. Allyn Rickett. Translation Of: Kuan-tzu / Kuan Chung. Parallel Title In Chinese Characters. In 1955, I Revised Part Of My Translation Of The Guanzi's Surviving Seventy-six Chapters And Submitted Eight Of Them As A Ph.d. Dissertation To The University Of Pennsylvania ... In 1965 The University Of Hong Kong Press Published My Kuan-tzu: A Repository Of Early Chinese Thought, Which Contained Twelve Chapters, Including The Original Eight Of My Dissertation--pref. Includes Bibliographical References And Index. Named for the famous Chinese minister of state, Guan Zhong (d. 645 B.C.), the Guanzi is one of the largest collections of ancient Chinese writings still in existence. With this volume, W. Allyn Rickett completes the first full translation of the Guanzi into English. Throughout the text, Rickett provides extensive notes. He also supplies an introduction to the volume and a comprehensive index. The paperback edition of volume 1 (9780887273247) was published by Cheng & Tsui in 2001 Named for the famous Chinese minister of state, Guan Zhong (d 645 BC), the "Guanzi" is one of the largest collections of ancient Chinese writings in existence. It was compiled in its present form about 26 BC by the Han dynasty scholar Liu Xiang. This volume presents a translation of the "Guanzi" into English. The Nei ye"" is one of the four so-called ""Xin shu"" or ""Art of the Mind"" chapters, the others being ""Xin shu shang"" (XIII, 36), ""Xin shu xia"" (XIII, 37), and ""Bai xin"" (XIII, 38)." Contents, v. 1. Chapters I, 1-XI, 34, and XX, 64-XXI, 65-66.
دانلود کتاب Guanzi: Political, Economic, and Philosophical Essays from Early China (Princeton Library of Asian Translations, 161)