وبلاگ بلیان

Gramática de Língua Chinesa para Falantes de Português (Portuguese Edition)

معرفی کتاب «Gramática de Língua Chinesa para Falantes de Português (Portuguese Edition)» نوشتهٔ Carlos Morais e Urbana Pereira Ran Mai، منتشرشده توسط نشر Insituto Confúcio de Universidade de Aveiro. Campus de Santiago در سال 2019. این کتاب در فرمت pdf، زبان pt ارائه شده است.

Face à atual e crescente procura da aprendizagem do Mandarim em Portugal e à ausência de uma gramática especificamente elaborada para as necessidades dos utilizadores de Língua Portuguesa, surgiu esta Gramática de Língua Chinesa para Falantes de Português, resultado de uma investigação desenvolvida no âmbito do ensino-aprendizagem do Mandarim para este público. Sendo a primeira gramática chinesa redigida em Português e publicada em Por- tugal, a Gramática de Língua Chinesa para Falantes de Português apresenta, de forma sistemática e concisa, a história das mais importantes línguas usadas na China, a evolução da escrita chinesa, a atual situação linguística no país e os aspetos linguísticos essenciais e caraterísticos do Mandarim, a língua comum e oficial, com especial ênfase na explicação dos tópicos gramaticais que suscitam maiores dificul- dades durante a aprendizagem. Além de ser elaborada em Português, a gramática também inclui os mais impor- tantes termos específicos da terminologia gramatical do Chinês. Apostando no uso, os tópicos gramaticais são apresentados sempre que possível do ponto de vista con- trastivo e acompanhados de exemplos com vocábulos chineses acessíveis e a indicação da transcrição fonética em Pinyin. Os erros mais comuns são devidamente assina- lados e analisados. Sendo a escrita chinesa pictográfica e ideográfica, são utilizadas imagens para facilitar a compreensão, bem como esquemas e tabelas comparativas entre Chinês e Português para sistematizar conhecimentos. A Gramática de Língua Chinesa para Falantes de Português destina-se a todas as pessoas que se interessam pela aprendizagem do Mandarim. Espera-se que a abordagem pedagógica desta gramática possa ajudá-las durante o seu percurso de aprendizagem e contribua para futuros estudos sobre o ensino-aprendizagem do Chinês em Portugal. Introdução Agradecimentos Abreviaturas e siglas Notas para um uso adequado da gramática 1. Língua chinesa 1.1. Família sino-tibetana 1.2. Línguas na China 1.2.1. Língua comum: língua dos Han 1.2.2. Variantes linguísticas da etnia Han 1.3. Línguas orais comuns 1.4. Chinês Clássico e Chinês Moderno 1.4.1. Wenyan: Chinês Clássico 1.4.2. Baihua 1.4.2.1. Baihua Clássico 1.4.2.2. Baihua Moderno: Chinês Moderno 1.5. Mandarim 2. Fonética e fonologia 2.1. Transcrição fonética antes do sistema Hanyu Pinyin 2.2. Hanyu Pinyin 2.2.1. Iniciais 2.2.2. Finais 2.2.3. Tons 2.2.3.1. Tons indicados por valores de altura 2.2.3.2. Alteração de tons indicados por valores de altura 2.2.3.3. Sinais de tom 2.2.4. Transcrição de carateres no Hanyu Pinyin 2.3. Importância do Hanyu Pinyin 3. Carateres 3.1. Escrita pictográfica e ideográfica 3.2. Origem 3.3. Carateres no Japão, Coreia e Vietname 3.3.1. Japão 3.3.2. Coreia 3.3.3. Vietname 3.4. Quantidade 3.5. Composição do caráter 3.5.1. Traço 3.5.2. Componente 3.5.3. Estrutura 3.5.4. Ordem 3.6. Formação 3.6.1. Carateres de símbolos imitativos 3.6.2. Carateres de símbolos indicativos 3.6.3. Carateres de combinação lógica 3.6.4. Carateres de composição fonográfico-semântica 3.7. Uniformização, evolução e transformação 3.7.1. Escrita arcaica 3.7.1.1. Inscrições em Ossos Oraculares 3.7.1.2. Escrita em Metal 3.7.1.3. Xiaozhuan 3.7.2. Escrita atual 3.7.2.1. Estilo Escriba 3.7.2.2. Estilo Fluente e Estilo Cursivo 3.7.2.3. Estilo Padrão 3.7.2.4. Estilo Song e Estilo Song Imitativo 3.7.3. Simplificação de carateres 3.8. Radical lexicográfico 3.9. Consulta de carateres no dicionário 3.9.1. Através do Pinyin 3.9.2. Através do radical lexicográfico 4. Formação e classificação de palavras 4.1. Constituintes da palavra: carateres 4.2. Palavra simples e palavra composta 4.2.1. Palavra simples 4.2.2. Palavra composta 4.2.3. Relação entre morfemas, sílabas e carateres constituintes da palavra 4.3. Formação da palavra composta 4.3.1. Palavras compostas por repetição de morfemas 4.3.2. Palavras compostas por afixo 4.3.2.1. Afixo morfema lexical 4.3.2.2. Afixo morfema gramatical 4.3.2.3. Afixo acrescento de sílaba 4.3.3. Palavras compostas por associação de morfemas 4.3.3.1. Associação coordenativa 4.3.3.2. Associação determinativa 4.3.3.3. Associação verbo-objeto 4.3.3.4. Associação complementar 4.3.3.5. Associação sujeito-predicado 4.3.3.6. Associação mista 4.4. Palavra em letras 4.5. Empréstimo linguístico 4.5.1. Principais origens 4.5.2. Processos de integração 4.5.2.1. Tradução fonética 4.5.2.2. Tradução fonética com interpretação do significado 4.5.2.3. Tradução de morfema 4.5.2.4. "Palavras em letras" com explicação em carateres 4.5.2.5. Palavras escritas em língua original mas fonologicamente modificadas 4.6. Classificação de palavras 4.6.1. Critérios de classificação 4.6.2. Ordem básica dos elementos na frase 4.6.3. Classes de palavras e suas funções sintáticas 5. Substantivo 5.1. Noção de género 5.2. Noção de número 5.3. Noção de grau 5.4. Substantivos de tempo 5.4.1. Formação de anos, meses e dias da semana 5.5. Substantivos locativos 5.5.1. Substantivos locativos simples e compostos de uso mais frequente 5.5.2. Uso de 上 (cima),下 (baixo), 里 (dentro) e 外 (fora) 5.5.3. Substantivos de pontos cardeais 5.6. Substantivos locativos para formar tempos do passado e do futuro 5.6.1. Perspectiva do tempo 5.6.2. Tempos formados com 前 (antes/frente) e 后 (depois/trás) 5.6.3. Tempos formados com 上 (passado/anterior/cima) e 下 (próximo/seguinte/baixo) 5.6.4. Tempos formados com 以前 (dantes/antigamente) e 以后 (depois / no futuro) 5.6.5. Tempos aproximados formados com 左右 (esquerda-direita) e 前后 (frente-trás) 5.6.6. Tempo limitado formado com 内 (interior) 5.7. Substantivos locativos para indicar quantidade aproximada 5.8. Funções sintáticas 5.9. Outras caraterísticas 5.9.1. Repetição de substantivos monossilábicos 5.9.2. Substantivo genérico e designação de espécie específica 6. Adjetivo 6.1. Funções sintáticas 6.1.1. Adjetivos antes do sujeito e do objeto com função de adjunto adnominal 6.1.2. Adjetivos depois do sujeito com função de predicado 6.1.3. Adjetivos e estrutura predicativa 是······的 6.1.4. Adjetivos antes do predicado com função de adjunto adverbial de modo 6.1.5. Adjetivos depois do predicado com função de complemento predicativo 6.2. Outras caraterísticas 6.2.1. Repetição de morfemas em adjetivo 6.2.2. Antónimos formados com advérbios de negação 不 e 没 (não) 6.3. Comparativo 6.4. Superlativo 6.4.1. Superlativo absoluto 6.4.2. Superlativo relativo 6.5. Adjetivos quantificadores 6.5.1. Adjetivos quantificadores como predicado 6.5.2. 很多 (muito/muitos) como adjunto adnominal 6.5.3. 很少 (pouco/poucos) como predicado 6.5.4. 很少 (pouco) como adjunto adverbial de tempo 6.5.5. 多 (muito/muitos) e 少 (pouco/poucos) na comparação de quantidade 6.5.6. 多 (muito) e 少 (pouco) como adjunto adverbial de modo 6.5.7. Uso de 一点儿 (um pouco / um pouco demais) 7. Numeral 7.1. Numerais cardinais 7.1.1. Numerais cardinais básicos 7.1.2. Formação de numerais de 1 a 9999 7.1.2.1. Unidades: 1, 2, 3, 4...9 7.1.2.2. Formação de dezenas a partir de vinte: 20, 30, 40...90 7.1.2.3. Formação de centenas: 100, 200, 300, 400...900 7.1.2.4. Formação de milhares: 1000, 2000, 3000, 4000...9000 7.1.2.5. Formação de 21 a 9999 7.1.2.6. Formação de 11, 12, 13 , 14...19 7.1.2.7. Formação de 10, 11, 12, 13 , 14...19 em numerais maiores que 100 7.1.2.8. Colocação de “0” 7.1.3. Leitura de numerais cardinais 7.1.3.1. Leitura de “0” em numerais cardinais 7.1.4. Compreensão e tradução de numerais cardinais grandes 7.1.5. Leitura de numerais cardinais especiais 7.1.6. Numerais cardinais em maiúscula 7.1.7. Outras caraterísticas 7.1.7.1. Formação de quantidade 7.1.7.2. 10-19 na formação de quantidade 7.1.7.3. Uso de 两 e 二 (dois) 7.1.7.4. Formação de palavras com numerais cardinais 7.2. Numerais ordinais 7.2.1. Ordem numa série indicada por numerais cardinais 7.3. Numerais decimais 7.3.1. Numerais decimais com nomes de classe em carateres 7.4. Numerais fracionários 7.4.1. Percentagem 7.4.2. Desconto no preço 7.4.3. Uso de 半 (metade/meio) 7.5. Numerais multiplicativos 7.6. Diferença de valor indicada por multiplicativo e fracionário 7.6.1. Valor aumentado indicado por multiplicativo e por fracionário 7.6.2. Valor diminuído indicado por fracionário 7.6.3. Na comparação de superioridade com 比 7.7. Numerais aproximados 7.7.1. Dois numerais cardinais de 1 a 9 seguidos 7.7.2. Uso de 几 (vários) 7.7.3. Uso de 多 (mais) 7.7.4. Uso de 来 (mais ou menos) 7.7.5. Uso de 左右 (mais ou menos / por volta de / cerca de) 7.7.6. Uso de 上下 (mais ou menos / cerca de) 7.8. Funções sintáticas 8. Palavra de medida 8.1. Uso de palavras de medida 8.1.1. Quantidade formada com palavras de medida referentes a um ser 8.1.2. Frequência da ação formada com palavras de medida referentes a uma ação 8.1.3. Ordem indicada por palavras de medida 8.2. Palavras de medida referentes a um ser 8.2.1. Palavras de medida referentes a um ser especificado 8.2.1.1. Palavras de medida referentes a uma unidade 8.2.1.1.1. Uso de 个 8.2.1.2. Palavras de medida coletivas 8.2.2. Palavras de medida derivadas do substantivo referentes a um ser 8.2.3. Unidades de medida 8.2.3.1. Unidades de medida mais usadas: peso, comprimento, volume, etc. 8.2.3.2. Unidades de medida de tempo e de duração 8.2.3.2.1. Formação das horas com 点 (hora), 时 (hora) e 分 (minuto) 8.2.3.2.2. Uso de 年 e 岁 (ano) 8.2.3.2.3. Formação de datas com 年 (ano), 月(mês) e 日 / 号 (dia) 8.2.3.2.4. Uso de 天 e 日 (dia) 8.2.3.3. Unidades de medida de dinheiro 8.3. Palavras de medida referentes a uma ação 8.3.1. Palavras de medida referentes a uma ação especificada 8.3.1.1. Uso de 次, 遍 e 趟 (vez) 8.3.1.2. Uso de 下 (vez) e 一下 (um pouco) 8.3.2. Palavras de medida derivadas do substantivo referentes a uma ação 8.4. Funções sintáticas 8.4.1. Funções sintáticas de palavras de medida referentes a um ser 8.4.2. Funções sintáticas de palavras de medida referentes a uma ação 8.5. Outros usos 8.5.1. Repetição de palavra de medida 8.5.2. Repetição de numeral com palavra de medida 8.5.3. Repetição de 一 (um) com palavra de medida 8.5.4. Formação de substantivo coletivo 9. Pronome 9.1. Pronomes pessoais 9.1.1. Funções sintáticas 9.1.2. Outros pronomes pessoais referentes a ser humano 9.1.2.1. Uso de 大家 (toda a gente) 9.1.2.2. Uso de 别人 (um outro/outros) 9.1.2.3. Uso de 自己 (próprio/propriamente/sozinho) 9.1.3. Formas de tratamento 9.1.3.1. Singular da 2.a pessoa gramatical 9.1.3.1.1. Tratamento em contexto formal 9.1.3.1.2. Tratamento com familiaridade 9.1.3.1.3. Tratamento entre membros de família 9.1.3.2. Plural da 2.a pessoa gramatical 9.2. Relação de posse 9.2.1. Formas correspondentes aos pronomes possessivos em Português 9.2.2. Omissão de partícula em relação de posse 9.2.3. Substantivos ligados com 的 e sem 的 9.3. Pronomes demonstrativos 9.3.1. Demonstrativos 这 (isto/este), 这些 (estes), 那 (aquilo/aquele) e 那些 (aqueles) 9.3.1.1. Demonstrativos com função de artigos definidos 9.3.2. Demonstrativos de lugar 这里 / 这儿 (aqui/cá) e 那里 / 那儿 (aí/lá) 9.3.3. Demonstrativos de tempo 这时 (esta altura / este momento) e 那时 (aquela altura / aquele momento) 9.3.4. Demonstrativos de grau 这么 / 这样 e 那么 / 那样 (tão/tanto) 9.3.5. Demonstrativos de modo 这么 / 那么 e 这样 / 那样 (deste modo / assim) 9.3.6. Outros pronomes demonstrativos 9.4. Pronomes interrogativos 9.4.1. Funções sintáticas 9.4.2. Outras caraterísticas 9.4.3. Emprego de alguns pronomes interrogativos e de locuções interrogativas 9.4.3.1. 谁 (quem), 谁的 (de quem) e 和谁 (com quem) 9.4.3.2. 什么 (que) 9.4.3.3. 哪 (qual) e 哪些 (quais) 9.4.3.4. 哪 (qual) e 什么 (que) 9.4.3.5. 哪里 / 哪儿 (onde) 9.4.3.6. 几 e 多少 (quanto/quantos) 9.4.3.7. Uso específico de 几 e 多少 (quanto/quantos) 9.4.3.7.1. 几 (quanto/quantos) 9.4.3.7.2. 第几 (qual) 9.4.3.7.3. 几月几号 (em que data), 几点 (a que horas), 星期几 (em que dia da semana) 9.4.3.7.4. 多少 (quanto/quantos) 9.4.3.7.5. 多少钱 (quanto custar) 9.4.3.8. 哪一年 (em que ano gregoriano) e 什么年 (em que ano do signo chinês) 9.4.3.9. 什么时候 (quando) e 多长时间 (quanto tempo) 9.4.3.10. 怎么样 (como / que tal) 9.4.3.11. 怎么 e 怎样 (como) 9.4.3.12. 怎么 (como / porquê) 9.4.3.13. 为什么 (porque/porquê) 9.5. Formas correspondentes a pronomes relativos em Português 9.5.1. “que”, “(de/com...) quem” e “(a/de...) onde” 9.5.2. “o que”, “dos/das quais” e “cujo” 9.6. Formas correspondentes a pronomes indefinidos em Português 9.6.1. Pronomes interrogativos e locuções interrogativas correspondentes a pronomes indefinidos 9.6.1.1. Interrogativos com função de sujeito 9.6.1.2. Interrogativos com função de objeto 9.6.1.3. Interrogativos com funções de adjunto adverbial de lugar e de tempo 9.6.2. Outras formas com sentido afirmativo 9.6.2.1. 每 (cada) e 任何 (qualquer) 9.6.2.2. 另一 (o outro) , 其他 (os outros) e 别的 (outro / os outros) 9.6.2.3. 有人 e 人 (alguém) 9.6.2.4. 有一些, 有些 e 一些 (algum/alguns) 9.6.2.5. 东西 e 事 (algo) 9.6.2.6. 一切 (tudo) e 所有的 (todo/todos) 9.6.3. Outras formas com sentido negativo 9.6.3.1. “Ninguém”, “nenhum” e “nada” com função de sujeito 9.6.3.2. “Ninguém”, “nenhum” e “nada” com função de objeto 10. Verbo 10.1. Número e pessoa 10.2. Modo 10.3. Tempo 10.4. Funções sintáticas 10.5. Outras caraterísticas 10.5.1. Verbos modificados por 很 (muito) 10.5.2. Repetição de verbo 10.6. Verbo transitivo e verbo intransitivo 10.6.1. Verbo transitivo 10.6.2. Verbo transitivo com objeto indefinido 10.6.3. Verbo intransitivo 10.7. Verbo direcional 10.7.1. Verbos direcionais com objeto 10.7.2. Verbos direcionais com complemento predicativo de direção 10.7.3. Verbos direcionais com objeto e com complemento predicativo de direção 10.7.4. “Trazer” e “levar” em Chinês 10.8. Verbos que indicam resultados de ação 10.9. Aspeto de ação 10.9.1. Aspeto progressivo de ação 10.9.1.1. Advérbios aspetuais do progressivo 10.9.1.1.1. Uso de 在 10.9.1.1.2. Uso de 正在 10.9.1.1.3. Uso de 正 10.9.1.2. Omissão do advérbio aspetual do progressivo 10.9.1.3. Aspeto progressivo no tempo 10.9.1.4. Forma negativa 10.9.1.5. Verbos sem aspeto progressivo 10.9.2. Aspeto contínuo de ação durativa e aspeto resultativo de ação momentânea 10.9.2.1. Verbos durativos e verbos momentâneos 10.9.2.2. Aspeto contínuo de ação durativa 10.9.2.2.1. Aspeto contínuo de ação durativa no tempo 10.9.2.3. Aspeto resultativo de ação momentânea 10.9.2.3.1. Aspeto resultativo de ação momentânea no tempo 10.9.2.3.2. Aspeto resultativo de ação momentânea no lugar 10.9.2.3.2.1. Verbos momentâneos que só se empregam na voz ativa 10.9.2.3.2.2. Verbos momentâneos que se podem empregar na voz passiva 10.9.2.4. Forma negativa 10.9.2.5. Aspetos contínuo e resultativo como adjunto adverbial 10.9.2.5.1. Adjunto adverbial de modo 10.9.2.5.2. Adjunto adverbial de tempo 10.9.3. Aspeto conclusivo de ação 10.9.3.1. Aspeto conclusivo no tempo 10.9.3.2. Forma negativa 10.9.3.3. Verbos sem aspeto conclusivo 10.9.3.4. Ação concluída no passado e ação habitual no passado 10.9.3.5. Omissão da partícula aspetual conclusiva 了 10.9.3.5.1. Com adjunto adverbial do passado 10.9.3.5.2. Com partícula modal 了 10.9.3.5.3. Em discurso indireto 10.9.3.6. Ações sucessivas indicadas por 了 10.9.4. Ação a realizar 10.9.4.1. Ação a realizar em breve 10.9.4.1.1. Uso de 要 ······了 10.9.4.1.2. Uso de 快 ······了 e 快要 ······了 10.9.4.1.3. Uso de 将要 ······了 10.9.4.1.4. Ação a realizar em breve no tempo 10.9.4.1.5. Forma negativa 10.9.4.1.6. Ação a realizar em breve indicada por 来 (vir) 10.9.4.2. Ação a realizar não em breve 10.9.4.2.1. Uso de 要 10.9.4.2.2. Uso de 将要 e 将 10.9.4.2.3. Ação a realizar não em breve no tempo 10.9.4.2.4. Omissão do advérbio aspetual do futuro 10.9.4.2.5. Forma negativa 10.9.4.2.6. Ações a realizar com 去 (ir) 10.9.5. Ação como experiência 10.9.5.1. Forma negativa 10.9.5.2. Comparação entre ações concluídas no passado e ações como experiências 10.9.6. Outras situações 10.10. Voz passiva 10.10.1. Forma negativa 10.10.2. Uso pragmático da voz passiva 10.10.3. Voz passiva nocional 10.10.4. Voz passiva indicada por 给, 叫 e 让 11. Verbo auxiliar 11.1. Funções sintáticas 11.2. Forma negativa 11.3. 想 (pensar/achar), 要 (querer/precisar) e 会 (saber) como verbos auxiliares e como verbos normais 11.4. “Ser” depois de verbo auxiliar 11.5. Uso dos verbos auxiliares mais frequentes 11.5.1. 能 e 可以 para expressar pedido 11.5.2. 能 para expressar capacidade 11.5.3. 能 e 可以 para expressar possibilidade ou permissão 11.5.4. 会 para expressar capacidade, possibilidade ou certeza 11.5.5. 应该 e 该 para expressar obrigação e censura 11.5.6. 应该 para expressar probabilidade 11.5.7. 该 para expressar dedução 11.5.8. 要 para expressar necessidade, vontade ou desejo 11.5.9. 想 para expressar vontade ou desejo 12. Advérbio 12.1. Funções sintáticas 12.1.1. Advérbios com função de adjunto adverbial 12.1.2. Advérbios com função de complemento predicativo 12.2. Advérbios de negação 12.2.1. Uso de 不 (não) 12.2.2. Uso de 没 (não) 12.2.3. Uso de 别 e 不要 (não) 12.2.4. Tempo, aspeto e modo indicados por advérbios de negação 12.2.5. Colocação de 不 (não) 12.3. Advérbios de inclusão 都 (todo/todos) 12.4. Advérbio de exclusão 只 (só/apenas) 12.5. Advérbios adversativos 反而 e 却 (contudo/porém) 12.6. Advérbios de repetição 再 e 又 (novamente) 12.6.1. 再 e 又 (novamente) referentes a ações a realizar e realizadas 12.6.2. 又 (novamente) referente a ações a realizar em breve 12.6.3. 又 (novamente) e verbo 是 (ser) 12.6.4. 又 e 再 (novamente) referentes a prolongamento da mesma ação 12.7. Advérbio 就 com diversas funções 12.7.1. 就 (já/logo) como adjunto adverbial de tempo 12.7.2. 就 (só/mesmo) como advérbio de ênfase 12.7.3. 就 como advérbio estrutural 12.7.4. 就 (já) e 才 (só) como advérbios modais 12.8. Advérbios de ordem 先 e 第一 (primeiro) 12.9. Advérbios de frequência 往往 (habitualmente) e 常常 (frequentemente) 12.10. Advérbios de tempo 12.10.1. Uso de 曾经 (outrora) e 已经 (já) 12.10.2. Uso de 刚才 (há bocado) e 刚 (agora mesmo) 12.10.3. Uso de 就 e 已经 (já) 12.11. Advérbios de grau 12.11.1. Uso de 很 e 太 (muito) 12.11.2. Uso de 太 ······了 (demasiado) 12.11.3. Uso de 真 e 真的 (realmente) 12.11.4. Uso de 有一点儿 (um pouco) 12.12. Formas correspondentes ao advérbio “muito” em Português 12.13. Advérbio interrogativo 多 (quão) 12.14. Advérbios do comparativo e do superlativo 更 (mais) e 最 (o mais) 12.15. Locuções adverbiais mais usadas 13. Preposição 13.1. Uso de 在 (em) 13.1.1. Lugar introduzido por 在 (em) 13.1.2. Tempo e 在 (em) 13.1.3. Locuções prepositivas com 在 (em) e substantivos locativos 13.1.3.1. Locuções prepositivas de lugar mais usadas 13.1.3.1.1. Uso de 在······中 (em/durante/entre) 13.1.3.1.2. Uso de 在······中间 (no meio de / entre) 13.1.3.1.3. Uso de 在······之间 (entre) 13.1.3.1.4. Uso de 在······里面 (em / dentro de) 13.1.3.1.5. Uso de 在······内 (em / dentro de) 13.1.3.1.6. Uso de 在······下面 (debaixo de / sob) 13.1.3.1.7. Formas correspondentes a “em” em Português 13.1.3.2. Locuções prepositivas de tempo mais usadas 13.1.4. 在 (estar / ficar em) como verbo de localização 13.1.5. Verbos de existência 有 (ter/haver) e 是 (ser) sem 在 (em) 13.2. Uso de 从 (de) 13.3. Locução prepositiva 从······起 (desde / a partir de) e 自从······以 后 (desde que) 13.4. Uso de 到 (para/até) 13.5. Uso de 从 ······到 (de...a/para/até) 13.6. Uso de 离 13.7. Uso de 往 e 向 (para/a) 13.8. Uso de 给 (a/para) 13.9. Uso de 对 (a/para) 13.10. Uso de 除了 (além de / exceto) 13.11. Uso de 为 e 替 (para/por) 13.12. Uso de 对于 (em relação a), 关于 (sobre) e 至于 (quanto a) 13.13. Uso de 根据 e 按照 (segundo / de acordo com) 13.14. Uso de 因为 e 由于 (por) 13.15. Uso de 为了 (para / a fim de) 13.16. Uso de 把 13.17. Uso de 连 (até) 13.18. Uso de 被 13.19. Formas correspondentes a “com” em Português 13.20. Formas correspondentes a “de” em Português para introduzir meios de transporte 14. Conjunção 14.1. Conjunções de relação coordenativa 14.1.1. Conjunções aditivas 和 e 与 (e) 14.1.2. Formas correspondentes a “e” em Português, na ligação de duas orações 14.1.3. Conjunção aditiva 并 (e de seguida) 14.1.4. Locução conjuntiva aditiva 不但······而且······ (não só... ainda por cima...) 14.1.5. Formas correspondentes a “nem” em Português 14.1.6. Formas correspondentes a “e” na ligação de adjetivos 14.1.7. Conjunções alternativas 或, 或者 e 还是 (ou) 14.1.7.1. Uso de 或 e 或者 (ou) em frases declarativas 14.1.7.2. Uso de 还是 (ou) em frases interrogativas 14.1.8. Locução conjuntiva alternativa 要么······要么······ (ou...ou...) 14.1.9. Locuções conjuntiva 一边 ······一边······ ou 一面······一面······ (enquanto) 14.1.10. Forma correspondente a “ora...ora...” 14.2. Conjunções de relação subordinativa 14.2.1. Formas correspondentes a integrantes “que” e “se” 14.2.2. Conjunções adversativas 但是 (mas), 不过 (contudo), 可是 (porém) e 要不 (senão) 14.2.3. Conjunções causais 因为 e 由于 (como/porque) 14.2.4. Conjunções conclusivas 所以 e 因此 (por isso / portanto) 14.2.5. Locuções conjuntivas 因为······所以······ e 由于······因此······ (como...por isso...) 14.2.6. Conjunção final 为的是 (para que) 14.2.7. Conjunções condicionais 14.2.7.1. Uso de 只要 (desde que) e 只有 (só se for) 14.2.7.2. Uso de 既然 (já que) 14.2.7.3. Uso de 无论 e 不管 (não importar) 14.2.7.4. Uso de 如果 e 要是 (se) 14.2.7.4.1. Condições factuais, hipotéticas ou contrafactuais distinguidas pela construção da oração principal 14.2.7.4.2. Condições factuais, hipotéticas ou contrafactuais distinguidas pelo contexto 14.2.8. Conjunções concessivas 14.2.8.1. Uso de 虽然 (embora) 14.2.8.2. Uso de 尽管 (apesar de) 14.2.8.3. Uso de 即使 (mesmo que) 15. Partícula 15.1. Partículas estruturais 15.1.1. Partícula estrutural 的 15.1.1.1. Adjunto adnominal introduzido por 的 15.1.1.2. Formação de grupo-的 15.1.2. Partícula estrutural 地 15.1.2.1. Uso obrigatório de 地 15.1.2.2. Uso opcional de 地 15.1.3. Partícula estrutural 得 15.1.3.1. Complemento predicativo de grau introduzido por 得 15.1.3.2. Complemento predicativo de possibilidade introduzido por 得 15.2. Partículas modais 15.2.1. Partícula modal 吗 15.2.2. Partícula modal 吧 15.2.2.1. 吧 na formação de interrogativa global 15.2.2.2. 吧 em frases declarativas 15.2.2.2.1. 吧 para formar sugestões, pedidos ou conselhos 15.2.2.2.2. 吧 para mostrar aceitação e concordância 15.2.3. Partícula modal 呢 15.2.3.1. 呢 em frases interrogativas 15.2.3.1.1. 呢 para formar interrogativa tag 15.2.3.1.2. 呢 para perguntar localização 15.2.3.1.3. 呢 para indicar suposição 15.2.3.1.4. 呢 para atenuar o tom da pergunta parcial 15.2.3.2. 呢 em frases declarativas 15.2.3.2.1. 呢 para formar aspeto progressivo de ação 15.2.3.2.2. 呢 para mostrar exagero ou drama 15.2.3.2.3. 呢 para indicar pausa no meio da frase 15.2.4. Partícula modal 啊 15.2.4.1. 啊 para mostrar admiração ou aversão 15.2.4.2. 啊 para mostrar aceitação com gosto 15.2.4.3. 啊 para mostrar premência 15.2.5. Partícula modal 了 15.2.5.1.了 para manifestar satisfação, agrado ou lamentação 15.2.5.2.了 para atenuar tom de conselho 15.2.5.3.了 para indicar ações concluídas no passado 15.2.5.4.了 para indicar ações a realizar em breve 15.2.6. Partícula modal 的 15.2.6.1. 的 para indicar confirmação 15.2.6.2. 的 em estruturas específicas 15.3. Partículas aspetuais 16. Interjeição 17. Onomatopeia 18. Formação e classificação de grupos de palavras 18.1. Grupo coordenativo 18.2. Grupo sujeito-predicado 18.3. Grupo verbo-objeto 18.4. Grupo determinativo 18.5. Grupo complementar 18.6. Grupo apositivo 18.7. Grupo fixo 18.8. Grupo prepositivo 18.9. Grupo-的 18.10. Grupo de quantidade 18.11. Grupo locativo 19. Elementos frásicos 19.1. Ordem básica dos elementos na frase 19.2. Sujeito 19.2.1. Uso obrigatório de sujeito 19.2.2. Colocação de sujeito 19.3. Predicado 19.3.1. Predicado verbal 19.3.2. Predicado adjetival 19.3.3. Substantivos, numerais e grupo determinativo como predicado 19.4. Objeto 19.4.1. Alguns objetos específicos 19.4.2. Objeto próximo e objeto afastado 19.4.3. Objeto indefinido 19.4.4. Grupo sujeito-predicado como objeto 19.5. Adjunto adnominal 19.5.1. Colocação de adjunto adnominal 19.5.2. Adjunto adnominal e partícula 的 19.5.2.1. Adjunto adnominal introduzido por 的 19.5.2.2. Adjunto adnominal sem 的 19.5.2.3. Adjunto adnominal com 的 opcional 19.5.3. Ordem entre constituintes de adjunto adnominal 19.6. Adjunto adverbial 19.6.1. Adjunto adverbial de tempo 19.6.1.1. Colocação de adjunto adverbial de tempo 19.6.1.1.1. Antes de sujeito 19.6.1.1.2. Entre sujeito e predicado 19.6.1.2. Tempo e duração de tempo como adjunto adverbial 19.6.2. Adjunto adverbial de lugar 19.6.3. Adjunto adverbial de modo e partícula 地 19.6.4. Adjunto adverbial indicando a quem se dirige uma ação 19.6.5. Ordem entre constituintes de adjunto adverbial 19.7. Complemento predicativo 19.7.1. Complemento predicativo de resultado 19.7.1.1. Colocação do objeto com complemento predicativo de resultado 19.7.1.2. Verbos mais usados como complemento predicativo 19.7.2. Complemento predicativo de grau 19.7.2.1. Colocação do objeto com complemento predicativo de grau 19.7.2.2. Complemento predicativo de grau com advérbios de negação “não” 19.7.2.3. 很 (muito) e 极了 (...íssimo) como complemento predicativo de grau 19.7.2.4. Diferença entre adjunto adverbial de modo e complemento predicativo de grau 19.7.3. Complemento predicativo de quantidade 19.7.3.1. Complemento predicativo de frequência 19.7.3.1.1. Colocação de objeto com complemento predicativo de frequência 19.7.3.2. Complemento predicativo de duração 19.7.3.2.1. Colocação de objeto com complemento predicativo de duração 19.7.3.2.2. Partícula modal 了 depois de complemento predicativo de duração 19.7.3.2.3. Duração de tempo como adjunto adverbial e como complemento predicativo 19.7.3.3. Complemento predicativo de informação 19.7.4. Complemento predicativo de direção 19.7.4.1. Complemento predicativo de direção simples 19.7.4.1.1. Colocação de objeto com complemento predicativo de direção simples 19.7.4.2. Complemento predicativo de direção complexo 19.7.4.2.1. Colocação do objeto com complemento predicativo de direção complexo 19.7.4.2.2. Outros significados 19.7.4.2.2.1. 起来 (começar e continuar / juntar/ quando) 19.7.4.2.2.2. 出来 (surgir) 19.7.4.2.2.3. 过来 (conseguir) 19.7.4.2.2.4. 下来 (fixar/completar) 19.7.4.2.2.5. 下去 (continuar) 19.7.5. Complemento predicativo de possibilidade 19.7.5.1. Colocação do objeto com complemento predicativo de possibilidade 19.7.5.2. Verbos mais usados como complemento predicativo de possibilidade 19.7.5.3. Distinção entre complemento predicativo de possibilidade e complementos predicativos de resultado e de direção 19.7.5.4. Distinção entre complementos predicativos de possibilidade e de grau 19.8. Ordem dos elementos frásicos e descrição de situação real 20. Tipos de frase 20.1. Frase simples 20.1.1. Classificação das frases simples pela estrutura 20.1.1.1. Frases simples sujeito-predicado 20.1.1.2. Frases simples não-sujeito-predicado 20.1.1.2.1. Frases de sujeito nulo 20.1.1.2.2. Frases de palavra única ou de grupo único 20.1.1.2.3. Frases elípticas 20.1.2. Classificação das frases simples pela função 20.1.2.1. Frases declarativas 20.1.2.2. Frases interrogativas 20.1.2.2.1. Interrogativas globais 20.1.2.2.1.1. Interrogativa global formada com partículas modais interrogativas 20.1.2.2.1.2. Interrogativa global formada pela afirmação e negação 20.1.2.2.1.2.1. Afirmação e negação do predicado 20.1.2.2.1.2.2. Afirmação e negação do adjunto adverbial de lugar e de modo 20.1.2.2.1.2.3. Afirmação e negação do complemento predicativo de grau 20.1.2.2.1.3. Interrogativa global formada com locução 是不是 (sim ou não) 20.1.2.2.1.4. Responder a interrogativas globais 20.1.2.2.2. Interrogativas parciais 20.1.2.2.3. Interrogativas alternativas 20.1.2.2.4. Interrogativas tag 20.1.2.2.5. Perguntas retóricas 20.1.2.2.5.1. Uso de 哪儿······啊 ? 20.1.2.2.5.2. Uso de 不是······吗? 20.1.2.3. Frases imperativas 20.1.2.4. Frases exclamativas 20.2. Frase complexa 20.2.1. Classificação das frases complexas 20.2.1.1. Frases complexas coordenadas 20.2.1.1.1. Locuções correlativas mais usadas em frases complexas coordenadas 20.2.1.2. Frases complexas subordinadas 20.2.1.2.1. Locuções correlativas mais usadas em frases complexas subordinadas 20.2.2. Frase complexa contraída 21. Estruturas frásicas específicas 21.1. Frase-是 21.1.1. Predicado 是 (ser) para indicar existência ou presença 21.1.2. Predicado 是 (ser) com partículas modais 21.2. Frase-有 21.2.1. Predicado 有 (ter) com partículas aspetuais 21.2.2. Predicado 有 (haver/existir) para indicar existência ou presença 21.3. Frase-把 21.3.1. Uso obrigatório da frase-把 21.3.1.1. Deslocação do objeto causada pela ação 21.3.1.2. Resultado de ação introduzido pela preposição 成 21.3.1.3. Pronomes pessoais como objeto 21.3.2. Uso opcional da frase-把 21.3.2.1. Verbos de uso habitual na frase-把 21.3.2.2. Destinatário introduzido pela preposição 给 21.3.2.3. Enfâse no objeto 21.4. Frase-被 21.5. Frase de ações sucessivas 21.5.1. Principais relações entre ações 21.5.2. Colocação de partícula 21.5.3. Formação de interrogativa global pela afirmação e negação do predicado 21.6. Frase-pivô 21.6.1. Segundo predicado negado por 不要 ou 别 (não) 21.6.2. Frase-pivô sem sujeito 21.6.3. Colocação de partícula 21.7. Frase existencial 22. Formas de comparação 22.1. Comparação de superioridade 22.1.1. Uso de 比 22.1.1.1. Resultado expresso por adjetivo 22.1.1.2. Resultado expresso por verbo e objeto 22.1.1.3. Resultado expresso por verbo e complemento predicativo de grau 22.1.1.4. Outros casos 22.1.1.4.1. Comparação de tempo 22.1.1.4.2. Comparação de frequência da ação 22.1.1.4.3. Locução do progresso sucessivo com 比 22.1.1.5. Forma negativa 22.1.2. Uso de 更 (mais) 22.1.3. Uso de 一点儿 (um pouco mais) e 一些 (um bocado mais) 22.2. Comparação de igualdade 22.2.1. Uso de 和 / 跟······一样······ 22.2.1.1. Resultado da comparação especificado 22.2.1.2. Resultado da comparação não especificado 22.2.2. Uso de 有 ······这么 / 那么······ 22.2.2.1. Forma negativa 22.2.3. Uso de 像······这么 / 那么······ 22.2.3.1. Diferença entre 像······这么 / 那么······ e 有······这么 / 那么······ 22.2.3.2. Forma negativa 22.3. Comparação de inferioridade 22.3.1. Uso de 不如······这么 / 那么······ 22.3.1.1. Resultado da comparação especificado 22.3.1.2. Resultado da comparação não especificado 22.3.2. Uso de 没有······这么 / 那么······ 22.4. Comparação superlativa 22.5. Comparação com 越来越 (cada vez mais) 23. Formas enfáticas 23.1. Estrutura enfática 连······都 / 也······ 23.1.1. Ênfase no sujeito 23.1.2. Ênfase no predicado 23.1.3. Ênfase no objeto 23.2. Advérbio de ênfase 就 (só/mesmo) 23.2.1. Ênfase no sujeito 23.2.2. Ênfase no predicado 23.2.3. Ênfase no grupo de quantidade 23.3. Advérbio de ênfase 是 (de facto) 23.3.1. Ênfase no predicado verbal 23.3.2. Ênfase no predicado adjetival 23.4. Dupla negação 23.4.1. Em frases com verbo auxiliar 23.4.2. Em frases com 没有 (não haver) 23.5. Estrutura enfática 是······的 23.5.1. Ênfase no sujeito 23.5.1. Ênfase no adjunto adverbial 23.6. Estruturas enfáticas com pronomes interrogativos e locuções interrogativas 24. Pontuação 24.1. Evolução do uso dos sinais de pontuação 24.2. Sinais de pontuação em Chinês 24.2.1. Sinais de pontuação que também existem em Português 24.2.2. Sinais de pontuação que não existem em Português 24.3. Colocação de sinais de pontuação no texto 24.4. Espaçamento entre carateres e palavras 24.5. Abertura de parágrafo Bibliografia Mapas e imagens
دانلود کتاب Gramática de Língua Chinesa para Falantes de Português (Portuguese Edition)