Град на холме. Антология американской литературы XVII в.: City upon a hill. An anthology of the XVIIth century american literature
معرفی کتاب «Град на холме. Антология американской литературы XVII в.: City upon a hill. An anthology of the XVIIth century american literature» نوشتهٔ издание подготовила и перевела с английского языка Л. А. Мишина، منتشرشده توسط نشر Русская панорама در سال 2020. این کتاب در فرمت djvu، زبان ru ارائه شده است.
«ГРАД НА ХОЛМЕ» Антология американской литературы XVII в. / Перевод с англ, яз., комм., предисловие и сопроводит, статьи Л.А.Мишиной. - М.: «SPSL»- «Русская панорама», 2020. - 320 с., табл., ил. ISBN 978-5-93165-423-2 Издание «Град на холме...» является собранием переводов из американской литературы XVII в., практически неизвестной российскому читателю. В книге в хронологической последовательности представлены ключевые произведения эпохи - основные сочинения крупнейших авторов этого периода, которые в большинстве своем являлись и духовными лидерами формирующегося общества. Подборка сочинений отражает жанровую специфику американской литературы XVII в., где не получили развития беллетристика и драматургия. Американские авторы запечатлевали свой религиозный, нравственный и практический опыт в документальных и художественно-документальных жанрах проповеди, трактата, биографии, дневника, письма, исторического очерка, хроники, описания, эссе. Ранние американские авторы имели четко разработанную религиозную концепцию, главным положением которой было сопоставление собственной истории с историей «детей Израилевых». Библейские образы являются неотъемлемым элементом созданных в этот период произведений. Вынесенное в название книги выражение «Град на холме» звучит в библейских текстах и означает Новый Иерусалим, который появится после апокалипсиса. «Град на холме» трактовался как знак величия миссии пуритан на американском континенте. И.А.Настенко. От издателя Л.А.Мишина. Предисловие «ГРАД НА ХОЛМЕ...» Джон Смит (John Smith) (1580-1631) Из книги «Описание Новой Англии» Из книги «Общая история Виргинии, Новой Англии и островов Саммера» Джон Коттон (John Cotton) (1584-1652) Божье обетование Его поселению (проповедь) Массачусетская Книга псалмов Из «Предисловия» Псалом 23 Томас Хукер (Thomas Hooker) (1586-1647) Хартфордская предвыборная проповедь Кающиеся грешники и их помощники Джон Уинтроп (John Wintrop) (1588-1649) Образец христианского милосердия («Мы... будем подобно граду на холме...») Из книги «Дневник, или История Новой Англии» Уильям Брэдфорд (William Bradford) (1590-1657) Из книги «История поселения в Плимуте» Ричард Мэзер (Richard Mather) (1596-1669) Дневник Ричарда Мэзера Эдвард Джонсон (Edward Johnson) (1598-1672) Из книги «Чудесное провидение Сионского Спасителя в Новой Англии» Роджер Уильямс (Roger Williams) (1603-1683) Из трактата «Кровавый догмат преследования» Томас Шепард (Thomas Shepard) (1604/5-1649) Из книги «Искренне обращенный» Обоснование ответа Уильям Хаббард (William Hubbard) (1621-1704) Счастье людей - в мудрости их правителей Джонатан Митчелл (Johnatan Mitchell) (1624-1668) Неемия на стене Инкрис Мэзер (Increase Mather) (1639-1723) Из книги «Жизнь и смерть преподобного Ричарда Мэзера» Сэмюэль Сьюолл (Samuel Sewall) (1652-1728) Продажа Иосифа (памфлет) Из «Дневника» Коттон Мэзер (Cotton Mather) (1663-1728) Из книги «Чудеса невидимого мира» Из эпопеи «Великие деяния Христа в Америке» Жизнь Уильяма Брэдфорда Жизнь м-ра Джонатана Барра Из книги «Curiosa Americana» Из сочинения «Manductio ad Ministerium» Энн Брэдстрит (Ann Bradstreet) (1612-1672) Из цикла «Созерцания» (1-9,29-33) Мичел Уигглсуорт (Michail Wigglesworth) (1631-1705) Из поэмы «Судный день» (1-21, 92-103,156-157, 160-172, 182) ПРИЛОЖЕНИЯ Л.А.Мишина. Американский образ мира. У истоков рождения Литература Синхронистическая таблица Список иллюстраций Иллюстрации по теме «Из жизни пуритан» Иллюстрации по теме «Пилигримы в Новой Англии» Иллюстрации по теме «Салемские процессы»
دانلود کتاب Град на холме. Антология американской литературы XVII в.: City upon a hill. An anthology of the XVIIth century american literature