Galeni De locis affectis III / Über das Erkennen Erkrankter Körperteile III: Edidit, in linguam Germanicam vertit, commentatus est (Corpus Medicorum ... (German Edition) (German and Greek Edition)
معرفی کتاب «Galeni De locis affectis III / Über das Erkennen Erkrankter Körperteile III: Edidit, in linguam Germanicam vertit, commentatus est (Corpus Medicorum ... (German Edition) (German and Greek Edition)» نوشتهٔ Florian Galenus Gärtner، منتشرشده توسط نشر De Gruyter Akademie Forschung در سال 2015. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.
In his text De locis affectis, Galen of Pergamon developed a method that allowed the physician of antiquity to identify internal disease that was not directly visible. This volume offers the first critical edition of books I and II of this central Galenic work. Drawing on all known Greek text sources, the text has been reconstituted and translated into German. Literaturverzeichnis 9 Einleitung 41 A. Textquellen 41 I. Die griechischen Handschriften 41 a) DieTextzeugenderF-Gruppe 42 1. Der Laurentianus Gr. 74,30 42 2. Die F-Deszendencen 49 a) Der Marcianus Gr. 280 49 ß) Der Palacinus Gr. 54 51 ?) Der ParisinusGr. 2157 54 d) Der Laudianus Gr. 58 57 e) Der Vossianus Gr. F 53 59 ?) Der Lipsiensis Gr.l 50 62 3. Die Oberlieferungsvernaltnisse innerhalb der F-Gruppe 64 b) Die Texczeugen der e-Gruppe 72 1. Der Laurentianus Gr. 74,16 72 2. Der Ainbrosianus Gr. 679 79 3. Der Ainbrosianus Gr. 659 83 4. Der Mutinensis Gr. 213 86 5. Der Marcianus App. cl. V 5 90 6. Der Canonicianus Gr. 44 93 7. Die C-Deszendenten 98 a) Der Vindobonensis Med. Gr. 22 98 ß) Der ParisinusGr. 2161 99 y) Der Harleianus 5651 101 8. Die Exzerpthandschriften 103 a) Der Parisinus Gr. 2332 103 ß) Der Vindobonensis Med. Gr. 15 108 9. Die Oberlieferungsverhaltnisse innerhalb der e-Gruppe 110 a) Das Verhaltnis von Lb zuin Rest der e-Gruppe 114 ß) Die£-Gruppe 117 y) Das Verhaltnis von ?) zuin Rest der £-Gruppe 120 d) Das Verhaltnis von C zuin Rest der £-Gruppe 122 e) Das Verhaltnis von La zuin Rest der £-Gruppe 125 ?) Die Spaltung von L 126 ?) Dier)-Gruppe 128 ?) Das Verhaltnis der C-Deszendenten zueinander 134 ?) Das Verhaltnis der Exzerpthandschriften zueinander 140 ?) Das Verhaltnis der Exzerpthandschriften zuin Rest der Oberlieferung 141 c) Die gemeinsame Vorlage der Handschriftengruppen F und e 144 d) Die Kontamination von F und ? 148 e) Das handschriftlich uberlieferte Verzeichnis der Inhalcsangaben 154 f Exzerpce in Form von Scholien 154 g) Der Papyrus Oxyrhynchus LXXX 5227 157 h) Palimpseste 158 1. Der Vaticanus Gr. 984 158 2. Der Vaticanus Gr. 1882 158 3. Das Verhaltnis der beiden Palimpsestkodizes 159 i) Galenische Hippokrateszitate 160 II. Die iateinische Obersetzung 163 III. Die orientalische Oberlieferung 165 IV. Das Schema der handschriftlichen Oberlieferung 169 V. Die griechischen Editionen 170 VI. Die Nebeniiberlieferung 185 VII. Emendationen und Konjekturen 186 B. Die literarischen Verhaltnisse der Schrift 193 I. Thematischer Kontext und Datierung 193 II. Zielsetzung und Aufbau 195 III. Bedeutung der Schrift in Galens Werk 201 IV. Wissen in De locis affectis 202 V. Raum in De locis affectis 205 VI. Darstellungsweise und Stil 206 VII. Beobachtungen zur Sprache 208 VIII. Inhaltsubersicht....| 210 C. Wirkungsgeschichte 215 D. Editionsprinzipien 219 Text und Obersetzung 223 Conspectus siglorum et compendiorum 224 Buchl 226 Buchll 306 Indices 385 Index nominum 385 Index verborum 386 Namen- und Sachregister zur Obersetzung 415 Kommentar 451 Buch l 451 Buch ll 663 Indices 839 Index locorum 839 In seiner Schrift De locis affectis (Über das Erkennen erkrankter Körperteile) entwickelt Galen von Pergamon eine Methode, mit deren Hilfe der erkrankte Körperteil gefunden werden kann, auch wenn er sich innerhalb des Körpers befindet und damit – in Ermangelung bildgebender Verfahren – für den antiken Arzt nicht unmittelbar erkennbar ist. Dabei werden vor allem Aktivitätsschädigungen, Ausscheidungen oder Schmerzen als Indizien für den erkrankten Körperteil herangezogen und gedeutet. Ein solches Vorgehen ist für den Arzt oft eng mit dem Therapieerfolg verknüpft, wie Galen anhand von verschiedenen Beispielen erläutert. Das vorliegende Buch bietet die erste kritische Edition dieser zentralen galenischen Schrift. Auf Grundlage aller bekannten griechischen Überlieferungsträger wurde der Text neu konstituiert, ins Deutsche übersetzt und durch einen ausführlichen Kommentar erläutert. Umfangreiche Indizes runden das Werk ab. "In his work De locis affectis (On the Body Parts Affected by Disease), Galen of Pergamon develops a method for detecting a diseased body part even while inside the body and, therefore, in the absence of imaging techniques not directly visible to the physician of antiquity. According to this method, indicators such as impaired activity, excretions, and pain are used as evidence to locate the affected part of the body. Such an approach is to be closely linked with the resultant therapy, as Galen explains using several examples. This volume offers the first critical edition of this important Galenic work on diagnostics and is based upon all known Greek textual witnesses. It presents a full German translation accompanied by a detailed commentary and extensive indices."-- Publisher's website This book offers the first critical edition of Galen's De locis affectis (On the affected parts) taking into account all known Greek textual witnesses. It provides an introduction, which describes the textual tradition, as well as a complete German translation, a detailed commentary on the work's language and content, and extensive indices
دانلود کتاب Galeni De locis affectis III / Über das Erkennen Erkrankter Körperteile III: Edidit, in linguam Germanicam vertit, commentatus est (Corpus Medicorum ... (German Edition) (German and Greek Edition)