وبلاگ بلیان

French and Italian Lexical Influences in German-Speaking Switzerland: (1550-1650) (Studia Linguistica Germanica)

معرفی کتاب «French and Italian Lexical Influences in German-Speaking Switzerland: (1550-1650) (Studia Linguistica Germanica)» نوشتهٔ Rash, Felicity J.، منتشرشده توسط نشر de Gruyter GmbH در سال 2013. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

The series Studia Linguistica Germanica, founded in 1968 by Ludwig Erich Schmitt and Stefan Sonderegger, is one of the standard publication organs for German Linguistics. The series aims to cover the whole spectrum of the subject, while concentrating on questions relating to language history and the history of linguistic ideas. It includes works on the historical grammar and semantics of German, on the relationship of language and culture, on the history of language theory, on dialectology, on lexicology / lexicography, text linguisticsand on the location of German in the European linguistic context. SECTION A 1. Review of research Lexical borrowing in German-speaking Europe Lexical borrowing in Switzerland 2. Aims, scope and method of research Aims Scope Methods of research Presentation of material 3. Terminology Loanwords Loan coinages Loan phrases and false loans More complex forms of borrowing General terminology 4. External factors conditioning lexical borrowing General influences on lexical borrowing 4.a Political and religious history 4.b Economic and commercial influences 4.c Socio-cultural influences 4.d Language boundaries Conclusion Map of the Swiss language boundaries SECTION B Introduction Quotation from primary sources Quotation from secondary sources Abbreviations 1. Ecclesiastical vocabulary Miscellaneous vocabulary attested in an ecclesiastical context Suspicion and the supernatural 2. Administrative and legal terminology 2.a Offices and titles 2.b Groups of officials, councils, assemblies etc. 2.c Seats of office, political boundaries etc. 2.d Administrative and legislative procedures etc. Miscellaneous vocabulary attested in an administrative context 2.e Punishments and places of punishment 3. Financial terminology 3.a General financial and commercial terminology 3.b Taxes, fees, official levies; wages, pensions and allowances (including military pensions) 3.c Currencies and related terminology 4. Weights and measures 5. Textiles and related terminology 6. Imported and exotic wares 7. Architecture, types of building, landscape gardening 8. Nautical terminology 9. Geographical, meteorological and travel terminology 9.a Geographical and meteorological terminology Associated vocabulary 9.b Vocabulary associated with travel 10. Social groups and professions 10.a Political, national and religious groups 10.b Miscellaneous social groups 10.c Professions and trades 11. Social sphere 11.a Forms of address and members of the French court circle 11.b Etiquette, positive emotions and attributes 11.c Negative emotions, behaviour and attributes 11.d Equestrian and tournament terminology 11.e Hunting 11.f Games, sports, duels and associated terminology 11.g Music and dance 11.h The theatre, festivals etc. Vocabulary found in a theatrical context Vocabulary attested in a social context 12. Military terminology Miscellaneous terminology attested in a military context Diagrams 13. Scientific terminology 13.a Zoological science 13.b Botanical science, including medicinal herbs 13.c Medical science Miscellaneous vocabulary associated with medical science 14. Subsistence 14.a Horticultural terminology 14.b Agricultural terminology 14.c Viticulture 14.d Fishing 14.e Domestic animals 15. The household 15.a Family relationships 15.b Household items 15.c Clothing and related terminology; footwear 15.d Foodstuffs Vocabulary associated with eating 15.e Wine and associated vocabulary 16. Interjections and miscellaneous terminology Appendix: Rhaeto-Romance vocabulary Conclusion Semantic aspects Source languages Status of borrowing and degree of integration General linguistic aspects SECTION C Bibliography 1. Primary sources 1.a Printed works with authors 1.b Anonymous printed works 1.c Manuscripts with authors 1.d Anonymous manuscripts 1.e Manuscripts of the ‘Eidgenössische Abschiede’ 2. Secondary sources 3. Lexicographical works Abbreviated references Index

Die Reihe Studia Linguistica Germanica (SLG), 1968 von Ludwig Erich Schmitt und Stefan Sonderegger begründet, ist ein renommiertes Publikationsorgan der germanistischen Linguistik. Die Reihe verfolgt das Ziel, mit dem Schwerpunkt auf sprach- und wissenschaftshistorischen Fragestellungen die gesamte Bandbreite des Faches zu repräsentieren. Dazu zählen u. a. Arbeiten zur historischen Grammatik und Semantik des Deutschen, zum Verhältnis von Sprache und Kultur, zur Geschichte der Sprachtheorie, zur Dialektologie, Lexikologie/Lexikographie, Textlinguistik und zur Einbettung des Deutschen in den europäischen Sprachkontext.

دانلود کتاب French and Italian Lexical Influences in German-Speaking Switzerland: (1550-1650) (Studia Linguistica Germanica)