وبلاگ بلیان

Fables of Aesop: A New Translation by S. A. Handford, with Illustrations by Brian Robb

معرفی کتاب «Fables of Aesop: A New Translation by S. A. Handford, with Illustrations by Brian Robb» نوشتهٔ HANDFORD, S.A.، منتشرشده توسط نشر Penguin Books Ltd در سال 1954. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

Instructional fables each containing a moral. Book # L43 in Series ’The Penguin Classics Edited By E. V. Rieu’. ************************************* (TRANSLATOR’S) NOTE The most recent Greek text of the fables is that edited, with a French translation, by Emile Chambry (Societe d’Edition ’Les Belles Lettres ’, Paris, 1927), con- taining 358 fables. There is an older text by C. Halm (Teubner), which makes the number up to 426 by including fables from various Greek authors. The present selection includes a few of the latter, and a number translated from the Latin of Phaedrus (text by J. P. Postgate in Oxford Classical Texts, by J. Gow in Postgate’s ’Corpus Poetarum Latinorum’; text with French translation by Alice Brenot (Societe d’Edition ’Les Belles Lettres’, Paris)). ************************************* Scanner’s note: ’The scorpion and the frog’ as usual is missing (’it is in my NATURE to sting...’).
دانلود کتاب Fables of Aesop: A New Translation by S. A. Handford, with Illustrations by Brian Robb