وبلاگ بلیان

Etymologisches Wörterbuch zu Rabelais (Gargantua) (Beihefte Zur Zeitschrift Für Romanische Philologie, 306) (German Edition)

معرفی کتاب «Etymologisches Wörterbuch zu Rabelais (Gargantua) (Beihefte Zur Zeitschrift Für Romanische Philologie, 306) (German Edition)» نوشتهٔ Baldinger, Kurt، منتشرشده توسط نشر Max Niemeyer Verlag در سال 2011. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.

The »Etymological Dictionary on Rabelais (Gargantua)« sets out to supply a semantic analysis of difficult and ostensibly 'easy' words __(faux amis)__ used by Rabelais (1494?--1553) and to serve as a foundation for historical interpretation (linguistic and literary). To this end it provides systematic cross-references to the FEW dictionary (»French Etymological Dictionary«) and lists all the earliest known sources. The study of »Gargantua« has produced some 800 first references for words and meanings. The reference material has been verified from a language-historical viewpoint and the etymologies established by drawing on the FEW. This material consists of excerpts from »Gargantua« and the Rabelais references in all 25 volumes of the FEW. François Rabelais (1494?-1553) zählt sowohl für die Literatur-, als auch für die Sprachwissenschaft zu den bedeutendsten Autoren. Allerdings zeigen die bisherigen Untersuchungen, daß viele, insbesondere scheinbar leichte Wörter (faux amis) und damit Textstellen falsch verstanden wurden. Daher ergab sich die Notwendigkeit eines etymologischen Wörterbuches zu Rabelais, welches die sprachhistorisch relevanten Wörter und Bedeutungen aufnehmen sollte. Das "Etymologische Wörterbuch zu Rabelais (Gargantua)", ein Forschungsvorhaben der DFG, erfaßt die außerordentlich zahlreichen Erstbelege, wobei allein im "Gargantua" die Exzerption zu rund 800 Erstbelgen für Wörter und Bedeutungen geführt hat. Schwierige und scheinbar leichte Wörter bei Rabelais werden semantisch analysiert und sollen als Basis für die sprach- und literaturhistorische Interpretation dienen. Durchgängig enthält das Wörterbuch systematische Verweise auf das FEW. Das Belegmaterial, welches sprachhistorisch überprüft und mit Hilfe des FEWs etymologisiert worden ist, besteht aus der Exzerption von "Gargantua" mit Verweisen auf andere Bände, basierend auf der Konkordanz von J.E.G. Dixon, und aus einer systematischen Exzerption sämtlicher Rabelais-Verweise in allen 25 FEW-Bänden. Da im FEW die Belegstellen nur in seltenen Fällen präzise angegeben werden, war eine Überprüfung sämtlicher Belege notwendig

The book series Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, founded by Gustav Gröber in 1905, is among the most renowned publications in Romance Studies. It covers the entire field of Romance linguistics, including the national languages as well as the lesser studied Romance languages.

The editors welcome submissions of high-quality monographs and collected volumes on all areas of linguistic research, on medieval literature and on textual criticism. The publication languages of the series are French, Spanish, Portuguese, Italian and Romanian as well as German and English. Each collected volume should be as uniform as possible in its contents and in the choice of languages.

Das "Etymologische Wörterbuch zu Rabelais (Gargantua)" soll schwierige und scheinbar leichte Wörter (faux amis) bei Rabelais (1494?-1553) semantisch analysieren und als Basis für die sprach- und literaturhistorische Interpretation dienen, systematisch Verweise auf das FEW geben und die Erstbelege erfassen. Im "Gargantua" hat die Exzerption zu rund 800 Erstbelegen für Wörter und Bedeutungen geführt. Das sprachhistorisch überprüfte und mit Hilfe des FEWs etymologisierte Belegmaterial besteht aus "Gargantua"-Exzerpten und aus Rabelais-Verweisen aller 25 FEW-Bände. Main description: The>>Etymological Dictionary on Rabelais (Gargantua)< >French Etymological Dictionary< >Gargantua< >Gargantua
دانلود کتاب Etymologisches Wörterbuch zu Rabelais (Gargantua) (Beihefte Zur Zeitschrift Für Romanische Philologie, 306) (German Edition)