وبلاگ بلیان

Erec: Mit einem Abdruck der neuen Wolffenbütteler und Zwettler Erec-Fragmente: Mit Einem Abdruck Der Neuen Wolfenbütteler Und Zwettler Erec-Fragmente

معرفی کتاب «Erec: Mit einem Abdruck der neuen Wolffenbütteler und Zwettler Erec-Fragmente: Mit Einem Abdruck Der Neuen Wolfenbütteler Und Zwettler Erec-Fragmente» نوشتهٔ Hartmann von Aue (author), Albert Leitzmann (editor), Ludwig Wolff (editor), Kurt Gärtner (editor)، منتشرشده توسط نشر Max Niemeyer Verlag در سال 2006. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.

Mit Hartmanns von Aue »Erec« beginnt die Geschichte des deutschen Artusromans. Trotz seiner großen Wirkung auf die Epiker seiner Zeit ist der »Erec« nur in einer späten Handschrift, dem für Kaiser Maximilan I. geschriebenen »Ambraser Heldenbuch«, fast vollständig überliefert. Von drei älteren Handschriften existieren Fragmente. Außerdem gibt es Zeugnisse für eine bruchstückhaft erhaltene weitere Version des Erec-Stoffes, die in den 1978 aufgefundenen Wolfenbütteler Fragmenten erhalten sind sowie in den 2003 entdeckten Zwettler Fragmenten, einem der sensationellsten Handschriftenfunde der letzten Jahrzehnte. Die Neubearbeitung der bewährten wissenschaftlichen Ausgabe bietet eine gründliche Revision des kritischen Textes und Apparates; der Text schließt sich in zahlreichen Fällen wieder enger an die Überlieferung in der Ambraser Handschrift an und kommt damit einer textkritischen Forderung der Forschung nach. Die Einleitung berücksichtigt die aktuellen Forschungsergebnisse zur Überlieferung. Im Anhang werden erstmals zusammen die Fragmente der in den neuen Wolfenbütteler und den Zwettler Fragmenten erhaltenen Version des »Erec« abgedruckt, die unabhängig von der bisher bekannten direkt auf die französische Quelle, den Roman »Erec et Enide« von Chrétien de Troyes, zurückgeht. Vorwort zur 7. Auflage Vorwort zur 6. Auflage EINLEITUNG I. Die Handschriften II. Charakteristik der Überlieferung III. Zur Ausgabe IV. Zum Text V. Zum Apparat VI. Zum Text und zum Apparat des Anhangs VII. Bibliographie a) Ausgaben, Faksimile, Übersetzungen b) Beiträge zur Überlieferung und Textkritik c) Ausgaben und Übersetzungen der übrigen Fassungen des Erec-Stoffes d) Hilfsmittel und Einführungen Schlüssel zu den Apparaten TEXT ANHANG: Abdruck der neuen Wolfenbütteler Erec-Fragmente W I/II Abdruck der Zwettler Erec-Fragmente Z Namenregister Wort- und Sachregister Hartmann von Aue's »Erec« is the first Arthurian romance in German and a central work of classical Middle High German literature. The present edition provides a thoroughly revised critical version of the text. The annex supplies a print version of the Middle High German »Erec« fragments discovered in 1978 and 2003, which independently of the familiar complete version relate back directly to Chrètien de Troyes' »Erec et Enide«. Hartmann von Aue's" Erec"is the first Arthurian romance in German and a central work of classical Middle High German literature. The present edition provides a thoroughly revised critical version of the text. The annex supplies a print version of the Middle High German" Erec"fragments discovered in 1978 and 2003, which independently of the familiar complete version relate back directly to Chrétien de Troyes'" Erec et Enide." Der" Erec"Hartmanns von Aue ist als erster deutscher Artusroman ein zentrales Werk der klassischen mittelhochdeutschen Literatur. Die vorliegende Neubearbeitung bietet eine gründliche Revision des kritischen Textes und im Anhang einen Abdruck der 1978 und 2003 gefundenen mittelhochdeutschen Erec-Fragmente, die unabhängig von der bisher bekannten vollständigen Version auf Chrétiens" Erec et Endide"zurückgehen
دانلود کتاب Erec: Mit einem Abdruck der neuen Wolffenbütteler und Zwettler Erec-Fragmente: Mit Einem Abdruck Der Neuen Wolfenbütteler Und Zwettler Erec-Fragmente