ENTRE LO UNO Y LO INDEFINIDO. APROXIMACIÓN DIACRÓNICA A LAS ESTRUCTURAS DE INDETERMINACIÓN DEL TIPO "NO SÉ QUÉ" EN ESPAÑOL (Spanish Edition)
معرفی کتاب «ENTRE LO UNO Y LO INDEFINIDO. APROXIMACIÓN DIACRÓNICA A LAS ESTRUCTURAS DE INDETERMINACIÓN DEL TIPO "NO SÉ QUÉ" EN ESPAÑOL (Spanish Edition)» نوشتهٔ Santiago Urbano Sánchez Jiménez، منتشرشده توسط نشر Ediciones Universidad de Valladolid در سال 2014. این کتاب در فرمت zip، زبان es ارائه شده است.
En el Diálogo de la lengua (1535-1536) es el propio Valdés quien, al definir los bordones como essas palabrillas [ ] que algunos toman a que arrimarse quando, estando hablando, no les viene a la memoria el vocablo tan presto como sería menester, aclara que no sé qué no es como esos bordones de necios, ya que en ocasiones su empleo tiene gracia, y muchas vezes se dice a tiempo que sinifica mucho. El presente estudio pretende explicar el comportamiento de no sé qué (y, también, de otras formaciones similares: qué sé yo o yo qué sé) como construcción que evidencia imprecisión en cualquiera de sus manifestaciones: la incapacidad para dar nombre a las cosas o la imposibilidad de determinar la referencia de los objetos, por ejemplo. Al abordar el análisis de esta construcción, se aboga por la integración de las perspectivas sincrónica y diacrónica, ya que normalmente la sincronía encuentra explicación en la diacronía. Asimismo, se asume que los soportes discursivos (orales y escritos) y las modalidades de uso (oralidad o escritura) son factores que condicionan la expresión lingüística. Esto supone, por ejemplo, que en los testimonios (escritos) puedan reconocerse diferentes grados de oralidad, y es justamente en los textos más orales donde afloran con más vigor las construcciones del tipo no sé qué, que, en realidad, reflejan las limitaciones del lenguaje como medio de aludir a la realidad y hablar de ella con absoluta exactitud. En el Diálogo de la lengua (1535-1536) es el propio Valdés quien, al definir los bordones como essas palabrillas [ ] que algunos toman a que arrimarse quando, estando hablando, no les viene a la memoria el vocablo tan presto como sería menester , aclara que no sé qué no es como Más información...esos bordones de necios , ya que en ocasiones su empleo tiene gracia, y muchas vezes se dice a tiempo que sinifica mucho . El presente estudio pretende explicar el comportamiento de no sé qué (y, también, de otras formaciones similares: qué sé yo o yo qué sé) como construcción que evidencia imprecisión en cualquiera de sus manifestaciones: la incapacidad para dar nombre a las cosas o la imposibilidad de determinar la referencia de los objetos, por ejemplo. Al abordar el análisis de esta construcción, se aboga por la integración de las perspectivas sincrónica y diacrónica, ya que normalmente la sincronía encuentra explicación en la diacronía. Asimismo, se asume que los soportes discursivos (orales y escritos) y las modalidades de uso (oralidad o escritura) son factores que condicionan la expresión lingüística. Esto supone, por ejemplo, que en los testimonios (escritos) puedan reconocerse diferentes grados de oralidad, y es justamente en los textos más orales donde afloran con más vigor las construcciones del tipo no sé qué, que, en realidad, reflejan las limitaciones del lenguaje como medio de aludir a la realidad y hablar de ella con absoluta exactitud El presente estudio pretende explicar el comportamiento de no sé qué (y, también, de otras formaciones similares: qué sé yo o yo qué sé) como construcción que evidencia imprecisión en cualquiera de sus manifestaciones: la incapacidad para dar nombre a las cosas o la imposibilidad de determinar la referencia de los objetos, por ejemplo. Al abordar el análisis de esta construcción, se aboga por la integración de las perspectivas sincrónica y diacrónica, ya que normalmente la sincronía encuentra explicación en la diacronía. Asimismo, se asume que los soportes discursivos (orales y escritos) y las modalidades de uso (oralidad o escritura) son factores que condicionan la expresión lingüística. Esto supone, por ejemplo, que en los testimonios (escritos) puedan reconocerse diferentes grados de oralidad, y es justamente en los textos más orales donde afloran con más vigor las construcciones del tipo no sé qué, que, en realidad, reflejan las limitaciones del lenguaje como medio de aludir a la realidad y hablar de ella con absoluta exactitud.Este texto lo edita Universidad De Valladolid.
دانلود کتاب ENTRE LO UNO Y LO INDEFINIDO. APROXIMACIÓN DIACRÓNICA A LAS ESTRUCTURAS DE INDETERMINACIÓN DEL TIPO "NO SÉ QUÉ" EN ESPAÑOL (Spanish Edition)