Emile : or, On education
معرفی کتاب «Emile : or, On education» نوشتهٔ de Cervantes، Miguel Saavedra و Jean-Jacques Rousseau, Allan Bloom (translation and commentary)، منتشرشده توسط نشر Basic Civitas Books در سال 1979. این کتاب در 4 صفحه، فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
Alan Bloom’s new translation of Emile, Rousseau’s masterpiece on the education and training of the young, is the first in more than seventy years. In it, Bloom, whose magnificent translation of Plato’s Republic has been universally hailed as a virtual rediscovery of that timeless text, again brings together the translator’s gift for journeying between two languages and cultures and the philosopher’s perception of the true meaning and significance of the issues being examined in the work. The result is a clear, readable, and highly engrossing text that at the same time offers a wholly new sense of the importance and relevance of Rousseau’s thought to us.In addition to his translation, Bloom provides a brilliant introduction that relates the structure and themes of the book to the vital preoccupation's of our own age, particularly in the field of education, but also more generally to the current concerns about the limits and possibilities of human nature. Thus in this translation Emile, long a classic in the history of Western thought and educational theory, becomes something more: a prescription, fresh and dazzling, for the bringing up of autonomous, responsible—that is, truly democratic—human beings.
Alan Bloom's new translation of Emile, Rousseau's masterpiece on the education and training of the young, is the first in more than seventy years. In it, Bloom, whose magnificent translation of Plato's Republic has been universally hailed as a virtual rediscovery of that timeless text, again brings together the translator's gift for journeying between two languages and cultures and the philosopher's perception of the true meaning and significance of the issues being examined in the work. The result is a clear, readable, and highly engrossing text that at the same time offers a wholly new sense of the importance and relevance of Rousseau's thought to us. In addition to his translation, Bloom provides a brilliant introduction that relates the structure and themes of the book to the vital preoccupation's of our own age, particularly in the field of education, but also more generally to the current concerns about the limits and possibilities of human nature. Thus in this translation Emile, long a classic in the history of Western thought and educational theory, becomes something more: a prescription, fresh and dazzling, for the bringing up of autonomous, responsible--that is, truly democratic--human beings The definitive translation of Rousseaus Emile , a foundational text in the philosophy of education Widely hailed as the most accessible and authoritative edition of Jean-Jacques Rousseaus Emile, or On Education , this acclaimed translation by bestselling author Alan Bloom elevates what Rousseau considered to be the best and most important of his published writing into something a prescription, fresh and dazzling, for the education of autonomous, responsibleand truly democratichuman beings. Initially published in 1763 at the height of the Enlightenment, Emile articulates Rousseaus philosophy of education through the novelistic device of a fictional tutors encounters with his pupil from infancy to adolescence, illustrating how ideal citizens can be raised to survive in a corrupt society. In addition to his translation of this classic of Enlightenment philosophy, Bloom offers an incisive introduction that connects the structure and themes of Rousseaus book to timeless questions about teaching children which have persisted in the field of education, helping readers understand how to implement the philosophers broader insights into the possibilitiesand limitationsof human nature. Rousseau wrote about the difficulty of being a good individual within an inherently corrupting collectivity: society. Emile deals specifically with education, and outlines a system which would allow for human goodness. He uses the fictional story of Emile and his tutor to outline his ideas. The book was banned and publicly burned on its publication, but became a European bestseller and provided a basis for new education systems. A classic in the history of Western thought and educational theory for the development of autonomous, responsible human beings. A clear, readable, and highly engrossing translation of Rousseau's masterpiece on the education and training of the young. EVERYTHING is good as it leaves the hands of the Author of things; everything degenerates in the hands of man.