وبلاگ بلیان

Disoriented Disciplines: China, Latin America, and the Shape of World Literature (Volume 47) (FlashPoints)

معرفی کتاب «Disoriented Disciplines: China, Latin America, and the Shape of World Literature (Volume 47) (FlashPoints)» نوشتهٔ Rosario Hubert، منتشرشده توسط نشر Northwestern University Press در سال 2023. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

An urgent call to think on the edges, surfaces, and turns of the literary artifact when it crosses cultural boundaries In the absence of specialized programs of study, abstract discussions of China in Latin America took shape in contingent critical infrastructures built at the crossroads of the literary market, cultural diplomacy, and commerce. As Rosario Hubert reveals, modernism flourishes comparatively, in contexts where cultural criticism is a creative and cosmopolitan practice. Disoriented Disciplines: China, Latin America, and the Shape of World Literature understands translation as a material act of transfer, decentering the authority of the text and connecting seemingly untranslatable cultural traditions. In this book, chinoiserie, “coolie” testimonies, Maoist prints, visual poetry, and Cold War memoirs compose a massive archive of primary sources that cannot be read or deciphered with the conventional tools of literary criticism. As Hubert demonstrates, even canonical Latin American authors, including Jorge Luis Borges, Octavio Paz, and Haroldo de Campos, write about China from the edges of philology, mediating the concrete as well as the sensorial. Advocating for indiscipline as a core method of comparative literary studies, Disoriented Disciplines challenges us to interrogate the traditional contours of the archives and approaches that define the geopolitics of knowledge. Contents List of Illustrations A Note on Romanization Acknowledgments Introduction. “Indiscipline” Chapter 1. Trade, Tourism, and Traffic: The Labor Routes of Modernismo Chapter 2. Sinology on the Edge: Borges’s Fictional Epistemology of China Chapter 3. The Twisted Networks of Cultural Diplomacy: Global Maoism in Print Chapter 4. The Surface of the Ideograph: Visual Poetry and the Chinese Script Chapter 5. Moving Memories: The Affective Archive of the Cultural Revolution Afterword. “Imposture” Appendix: Spanish translations of Chinese liteary works published in Buenos Aires, 1942–81 Notes Bibliography Index
دانلود کتاب Disoriented Disciplines: China, Latin America, and the Shape of World Literature (Volume 47) (FlashPoints)