وبلاگ بلیان

Different literary editions in 2 Samuel 10-12: a comparative study of the hebrew and greek textual traditions (Textos y Estudios Cardenal Cisneros)

معرفی کتاب «Different literary editions in 2 Samuel 10-12: a comparative study of the hebrew and greek textual traditions (Textos y Estudios Cardenal Cisneros)» نوشتهٔ Leonardo Pessoa da Silva Pinto، منتشرشده توسط نشر Consejo Superior de Investigaciones Cientificas در سال 2019. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

This monograph discusses the possibility of different literary editions in the Masoretic Text and the Old Greek of 2 Samuel 10-12 by combining the methods of textual criticism and narrative analysis. The study includes an assessment of the textual development whenever signs of a different edition are detected. The text-critical study and the narrative analysis of 2 Sam 10-12 have been kept in distinct sections of the work for the convenience of the reader more interested in one aspect or the other. The narratives of the original Greek and the Masoretic Text can only be compared if the Old Greek in 2 Sam 10-12 is first attained. However, the OG of those chapters can be established only through the comparison between the Lucianic text and the so-called καίγε text. This comparison requires the study of the translational or recensional features of both textual traditions, a subject treated in detail in the monograph. In the sections devoted to textual criticism the testimony of 4QSama and the witnesses to the Vetus Latina have received much attention. The Targum, the Peshiṭta, Flavius Josephus and the Greek Chronicles have also been taken into account. This monograph discusses instances where MT’s version is older than OG’s account, but also cases when the OG is to be preferred. Not rarely, cases were encountered where it was not possible to decide whether it is the OG or MT that preserved the oldest reading. This work also shows that reading the books of Samuel as a polyglot text is a fruitful exercise for biblical research. The textual traditions discussed were treated both for their value for textual criticism and as texts worth reading on their own, with attention to their specific narrative outlook. TABLE OF CONTENTS ABBREVIATIONS AND SIGLA PREFACE INTRODUCTION 1. The history of the research on the Septuagint of Samuel 2. Narrative technique and different literary editions 3. A few remarks on terminology 4. Editions of the biblical text Chapter One - 2 SAMUEL 10 1. The narrative technique in MT 2. The Greek variants: Comparing LXXL and καίγε 3. The narrative technique in the Greek witnesses 4. Comparing the narratives in the OG and in MT 5. Conclusion Chapter Two - 2 SAMUEL 11 A. The adultery and the first attempts to cover it up (2 Sam 11,1-13) 1. The narrative technique in MT 2. The Greek variants: Comparing LXXL and καίγε 3. The narrative technique in the Greek witnesses 4. Comparing the narratives in the OG and in MT 5. Conclusion B. Uriah’s murder and the references to the battle (2 Sam 11,14-27) 1. The scholarly debate on 2 Sam 11,21-22 2. The narrative technique in MT 3. The Greek variants: Comparing LXXL and καίγε 4. The narrative technique in the Greek witnesses 5. Comparing the narratives in the OG and in MT 6. Conclusion Chapter Three - 2 SAMUEL 12 1. The narrative technique in 2 Sam 12 2. The Greek variants: Comparing LXXL and καίγε 3. The narrative technique in the Greek witnesses 4. Comparing the narratives in the OG and in MT 5. Conclusion CONCLUSION BIBLIOGRAPHY By Leonardo Pessoa Da Silva Pinto. This Work Is A Revised And Improved Version Of My Doctoral Dissertation Submitted To The Biblical Faculty Of The Pontifical Biblical Institute In 2016.--preface, Page [17] Text In English. Includes Bibliographical References (pages [283]-302)
دانلود کتاب Different literary editions in 2 Samuel 10-12: a comparative study of the hebrew and greek textual traditions (Textos y Estudios Cardenal Cisneros)