وبلاگ بلیان

Die Slavischen Sprachen / The Slavic Languages. Halbband 1 (Handbucher Zur Sprach- Und Kommunikationswissenschaft) (German, English and Slavic Edition)

معرفی کتاب «Die Slavischen Sprachen / The Slavic Languages. Halbband 1 (Handbucher Zur Sprach- Und Kommunikationswissenschaft) (German, English and Slavic Edition)» نوشتهٔ Kempgen, Sebastian (editor);Kosta, Peter (editor);Berger, Tilman (editor);Gutschmidt, Karl (editor);Kempgen, Sebastian (editor)، منتشرشده توسط نشر De Gruyter Mouton در سال 2009. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

The series Handbooks of Linguistics and Communication Science is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction. Frontmatter Inhaltsverzeichnis / Contents 1. Phonetik, Phonologie, Orthographie, Flexionsmorphologie 2. Artikulatorische Phonetik 3. Accommodation (Assimilation, Dissimilation, Reduction) 4. Segmental Clusters in the Slavic Languages 5. Moscow and St. Petersburg Schools in Phonology 6. The Orthographic Principles in the Slavic Languages: Phonetic/Phonological 7. Fester Akzent (Formen und Funktionen) 8. Freier Akzent (Flexion) 9. Melodischer Akzent (Flexion) 10. Sentence and Phrase Intonation 11. Synthetismus und Analytismus im Slavischen 12. Nominale Kategorien: Genus 13. Animacy, Personhood 14. Nominale Kategorien: Kasus 15. Definiteness (synchrony) 16. Nominale Kategorien: Steigerung 17. Periphrastic Constructions 18. Verbale Kategorien: Aspekt und Aktionsart 19. Die Kategorien Tempus, Person und Numerus im Slavischen 20. Imperative Mood 21. Der sogenannte Renarrativ 22. Der Resultativ in den slavischen Sprachen 23. The Conditional 24. Targets, Theory and Methods of Slavic Generative Syntax: Minimalism, Negation and Clitics 25. Gegenstände der funktionalen Syntax 26. Principles of Generative Syntax 27. Morphosyntaktische Relationen und Struktur des Syntagmas 28. Agreement 29. Case Assignment in Quantified Phrases 30. Morphosyntaktische Markierung sekundärer Prädikate 31. Satzglieder und impersonale Konstruktionen im Slavischen 32. Unaccusativity 33. Negation and Clause Structure 34. Modals (Modalauxiliare) 35. Satzmodus 36. Imperativsatz 37. The Conjunctive (Conditional) 38. Aspekt und Tempus im Slavischen 39. Aspekt und Tempus im Satz: Tschechisch 40. L1- vs. L2-Erwerb/Bilingualismus 41. Argument − Prädikat − Struktur und Dezentrierung 42. Komplexe Satzmuster 43. Zur Syntax der Koordination 44. Juxtaposition 45. On the Syntax of Ellipsis and Conjunct Reduction 46. Sentence Equivalents 47. Word Order in Slavic 48. Grammatik und Informationsstruktur 49. Discourse, Sentence Intonation, and Word Order 50. Scrambling 51. Clitics in Slavic 52. Struktur des Lexikons 53. Verfahren und Mittel der Nomination 54. Wortbildungsbedeutung 55. Diminutiva/Augmentativa und Kollektiva 56. Phraseologie 57. Phraseologische Einheiten 58. Word Frequency in Slavic (with an Emphasis on Russian) 59. Moscow Semantic School 60. Prototypensemantik und Stereotypen 61. The Theory of the Mental Lexicon 62. Semantik der Eigennamen 63. Connotation (in Linguistic Semantics) 64. Die Beziehung von lexikalischer Bedeutungund innerer Form 65. Die Semantik der Partikeln und derso genannten Diskurswörter 66. Die Semantik der logischen Wörter 67. Typen semantischer Relationen 68. Zum Verhältnis von lexikalischer Semantik und syntaktischer Struktur 69. Zum Verhältnis von Semantik und Pragmatik 70. Textkohärenz 71. Anaphorische Mittel 72. Anaphorische Mittel: Konnexion 73. Funktionalstile 74. Textsorten 75. Lokaldeixis 76. Anredesysteme 77. Gesprächsanalyse 78. Höflichkeit 79. Speech Acts in Slavic Languages 80. Geschlechtsspezifischer Sprachgebrauch 81. Der institutionell determinierte politische Diskurs in (post)kommunistischen Staaten Mittel- und Osteuropas

This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction.

For "classic" linguistics there appears to be a need for a review of the state of the art which will provide a reference base for the rapid advances in research undertaken from a variety of theoretical standpoints, while in the more recent branches of communication science the handbooks will give researchers both an verview and orientation.

To attain these objectives, the series will aim for a standard comparable to that of the leading handbooks in other disciplines, and to this end will strive for comprehensiveness, theoretical explicitness, reliable documentation of data and findings, and up-to-date methodology.

The editors, both of the series and of the individual volumes, and the individual contributors, are committed to this aim. The languages of publication are English, German, and French.

The main aim of the series is to provide an appropriate account of the state of the art in the various areas of linguistics and communication science covered by each of the various handbooks; however no inflexible pre-set limits will be imposed on the scope of each volume. The series is open-ended, and can thus take account of further developments in the field. This conception, coupled with the necessity of allowing adequate time for each volume to be prepared with the necessary care, means that there is no set time-table for the publication of the whole series. Each volume will be a self-contained work, complete in itself.

The order in which the handbooks are published does not imply any rank ordering, but is determined by the way in which the series is organized; the editor of the whole series enlist a competent editor for each individual volume. Once the principal editor for a volume has been found, he or she then has a completely free hand in the choice of co-editors and contributors. The editors plan each volume independently of the others, being governed only by general formal principles. The series editor only intervene where questions of delineation between individual volumes are concerned. It is felt that this (modus operandi) is best suited to achieving the objectives of the series, namely to give a competent account of the present state of knowledge and of the perception of the problems in the area covered by each volume.

The handbook is intended to present a well balanced general view of the current state of Slavic linguistics and the Slavic languages with regard to their synchronic and diachronic description. In contrast to previous undertakings of a similar nature, this handbook is not intended to be a grammar with chapters on individual languages. Its length, the extensive scope of its subject matter, the systematic approach and the method of description which reflect the current state of Slavic Linguistics set this handbook apart from others **Tilman Berger**, University of Tübingen, Germany; **Karl Gutschmidt**, Humboldt University Berlin, Germany; **Sebastian Kempgen**, University of Bamberg, Germany; **Peter Kosta**, University Potsdam, Germany.
دانلود کتاب Die Slavischen Sprachen / The Slavic Languages. Halbband 1 (Handbucher Zur Sprach- Und Kommunikationswissenschaft) (German, English and Slavic Edition)