وبلاگ بلیان

˜Dieœ sassanidischen Staatsinschriften Studien zur Orthographie und Phonologie des Mittelpersischen der Inschriften zusammen mit einem etymologischen Index des mittelpersischen Wortgutes uund einem Textcorpus der behandelten Inschriften

معرفی کتاب «˜Dieœ sassanidischen Staatsinschriften Studien zur Orthographie und Phonologie des Mittelpersischen der Inschriften zusammen mit einem etymologischen Index des mittelpersischen Wortgutes uund einem Textcorpus der behandelten Inschriften» نوشتهٔ von Michael Back، منتشرشده توسط نشر Diffusion E.J. Brill ; Èdition Bibliothèque Pahlavi در سال 1978. این کتاب در 9 صفحه، فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.

Title Page Copyright Page Vorwort Table of Contents ABKÜRZUNGEN A: Der zitierten Literatur und deren Publikationsorgane B: Sprachabkürzungen C: Inschriftensiglen Teil I: PROLEGOMENA § 1. Der historische Rahmen § 2. Der linguistische Rahmen § 3. Der Übergang vom Altpersischen zum Mittelpersischen § 4. Das Spätaltpersische (Spap.) § 5. Zum Inschriftencorpus 6. Zum etymologischen Index des MpI § 7. Zum Index der Ideogramme § 8. Schrift- und Ideogrammwesen 8.1. Die Schrift 8.2. Das Ideogrammwesen § 9. Transliteration und Transkription ANHANG: Index der MpI-Ideogramme Vorbemerkung Index Teil II: ORTHOGRAPHIE UND PHONOLOGIE DES MPI § 10. Vorbemerkung Abschnitt A: Wortstruktur und Rhythmusgesetz im Spap. § 11. Akzent und Silbenverlust § 12. Wortausgang und Schluß-y 12.1. Das sogdisehe Rhythmusgesetz 12.2. GAUTHIOT's Akzenttypen 12.3. Der ap. Gen. Sg. der a-Stämme 12.4. r- und n-Stämme; i- und u-Stämme 12.5. Zum Lautwert des Schluß-y § 13. Das spap. Rhythmusgesetz 13.1. Die spap. Worttypen 13.2. Die 'Gesetzmäßigkeit' des Schluß-y (deskriptiv) 13.3. Sondertypen 13.3.1. Komposita auf -pati- 13.3.2. Wörter auf -ā § 14. Die Ursachen des Rhythmusgesetzes und seine relative Chronologie 14.1. Die Entwicklungsstufen des Rhythmusgesetzes 14.2. Enklitika 14.3. Das Rhythmusgesetz (formal) § 15. Beispiele aus dem MpI 15.1. Worttyp 1a (/bāg-ə/) 15.2. Worttyp 1b (/bag-ə/) 15.3. Worttyp 2a (/nipišt-ə/) 15.4. Worttyp 2b (/-rawn-ə/) 15.5. Worttyp 2c (/gōnak-ə/) 15.6. Worttyp 2d (/dar-pət-ə/) 15.7. Worttyp 3a (/aspə-pət/) 15.8. Worttyp 3b (/aw-gōn/) 15.9. Worttyp 3c (/spāh-pət/) § 16. Ausnahmen zu den Worttypen 2 und 3 16.1. Wörter auf -ā auslautend 16.2. Ausnahmen auf Grund von Analogie 16.2.1. Wörter ohne Schluß-y vom spap. Worttyp 2b/2c 16.2.2. Wörter mit Schluß-y vom spap. Worttyp 3b 16.3. Sonstige Ausnahmen 16.3.1. Schreibfehler 16.3.2. Ohne Erklärung § 17. Synkope und Vokalschwächung im Wortinnern 17.1. Synkope 17.2. Vokalschwächung § 18. Zusammenfassung Abschnitt B: Phonologie des Spap. § 19. Die Mehrdeutigkeit der MpI-Buchstaben § 20. (ʾ) 20.1. (') = /ă/ 20.1.1. /ă/ anlautend 20.1.1.1. = altir. /ă-/ 20.1.1.2. = altir. ava- im Pronominalstamm avant- 20.1.1.3. = altir. /ŭ-/ 20.1.2. /ă/ inlautend 20.1.2.1. = altir. /hă-/ 20.1.2.2. /ă/ vor h oder x 20.2. (') = /ā/ 20.2.1. /ā-/ anlautend 20.2.2. /ā/ inlautend = altir. /ā/ 20.2.3. Defektivschreibungen 20.2.3.1. in Nebenformen 20.2.3.2. nur defektiv belegt 20.2.4. /ā/ = altir. /āi/, /āu/ 20.2.5. /ā/ auslautend § 21. (y) = /i/, /e/ und /ə/ 21.1. (y) = /ĭ/ 21.1.1. Pleneschreibung 21.1.2. /ĭ/ sekundär zu /ī/ 21.2. (y) = /ī/ 21.3. (y) = /ē/ 21.3.1. = altir. /ai/ 21.3.2. aus /a/ + Epenthese siehe § 22.2 21.3.3. sek. im Auslaut aus altir. -ya siehe § 22.1.6.1 21.4. (y) = /ə/ § 22. (y) 'consonans' 22.1. (y) = /y/ 22.1.1. anlautend 22.1.2. zwischen kurzen Vok 22.1.3. nach langem Vokal 22.1.4. intervokalisches /y/ vor einem langen Vokal 22.1.5. /y/ nach Konsonant 22.1.6. /y/ in der Kompositionsfuge und im Auslaut 22.1.6.1. /y/ im absoluten Auslaut 22.1.6.2. /y/ nachkonsonantisch im Stammauslaut (Kompositionsfuge) 22.1.6.3. /y/ nachvokalisch im Stammauslaut 22.1.6.4. /y/ in der betonten Folge /-yá-/ 22.2. Die spap. y-Epenthese § 23. (2) = w = mater lectionis für /u/ und /0/ 23.1. (2) = w = /ŭ/ 23.1.1. /ŭ/ anlautend 23.1.2. /ŭ/ inlautend (plene) 23.1.3. /ŭ/ defektiv geschrieben vor /w/ 23.2. (2) = (w) = /ū/ 23.3. (2) = (w) = /ō/ 23.4. (2) = (w) = /ŏ/ 23.4.1. /ŏ/ < /ə/ vor einem Labial 23.4.2. /ŏ/ < /ă/ (Sonderfall) 23.4.3. /ŏ/ < /ă/ in der betonten Kompositionsfuge § 24. (2) = /w/ 'consonans' 24.1. /w/ anlautend 24.2. /w/ inlautend nach Konsonant 24.3. /w/ nachvokalisch 24.3.1. im Inlaut 24.3.2. im Auslaut § 25. (b) = /b/ 25.1. /b/ anlautend = altir. /b/ 25.2. /b/ anlautend in NW-Wörtern = altir. dv- 25.3. /b/ inlautend nach Konsonant 25.4. /b/ intervokalisch § 26. (p) = /p/ 26.1. /p/ anlautend und nach s 26.2. /p/ in- und auslautend nach Konsonant 26.3. /p/ nach Vokal 26.4. /p/ vor Konsonant § 27. (p) = /f/ 27.1. /f/ < altir. /f/ 27.2. /f/ < medisch /xv/ 27.3. /f/ < altir. /p/ in der Stellung vor t nach der Synkope § 28. (d) = /d/ 28.1. /d/ anlautend = altir. /d-/ 28.2. /d/ anlautend in SW-Wörtern = altir. dv- 28.3. /d/ inlautend nach Konsonant 28.3.1. /nd/ = altir. /nd/ 28.3.2. /nd/ < altir. /nt/ 28.3.3. /zd/ = altir. /zd/ 28.3.4. /bd/ = altir. /bd/ 28.3.5. /rd/ = altir. /rd/ 28.3.6. /d/ nach Konsonant infolge Synkope 28.4. /d/ vor Konsonant 28.5. /d/ nach Vokal § 29. (t) 29.1. (t) = /t/ 29.1.1. /t/ anlautend 29.1.2. /t/ inlautend nach Konsonant (f, x, s und š) 29.1.3. /t/ inlautend nach r 29.1.4. /t/ nachkonsonantisch infolge der Synkope 29.1.5. /t/ intervokalisch bzw. nachvokalisch im Auslaut 29.2. /t/ vor Konsonant: Assimilationen 29.2.1. /t/ vor stimmlosen Konsonanten und d 29.2.1.1. /t/ vor p und k 29.2.1.2. /t/ vor Dental 29.2.1.3. ft/ vor č und š 29.2.2. /t/ vor stimmhaften Konsonanten außer d 29.2.2.1. /t/ vor b und w 29.2.2.2. /t/ vor n und y § 30. (t) = /θ/ in NW-Wörtern § 31. (g) = /g/ 31.1. /g/ anlautend 31.2. /g/ nach Konsonant (Halbvokal und Nasal) 31.3. /g/ vor Konsonant (r, d und Nasal) 31.4. /g/ intervokalisch bzw. nachvokalisch im Auslaut § 32. (k) = /k/ 32.1. /k/ anlautend 32.2. /k/ intervokalisch 32.3. /k/ vor oder nach Konsonant (außer nach n) 32.4. /k/ auslautend § 33. (h) = /x/ 33.1. /x/ anlautend 33.2. /x/ inlautend (vor t und r) 33.3. /x/ vor m und š nach einer Kürze 33.4. Verlust des altir. x im Anlaut vor š und im Inlaut nach einer Länge 33.5. /x/ in NW-Wörtern 33.6. /xw/ < altir. /xv/ und /hv/ § 34. (h) = /h/ 34.1. /h/ anlautend= (h-) 34.2. /h/ anlautend = (ʾ-) 34.3. /h/ inlautend (außer vor w) 34.4. /h/ < altir. /θv/ § 35. (c) 35.1. (c) = /č/ 35.1.1. /č/ anlautend 35.1.2. /č/ inlautend außer nach n 35.2. (c) = /j/ 35.2.1. /j/ inlautend außer nach n 35.2.2. /j/ nach n 35.2.2.1. /j/ nach n = altir. /j/ 35.2.2.2. /j/ nach n < altir. /č/ § 36. (z) = /z/ 36.1. /z/ anlautend< altir. /j-/ 36.2. /z/ anlautend = altir. /z-/ 36.3. /z/ inlautend 36.4. /z/ < /zd/ § 37. (s) 37.1. (s) = (s1) = /s/ 37.1.1. /s/ anlautend= altir. /s-/ 37.1.2. /s/ inlautend vor p, t, r, n, f = altir. /s/ 37.1.3. /s/ inlautend nach r = altir. /s/ 37.1.4. /s/ intervokalisch bzw. nachvokalisch im Auslaut = altir. /s/ 37.1.5. /st/ < altir. /št/ 37.1.6. (-s-) = /-ss-/ 37.2. (s) = (s2) 37.2.1. (s2) < ap. (ç) 37.2.2. (s2) /rr/ siehe § 41.5 40.3. altir. /nd/ > /nn/ 40.4. /nd/ = altir. /nd/ 40.5. (-n-) = /-nn-/ 40.6. altir. n > Ø 40.7. n-Stämme § 41. (1) und (2) = /r/ 41.1. /r/ anlautend, immer (l-) 41.2. /r/ nach Konsonant (θ, h, x, f, w, y, b, d, g, s, z) 41.3. /r/ vor Konsonant ausgenommen d, n, s2, š 41.4. /r/ vor d und s2 (vgl. § 45.6.) 41.5. altir. /rn/ > spap. /rr/ 41.6. altir. /r/ vor š 41.7. /r/ intervokalisch bzw. nachvokalisch im Auslaut § 42. Zusammenfassung Abschnitt C: Phonologie des Mp. § 43. Hinweise auf die mp. Lautverhältnisse im MpI C-1: Wörter der Kategorie I § 44. Die Vokale 44.1. Monophtongierung bzw. Kontraktion 44.2. Die Entwicklung von spap. /ə/ 44.3. Mp. /ŭ/ /b/ 45.1.2. /t/ > /d/ 45.1.3. /k/ > /g/ 45.2. Die Entwicklung von b-d-g und w-y 45.2.1. /b/ > /w/ 45.2.2. /w/ > /y/ 45.2.3. Spap. /w-/ > /gṷ-/ 45.2.4. /d/ > /y/ 45.2.5. /g/ > /y/ 45.2.6. /d/ > /h/ 45.2.7. /y/ > /j/ 45.3. Die Entwicklung von θ und s2 45.3.1. SW-/θ/ > mp. /h/ 45.3.2. SW-(s2) > mp. /h/ bzw. /s/ 45.3.3. NW-/θ/ > mp. /h/ 45.4. /f/ > /x/ (Sonderfall) 45.5. Die Entwicklung von č und j 45.6. Mp. /l/ 45.6.1. /l/ < /rd/ 45.6.2. /l/ in /hl/ < /rθ/ 45.6.3. /l/ < /ry/ (dialektal) C-2: Wörter der Kategorie II § 46. Der Wortausgang syr. ON/LN im MpI 46.1. -ʾ-y 46.2. -ʾd-y 46.3. -yʾ-y 46.4. -ydʾ-y 46.5. -ydyʾ-y 46.6. -yd-y 46.7. Interpretation § 47. Wort- für- Wort- Analyse § 48. Zusammenfassung von C-2 48.1. Die Vokale 48.2. Die Konsonanten C-3: Die griech. Transkriptionen § 49. Die 'redaktionelle' Grundlage (Dezendenzstammbaum der ŠKZ) § 50. Die Herkunft des Schreibers § 51. Das Material § 52. Die Vokale 52.1. Iran. /ă/ 52.2. Iran. /ā/ 52.3. Iran. (spap.) /ə/ 52.4. Iran. /ĭ/ 52.5. Iran. /ī/ 52.6. Iran. /ŭ/ 52.7. Iran. /ū/ 52.8. Iran. /ē/ 52.9. Iran. /ō/ 52.10. Iran. /ě/ und /ŏ/ 52.11. Sonderformen 52.12. Zusammenfassung § 53. Die Konsonanten 53.1. Iran. /p/ 53.2. Iran. /t/ 53.3. Iran. /k/ 53.4. Iran. /b/ 53.5. Iran. /d/ 53.6. Iran. /g/ 53.7. Iran. /w/ (und /y/) 53.8. Iran. /f/ 53.9. Altir. /θ/ 53.10. Iran. /x/ 53.11. Iran. /r/ und /I/ § 54. Das phonologische System des MpI 54.1. Die mp. Lautveränderungen; Zusammenfassung 54.2. Die phonologische Matrix des MpI § 55. Die Orthographie des MpI 55.1. Die Schreibtradition 55.2. Die orthographischen 'Regeln' des MpI 55.2.1. Die Vokale 55.2.2. Die Konsonanten Teil III: ETYMOLOGISCHER INDEX DES MPI Vorbemerkung Index Teil IV: DAS INSCHRIFTENCORPUS Einleitung A,1: ANRm-a A,2: ANRm-b A,3: ŠNRb A,4: ŠKZ B,1: ŠH & ŠTBq B,2: ŠVŠ C,1: KSM & KNRm & KKZ & KNRb C,2: NVŠ & ŠTBn-I & ŠTBn-II C,3: ŠPs-I C,4: ŠPs-II C,5: MNFd Anmerkungen zum Corpus
دانلود کتاب ˜Dieœ sassanidischen Staatsinschriften Studien zur Orthographie und Phonologie des Mittelpersischen der Inschriften zusammen mit einem etymologischen Index des mittelpersischen Wortgutes uund einem Textcorpus der behandelten Inschriften