Die Kunst der Migration : aktuelle Positionen zum europäisch-afrikanischen Diskurs ; Material - Gestaltung - Kritik
معرفی کتاب «Die Kunst der Migration : aktuelle Positionen zum europäisch-afrikanischen Diskurs ; Material - Gestaltung - Kritik» نوشتهٔ Marie-Hélène Gutberlet (editor); Sissy Helff (editor)، منتشرشده توسط نشر Bielefeld University Press. ein Imprint von Roswitha Gost u. Karin Werner - transcript Verlag در سال 2011. این کتاب در 4 صفحه، فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.
Entgegen den bekannten »Afrika«-Katastrophenszenarios beschäftigt sich dieses Buch mit der Repräsentation afrikanisch-europäischer Migration aus interdisziplinärer Perspektive. Versammelt sind hier 25 Positionen zu afrikanischen Avantgarden in Kino, zeitgenössischer Kunst, Literatur, digitalen Medien, Architektur und Computerspielen bis hin zu aktuellen Debatten der Medienkritik. Ein gewinnbringendes Buch, das Autoren zu Wort kommen lässt, die sich aus geläufigen Mustern im Umgang mit Afrikabildern hinausbewegen und so dazu ermutigen, afrikanisch-europäische Migration neu und anders zu denken. Repräsentation,Europa/Afrika,Migration,Rassismus,Medienkritik,Postkolonialismus,Transkulturalität,Klandestinität,Kunst,Politische Kunst,Medienkunst,Kunstwissenschaft,Racism,Postcolonialism,Arts,Political Art,Media Art,Fine Arts Inhalt Einleitung FILMISCHE PARALLAXEN Inner Voice Over. Skizze zu grenzüberschreitenden Bewegungen in Bild und Ton in BOROM SARRET (1966), CONTRAS’ CITY (1968) und LEOPOLDVILLE (1946) Annett Busch Meine Filme, meine Orte. Gedanken eines schwarzen Filmemachers im Exil Ortswechsel. Transsaharische und transmediterrane Reisen in zeitgenössischen Filmen Warten auf Glück.Der Film HEREMAKONO von Abderrahmane Sissako Schmerzenswanderungen. Zu Cheikh Hamidou Kanes Roman L’Aventure ambiguë und Alain Gomis’ Film L’AFRANCE GRENZEN IN VISUAL CULTURE Digitales Schwarzsein. Afrofuturismus, Authentizitätsdiskurs und Rassismus im Cyberspace Spiel ohne Grenzen. Serious Games zwischen dokumentarischer Übersetzung und Kartographien des Politischen Enklaven, Ausnahmezustände und die Camps als Gegen-Labore Camps und Heterotopien der Gegenwart. À propos de RIEN NE VAUT QUE LA VIE, MAIS LA VIE MÊME NE VAUT RIEN Das Camp und ich Genesen. RIEN NE VAUT QUE LA VIE, MAIS LA VIE MÊME NE VAUT RIEN Frankfurt a.M., 13.-18.12 2007 Architekturen der Migration/Migration der Architektur Künstlerische Annäherungen Germination. Transitorische Verhältnisse der zeitgenössischen afrikanischen Kunst in Deutschland Visuelle Kontaktzonen in der bildenden Kunst, Europa – Afrika MOBILE NARRATIVE Ausbruch aus den Kerkern der Differenz. Wilfried N’Sondés Roman Le coeur des enfants léopards Orte aus Sprache und Liebe. Der Schriftsteller Wilfried N’Sondé Raus aus den Kerkern der Differenz. Interview mit Wilfried N’Sondé Manifesto/Ars Poetica. Raptor Mudra und andere Gedichte Postkoloniale Situationen, postkoloniale Erinnerungen.Großbritannien und Ostafrika in Abdulrazak Gurnahs Romanen Die Macht des Ungesagten. Uganda im Krieg in der Erzählung Waiting Englisch ist ein untrennbarer Teil von mir. Goretti Kyomuhendo über die Bedeutung von Sprache in der ugandischen Literatur Schreiben ist wie eine Berufung. Die Schriftstellerin Goretti Kyomuhendo Mediterranea. Ein nicht endendes Konzeptkunstprojekt Wem verkauft der intellektuelle Migrant sein kulturelles Kapital? ANHANG Autorinnen und Autoren Bildnachweis Filmindex Personenindex Sachindex Dank Review text:" The essays in this volume offer thoughtful and nuanced reflections on African-European migration and make a compelling case why we must continue to explore literary and visual representations from Africa in/and Europe."Cecile Sandten, Anglistik - International Journal of English Studies, 23/2 (2012)" Der Band zeigt anschaulich, dass und wie Kunst und politische Anliegen in einem Austauschverhältnis stehen."Nanna Heidenreich, Zeitschrift für Medienwissenschaft, 5/2 (2011)" Der Sammelband dürfte ... für den Migrations- und Integrationsdiskurs in Deutschland ein besonderes Gewicht erhalten und den interkulturellen Blick dezidiert auf die deutsch- und europäisch-afrikanischen Beziehungen lenken - nicht nur, um post-kolonialen Bemühungen in der sich immer interdependenter, entgrenzender entwickelnden Einen Welt eine neue Aufmerksamkeit zu geben, sondern auch, um die Möglichkeiten ästhetischen und künstlerischen Schaffens lokal, regional und global innovativ und transkulturell zu erproben. Dipl.-Päd. Jos Schnurer, www.socialnet.de, 25.07.2011 Besprochen in: www.via-bund.de, 5 (2011) www.lehrerbibliothek.de, 7 (2011), Oliver Neumann zitty, 26 (2011), Claudia Wahjudi terra cognita, 20 (2012) "Entgegen den bekannten »Afrika«-Katastrophenszenarios beschäftigt sich dieses Buch mit der Repräsentation afrikanisch-europäischer Migration aus interdisziplinärer Perspektive. Versammelt sind hier 25 Positionen zu afrikanischen Avantgarden in Kino, zeitgenössischer Kunst, Literatur, digitalen Medien, Architektur und Computerspielen bis hin zu aktuellen Debatten der Medienkritik. Ein gewinnbringendes Buch, das Autoren zu Wort kommen lässt, die sich aus geläufigen Mustern im Umgang mit Afrikabildern hinausbewegen und so dazu ermutigen, afrikanisch-europäische Migration neu und anders zu denken." Présentation de l'éditeur Long description: Entgegen den bekannten>>Afrika
دانلود کتاب Die Kunst der Migration : aktuelle Positionen zum europäisch-afrikanischen Diskurs ; Material - Gestaltung - Kritik