وبلاگ بلیان

Die hebraischen und griechischen Textformen der Samuel- und Konigebucher: Studien zur Textgeschichte ausgehend von 2Sam 15,1-19,9 (Beihefte zur Zeitschrift fur alttestamentliche Wissenschaft 394)

معرفی کتاب «Die hebraischen und griechischen Textformen der Samuel- und Konigebucher: Studien zur Textgeschichte ausgehend von 2Sam 15,1-19,9 (Beihefte zur Zeitschrift fur alttestamentliche Wissenschaft 394)» نوشتهٔ Kim, Jong-Hoon، منتشرشده توسط نشر Saur در سال 2009. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.

In one form or another, the Trisagion, ""Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of his glory"", entered Jewish and Christian liturgy from Isaiah??s account in Isaiah 6. Before that happened, however, it is likely that it went through a significant change of meaning. Drawing on material that was familiar to him the prophet used the saying with a threatening rather than an encouraging tone. In the course of the following centuries, however, as the book of Isaiah grew, new reflections on the saying were added in the later chapters, with the result that when the book came to be translated into Greek the translator was justified in rendering the saying in the way that has become familiar to us. Die hebräischen und griechischen Textformen der Samuel- und Königebücher: Studien zur Textgeschichte ausgehend von 2Sam 15,1-19,9......Page 4 Vorwort......Page 8 Inhaltsverzeichnis......Page 10 Abkürzungsverzeichnis......Page 16 Tabelle der griechischen, hebräischen und syrischen Buchstaben......Page 19 1.1. Zum Ort der vorliegenden Arbeit......Page 20 1.2.1. Die erste Phase: die Identifizierung der Handschriften boc2e2 (bzw. 19, 108, 82, 93, 127) als lukianisch/antiochenisch......Page 23 1.2.2. Die zweite Phase: die Eigenschaft des Ant und die Abgrenzung innerhalb von Sam Kön......Page 33 1.2.3. Die dritte Phase – Qumranfunde bzw. Funde aus der Wüste Juda und die Erforschung von gr. Sam Kön......Page 41 1.2.4. Die vierte Phase – neuere Ausgaben des antiochenischen Textes (Ant)......Page 49 1.2.5. Fazit......Page 51 1.3.1. Die hebr. Textzeugen......Page 52 1.3.2. Die griechischen Übersetzungen bzw. Rezensionen......Page 56 1.3.3. Die Tochterübersetzungen......Page 79 1.3.4. Indirekte Textzeugen in den Antiken Schriften......Page 86 2.0. Vorbemerkungen......Page 89 2.1.1. Textsynopse......Page 91 2.1.2. Analyse der Varianten......Page 93 2.1.1. Textsynopse......Page 119 2.2.2. Analyse der Varianten......Page 121 2.3.1. Textsynopse......Page 141 2.3.2. Analyse der Varianten......Page 143 2.4.1. Textsynopse......Page 161 2.4.2. Analyse der Varianten......Page 163 2.5.1. Textsynopse......Page 176 2.5.2. Analyse der Varianten......Page 177 2.6.1. Textsynopse......Page 193 2.6.2. Analyse der Varianten......Page 195 2.7.1. Textsynopse......Page 216 2.7.1. Analyse der Varianten......Page 217 2.8.1. Textsynopse......Page 228 2.8.2. Analyse der Varianten......Page 230 2.9.1. Textsynopse......Page 246 2.9.2. Analyse der Varianten......Page 247 2.10.1. Textsynopse......Page 252 2.10.2. Analyse der Varianten......Page 253 2.11.1. Textsynopse......Page 257 2.11.2. Analyse der Varianten......Page 258 2.12.1. Textsynopse......Page 261 2.12.2. Analyse der Varianten......Page 264 2.13.1. Textsynopse......Page 285 2.13.2. Analyse der Varianten......Page 288 2.14.1. Textsynopse......Page 300 2.14.2. Analyse der Varianten......Page 301 2.15.1. Textsynopse......Page 314 2.15.2. Analyse der Varianten......Page 316 2.16.1. Textsynopse......Page 326 2.16.2. Analyse der Varianten......Page 329 2.17.1. Textsynopse......Page 346 2.17.2. Analyse der Varianten......Page 347 2.18.1. Textsynopse......Page 356 2.18.2. Analyse der Varianten......Page 359 2.19.1. Textsynopse......Page 368 2.19.2. Analyse der Varianten......Page 370 3.1.1. Quantitative Varianten......Page 386 3.1.2. Unterschiedliche Texttraditionen......Page 388 3.1.3. Innergriechische Unterschiede des Ant......Page 392 3.2. (MT = Ant) ≠ KR......Page 395 3.2.2. Unterschiedliche Texttraditionen......Page 396 3.3. (KR = Ant) ≠ MT......Page 398 3.3.1. Quantitative Varianten......Page 399 3.3.2. Gegenüber dem MT unterschiedliche hebräische Vorlage von KR und Ant......Page 400 3.3.4. Innergriechisch verursachte Unterschiede von KR/Ant gegenüber MT......Page 401 3.4.1. Unterschied in der Wortwahl......Page 403 3.4.2. Unterschiedliche Textverständnisse......Page 409 3.5. MT≠ KR ≠ Ant......Page 413 3.6. Ketib (K) und Qere (Q) des MT......Page 414 3.7.1. 4QSamɑ......Page 415 3.7.2. 4QSamc......Page 417 3.8. Resultat der Klassifikation......Page 418 4.1. Die Vielfalt der hebräischen Texttraditionen......Page 421 4.1.3. Der Proto-MT......Page 422 4.1.5. Die Texttradition von 4QSamɑ/c......Page 423 4.2.1. 1. Jh. v. – 1. Jh. n. Chr.: die Bearbeitungsaktivitäten des Ant und der KR......Page 424 4.2.2. 2. Jh. n. Chr.: die neuen jüdischen Übersetzungen......Page 425 4.2.3. 3. Jh. n. Chr.: Origenes und Lukian der Märtyrer......Page 427 4.2.4. 4. – 8. Jh. n. Chr.: Die Majuskeln......Page 428 4.2.5. Die Minuskelhandschriften......Page 432 4.3. Skizze der Textgeschichte der Samuel- und Königebücher......Page 433 5.1. Quellen......Page 436 5.2. Hilfsmittel......Page 439 5.3. Sekundärliteratur......Page 441 5.4. Software und Webseiten......Page 455 Stellenregister......Page 456 Sachregister......Page 465 Personenregister......Page 467 Wortregister......Page 470 Gegenstand der vorliegenden Studie ist die Textgeschichte der Samuel- und Königebücher, die in der Forschung nach wie vor kontrovers diskutiert wird. In diesen Büchern lassen sich verschiedene Textformen erkennen – sowohl in den hebräischen (MT, Qumran) als auch in den griechischen Texten („Kaige-Rezension“, „der antiochenische Text“). Die Textformen und deren Geschichte werden zunächst im Detail anhand von 2Sam 15,1-19,9 näher analysiert. Ausgehend davon nimmt die Untersuchung dann die Samuel- und Königebücher als Ganzes in den Blick. Abschließend wird eine Textgeschichte vom 2. Jh. v. Chr. bis zum Mittelalter rekonstruiert. Main description: The present study is concerned with the textual history of the Books of Samuel and of Kings, about which scholars have still not been able to agree. Various textual forms can be identified in these books, in both the Hebrew (MT, Qumran) and the Greek texts ("Kaige Recension", "The Antiochian Text"). The text forms and their history are first analysed in more detail using 2 Sam 15:1-19:9. Working from this, the study then takes an overall view of the Books of Samuel and of Kings. Finally, a textual history is reconstructed from the 2nd Century BC up to the Middle Ages

The series Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (BZAW) covers all areas of research into the Old Testament, focusing on the Hebrew Bible, its early and later forms in Ancient Judaism, as well as its branching into many neighboring cultures of the Ancient Near East and the Greco-Roman world.

BZAW welcomes submissions that make an original and significant contribution to the field; demonstrate sophisticated engagement with the relevant secondary literature; and are written in readable, logical, and engaging prose.

The present study is concerned with the textual history of the Books of Samuel and of Kings, about which scholars have still not been able to agree. Various textual forms can be identified in these books, in both the Hebrew (MT, Qumran) and the Greek texts (?Kaige Recension?,?The Antiochian Text?). The text forms and their history are first analysed in more detail using 2 Sam 15:1-19:9. Working from this, the study then takes an overall view of the Books of Samuel and of Kings. Finally, a textual history is reconstructed from the 2nd century BCE up to the Middle Ages. Frontmatter; Inhaltsverzeichnis; Abkürzungsverzeichnis; Tabelle der griechischen, hebräischen und syrischen Buchstaben; 1. Einleitung; 2. Beschreibungen und Analysen der Varianten in 2. Sam 15,1-19,9; 3. Klassifikation der Varianten von MT, KR und Ant in 2Sam 15,1-19,9; 4. Die hebräischen und griechischen Textformen der Samuel- und Königebücher; Backmatter. Jong-hoon Kim. Revision Of Author's Thesis (doctoral)--kirchliche Hochschule Wuppertal, 2008. Includes Bibliographical References (p. [417]-436) And Indexes. In German, With Some Bible Passages In Hebrew, Old Greek And Modern Greek.
دانلود کتاب Die hebraischen und griechischen Textformen der Samuel- und Konigebucher: Studien zur Textgeschichte ausgehend von 2Sam 15,1-19,9 (Beihefte zur Zeitschrift fur alttestamentliche Wissenschaft 394)