وبلاگ بلیان

Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom): Genèse, méthodes et résultats (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie t. 381) (French Edition)

معرفی کتاب «Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom): Genèse, méthodes et résultats (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie t. 381) (French Edition)» نوشتهٔ Buchi, Éva (editor);Schweickard, Wolfgang (editor)، منتشرشده توسط نشر De Gruyter De Gruyter Mouton در سال 2014. این کتاب در 6 صفحه، فرمت epub، زبان فرانسوی ارائه شده است.

The __Dictionnaire Étymologique Roman__ (DÉRom) presents the first attempt at etymologizing the ancestral vocabulary of the Romance languages since the publication of Meyer-Lübke’s REW. Deviating from practices commonly accepted and applied in etymological research, the DÉRom adopts a method that has so far, due to the extensive documentation of written Latin, been dismissed as being little viable for Romance Studies: the comparative analysis of grammar, used to reconstruct proto-Romance lexemes. This volume contains some 250 articles, written and revised by 40 specialists in Romance linguistics based in twelve countries, as well as a detailed presentation of the theoretical groundwork of this project. Le DÉRom constitue la première tentative d’étymologisation du lexique héréditaire roman depuis le REW. Se détournant des pratiques reconnues en étymologie romane, le DÉRom adopte une méthode jugée jusque là peu rentable en raison du témoignage massif du latin écrit : la grammaire comparée-reconstruction. Le présent volume comporte 250 articles, précédés d’une présentation détaillée des prémisses théoriques du dictionnaire.

Le Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) constitue la première tentative d’étymologisation du lexique héréditaire roman depuis le REW. Se détournant des pratiques reconnues en étymologie romane, le DÉRom adopte une méthode jugée jusque là peu rentable en raison du témoignage massif du latin écrit : la grammaire comparée-reconstruction. Le présent volume comporte un choix d’articles lexicographiques, rédigés par une quarantaine de linguistes romanistes, précédés d’une présentation détaillée des prémisses théoriques et méthodologiques du dictionnaire.

Die Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie zählen zu den renommiertesten Fachpublikationen der Romanistik. Sie pflegen ein gesamtromanisches Profil, das neben den Nationalsprachen auch die weniger im Fokus stehenden romanischen Sprachen mit einschließt. In der Reihe erscheinen ausgewählte Monographien und Sammelbände zur Sprachwissenschaft in ihrer ganzen Breite, zur mediävistischen Literaturwissenschaft und zur Editionsphilologie The Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) is the first attempt at etymologizing the ancestral vocabulary of the Romance languages since the publication of Meyer-Lübke's REW. Deviating from practices commonly applied in etymological research, the DÉRom bases itself on a comparative analysis of grammar, used to reconstruct proto-Romance lexemes
دانلود کتاب Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom): Genèse, méthodes et résultats (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie t. 381) (French Edition)