وبلاگ بلیان

Der Subjuntivo im Spanischen Mexicos : Sein Wechselverhältnis zwischen Syntax, Semantik und interaktionalen Faktoren

معرفی کتاب «Der Subjuntivo im Spanischen Mexicos : Sein Wechselverhältnis zwischen Syntax, Semantik und interaktionalen Faktoren» نوشتهٔ Knauer, Gabriele، منتشرشده توسط نشر de Gruyter GmbH در سال 2016. این کتاب در 8 صفحه، فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.

Proceeding from a discussion of the existing research on verb moods in Spanish, the study advances a theoretical view of their status in the hierarchy of modal forms of expression, their function as an expression of speaker attitudes and also discusses aspects of speech-act theory implicated in the way they are used. There follows a detailed analysis of the "Corpus del Diccionario del Español de México". The results of this analysis highlight present-day tendencies in the use and the functional-communicative ambit of the verb moods of Mexican Spanish. A comparative study of the use of verb moods in German enriches the study by extending its purview to an entirely different language. Schwerpunkt ist nicht die funktionalsemantische Kategorie der Modalität im Spanischen, sondern eines ihrer wesentlichen Ausdrucksmittel: der Verbmodus, speziell der Subjuntivo im Kontrast zum Indicativo . Es ist eine Tatsache, daß es alternierende Möglichkeiten zum Ausdruck gleicher modaler Inhalte gibt, auch wenn die Ausdrucksmittel im System der Sprache funktional unterschiedlich angelegt sind, z.B. Subjuntivo und Indicativo in der funktionalen Opposition Irrealität - Realität. Ausdruck dessen ist u.a. die allgemeine Tendenz insbesondere in der gesprochenen Sprache, immer häufiger den Indicativo in Kontexten zu verwenden, die eigentliche Domäne des Subjuntivo sind. Um einen möglichen syntaktischen Sprachwandel nachzuweisen, ist es notwendig, stärker als bisher die spezifische Rolle grammatischer Mittel bei der Konstituierung der Satzbedeutung zu ermitteln; nicht zuletzt, um auch das etwas verschwommene Konzept der Sprechereinstellung in der traditionellen Grammatik zu konkretisieren und durch sprechakttheoretische Aspekte zu ergänzen. Von besonderem Interesse sind dabei die Kontexte, in denen die Modi Subjuntivo und Indicativo alternierend gebraucht werden. Kontexte dieser Art sind im wesentlichen Gegenstand der empirischen Analysen anhand des "Corpus del Diccionario del Español de México". Die Untersuchungen werden durch kontrastive Überlegungen im Hinblick auf den Modusgebrauch im Deutschen ergänzt.

The book series Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, founded by Gustav Gröber in 1905, is among the most renowned publications in Romance Studies. It covers the entire field of Romance linguistics, including the national languages as well as the lesser studied Romance languages.

The editors welcome submissions of high-quality monographs and collected volumes on all areas of linguistic research, on medieval literature and on textual criticism. The publication languages of the series are French, Spanish, Portuguese, Italian and Romanian as well as German and English. Each collected volume should be as uniform as possible in its contents and in the choice of languages.

Ausgehend von der bisherigen Forschung zu den spanischen Verbmodi, wird aus theoretischer Sicht dem Standort derselben in der Hierarchie der modalen Ausdrucksmittel, ihrer Funktion zum Ausdruck von Sprechereinstellungen sowie sprechakttheoretischen Aspekten ihrer Verwendung Rechnung getragen. Es schließt sich eine detaillierte Analyse des "Corpus del Diccionario del Español de México" an. Die Ergebnisse dieser Analyse zeigen aktuelle Tendenzen in der Verwendung sowie die funktional-kommunikative Ausrichtung der verbalen Modi im Spanischen Mexikos. Eine komparative Studie zum Modusgebrauch im Deutschen ergänzt die Untersuchung durch den Blick auf eine andere Sprache Inhaltsverzeichnis 5 Vorwort 9 Abkürzungsverzeichnis 14 1. Zur Forschungslage: Theorien zum spanischen Subjuntivo 15 2. Modusgebrauch und Varietäten des Spanischen 38 3. Arbeitshypothesen 60 4. Analyse des Textkorpus: der SUB und seine Verwendung im Spanischen Mexikos 68 5. Grundlagen für eine Theorie des spanischen Subjuntivo unter Berücksichtigung des engen Wechselverhältnisses zwischen Syntax und Semantik sowie interaktionaler Faktoren der konkreten Kommunikation 212 6. Kontrastive Analyse des spanischen Subjuntivo und des deutschen Konjunktivs 242 7. Schlußbemerkungen 254 Literaturverzeichnis 257 Untersuchte Texte 269 Gabriele Knauer. Originally Presented As The Author's Thesis (habilitationsschrift--humboldt-universität Berlin, 1987), Under The Title Der Spanische Subjuntivo Im Wechselverhältnis Zwischen Syntax Und Semantik. Includes Bibliographical References (p. 243-254).
دانلود کتاب Der Subjuntivo im Spanischen Mexicos : Sein Wechselverhältnis zwischen Syntax, Semantik und interaktionalen Faktoren