Das Osmanisch-Türkische im XVII. Jahrhundert : Untersuchungen an den Transkriptionstexten von Jakab Nagy de Harsány
معرفی کتاب «Das Osmanisch-Türkische im XVII. Jahrhundert : Untersuchungen an den Transkriptionstexten von Jakab Nagy de Harsány» نوشتهٔ Hazai, György، منتشرشده توسط نشر De Gruyter Mouton در سال 1973. این کتاب در فرمت pdf، زبان la ارائه شده است.
Vorwort I. Einleitung II. Die »Colloquia Familiaria Turcico-Latina« von Jakab Nagy de Harsány: der Autor und sein Werk III. Arbeitstechnische Prinzipien 1. Allgemeines 2. Literatur, Abkürzungen Literaturverzeichnis Bibliographische Abkürzungen Weitere Abkürzungen IV. Türkischer und lateinischer Text der »Colloquia Familiaria Turcico-Latina« und die deutsche Übersetzung V. Wortregister 1. Verzeichnis der Wörter des Korpus 2. Verzeichnis der übrigen türkischen Wörter des Werkes 3. Index zu den Wörterverzeichnissen VI. Die Sprache des Korpus 1. Allgemeine Bemerkungen Typographische Besonderheiten des Textes 2. Phonetik Lautbezeichnung Tabellen Einfluß der arabischen Schrift Lautsubstitution Vokalismus Labiale Vokale Illabiale Vokale Labialisierung Palatalisierung Diphtongisierung Monophtongisierung Vokalprothese Vokalepenthese Vokalepithese Fehlen des Hilfvokals Vokalschwund und -erhaltung Vokalmetathese Vokalarchaismen Konsonantismus Stimmhaftigkeit–Stimmlosigkeit Konsonantenänderungen Die Vertretung des ’(e und ) Weitere Erscheinungen Konsonantenschwund Vereinfachung von Konsonantengruppen Vereinfachung von Geminaten Gemination Konsonantenprothese Konsonantenepenthese Konsonantenmetathese Konsonantenassimilation Konsonantendissimilation Konsonantenarchaismen Satzphonetische Erscheinungen Assimilation Lautschwund Haplologie Silbenvermehrung Kontamination, Volksetymologie, Verzerrung 3. Phonologie Bemerkungen zum Phoneminventar 4. Morphonologie Allgemeine Bemerkungen Stammorpheme Palatal-velare Angleichung Illabial-labiale Angleichung Illabiale Angleichung Labiale Angleichung Zusammenfassung der illabial-labialen Angleichung Angleichung nach Vokalhöhe und -tiefe Weitere Fragen des Stammvokalismus Vokalklassenwechsel Vokaldissimilation Gebundene Morpheme Angleichung der Morpheme der -E-Klasse Angleichung der Morpheme der I-Klasse Angleichung der Morpheme der Ü-Klasse Weitere Erscheinungen im Bereich der Morpheme der I- und Ü-Klasse Zusammenfassung der Angleichungsverhältnisse der Morpheme der I- und Ü-Klasse Morphologische Verhältnisse der Morpheme fremden Ursprungs 5. Morphologie Allgemeine Bemerkungen Pluralsuffix Possessivsuffix Deklination Postpositionen Pronomina Bindewörter Fragewörter Genera verbi Impossibilitiv Negation Konditional Optativ Nezessitativ D-Vergangenheit MIŠ-Vergangenheit Aorist Präsens I Präsens II Futur Verbalnomina I: Verbaladjektive und -substantive (Partizipien) Verbalnomina II: Nomina actionis und actoris Konverbien Zusammengesetzte Verbformen Olmak var Personalendungen 6. Syntax 7. Wortschatz 8. Die dialektische und sprachhistorische Einschätzung des Textes. Der dialektische Hintergrund des Denkmals VII. Register der gebundenen Morpheme 1. Die gebundenen Morpheme im Korpus Übersicht zum Register Das Morphemmaterial 2. Die gebundenen Morpheme der übrigen Wörter des Werkes Übersicht zum Register Das Morphemmaterial 3. Index zu den Registern
دانلود کتاب Das Osmanisch-Türkische im XVII. Jahrhundert : Untersuchungen an den Transkriptionstexten von Jakab Nagy de Harsány