وبلاگ بلیان

Corn Is Our Blood: Culture and Ethnic Identity in a Contemporary Aztec Indian Village (The Civilization of American Indian Series, Vol 206)

معرفی کتاب «Corn Is Our Blood: Culture and Ethnic Identity in a Contemporary Aztec Indian Village (The Civilization of American Indian Series, Vol 206)» نوشتهٔ Alan R Sandstrom; University of Oklahoma، منتشرشده توسط نشر University of Oklahoma Press در سال 2012. این کتاب در 3 صفحه، فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.

"Drawing upon two decades of research among Nahua-speaking peoples of Mexico's northern Veracruz, Sandstrom provides one of the most detailed and compelling portraits available of modern Mexican Indians". -- Choice. b 1 c_Page_007 2 c_Page_008 3 c_Page_009 4 c_Page_009a 5 c_Page_010 6 c_Page_011 7 c_Page_013 8 c_Page_015 9 c_Page_016 10 c_Page_017 11 c_Page_018 12 c_Page_019 13 c_Page_020 14 c_Page_021 15 c_Page_022 16 c_Page_023 17 c_Page_024 18 c_Page_025 19 c_Page_026 20 c_Page_027 21 c_Page_028 22 c_Page_029 23 c_Page_031 24 c_Page_033 25 c_Page_034 26 c_Page_035 27 c_Page_036 28 c_Page_037 29 c_Page_038 30 c_Page_039 31 c_Page_040 32 c_Page_041 33 c_Page_042 34 c_Page_043 35 c_Page_044 36 c_Page_045 37 c_Page_046 38 c_Page_047 39 c_Page_048 40 c_Page_049 41 c_Page_050 42 c_Page_051 43 c_Page_052 44 c_Page_053 45 c_Page_054 46 c_Page_055 47 c_Page_056 48 c_Page_057 49 c_Page_058 50 c_Page_059 51 c_Page_060 52 c_Page_061 53 c_Page_062 54 c_Page_063 55 c_Page_064 56 c_Page_065 57 c_Page_066 58 c_Page_067 59 c_Page_068 60 c_Page_069 61 c_Page_070 62 c_Page_071 63 c_Page_072 64 c_Page_073 65 c_Page_074 66 c_Page_075 67 c_Page_076 68 c_Page_077 69 c_Page_078 70 c_Page_079 71 c_Page_080 72 c_Page_081 73 c_Page_082 74 c_Page_083 75 c_Page_084 76 c_Page_085 77 c_Page_086 78 c_Page_087 79 c_Page_088 80 c_Page_089 81 c_Page_090 82 c_Page_091 83 c_Page_092 84 c_Page_093 85 c_Page_094 86 c_Page_095 87 c_Page_096 88 c_Page_097 89 c_Page_098 90 c_Page_099 91 c_Page_100 92 c_Page_101 93 c_Page_102 94 c_Page_103 95 c_Page_104 96 c_Page_105 97 c_Page_106 98 c_Page_107 99 c_Page_108 100 c_Page_109 101 c_Page_110 102 c_Page_111 103 c_Page_112 104 c_Page_113 105 c_Page_114 106 c_Page_115 107 c_Page_116 108 c_Page_117 109 c_Page_118 110 c_Page_119 111 c_Page_120 112 c_Page_121 113 c_Page_122 114 c_Page_123 115 c_Page_124 116 c_Page_125 117 c_Page_126 118 c_Page_127 119 c_Page_128 120 c_Page_129 121 c_Page_130 122 c_Page_131 123 c_Page_132 124 c_Page_133 125 c_Page_134 126 c_Page_135 127 c_Page_136 128 c_Page_137 129 c_Page_138 130 c_Page_139 131 c_Page_140 132 c_Page_141 133 c_Page_142 134 c_Page_143 135 c_Page_144 136 c_Page_145 137 c_Page_146 138 c_Page_147 139 c_Page_148 140 c_Page_149 141 c_Page_150 142 c_Page_151 143 c_Page_152 144 c_Page_153 145 c_Page_154 146 c_Page_155 147 c_Page_156 148 c_Page_157 149 c_Page_158 150 c_Page_159 151 c_Page_160 152 c_Page_161 153 c_Page_162 154 c_Page_163 155 c_Page_164 156 c_Page_165 157 c_Page_166 158 c_Page_167 159 c_Page_168 160 c_Page_169 161 c_Page_170 162 c_Page_171 163 c_Page_172 164 c_Page_173 165 c_Page_174 166 c_Page_175 167 c_Page_176 168 c_Page_177 169 c_Page_178 170 c_Page_179 171 c_Page_180 172 c_Page_181 173 c_Page_182 174 c_Page_183 175 c_Page_184 176 c_Page_185 177 c_Page_186 178 c_Page_187 179 c_Page_188 180 c_Page_189 181 c_Page_190 182 c_Page_191 183 c_Page_192 184 c_Page_193 185 c_Page_194 186 c_Page_195 187 c_Page_196 188 c_Page_197 189 c_Page_198 190 c_Page_199 191 c_Page_200 192 c_Page_201 193 c_Page_202 194 c_Page_203 195 c_Page_204 196 c_Page_205 197 c_Page_206 198 c_Page_207 199 c_Page_208 200 c_Page_209 201 c_Page_210 202 c_Page_211 203 c_Page_212 204 c_Page_213 205 c_Page_214 206 c_Page_215 207 c_Page_216 208 c_Page_217 209 c_Page_218 210 c_Page_219 211 c_Page_220 212 c_Page_221 213 c_Page_222 214 c_Page_223 215 c_Page_224 216 c_Page_225 217 c_Page_226 218 c_Page_227 219 c_Page_228 220 c_Page_229 221 c_Page_230 222 c_Page_231 223 c_Page_232 224 c_Page_233 225 c_Page_234 226 c_Page_235 227 c_Page_236 228 c_Page_237 229 c_Page_238 230 c_Page_239 231 c_Page_240 232 c_Page_241 233 c_Page_242 234 c_Page_243 235 c_Page_244 236 c_Page_245 237 c_Page_246 238 c_Page_247 239 c_Page_248 240 c_Page_249 241 c_Page_250 242 c_Page_251 243 c_Page_252 244 c_Page_253 245 c_Page_254 246 c_Page_255 247 c_Page_256 248 c_Page_257 249 c_Page_258 250 c_Page_259 251 c_Page_260 252 c_Page_261 253 c_Page_262 254 c_Page_263 255 c_Page_264 256 c_Page_265 257 c_Page_266 258 c_Page_267 259 c_Page_268 260 c_Page_269 261 c_Page_270 262 c_Page_271 263 c_Page_272 264 c_Page_273 265 c_Page_274 266 c_Page_275 267 c_Page_276 268 c_Page_277 269 c_Page_278 270 c_Page_279 271 c_Page_280 272 c_Page_281 273 c_Page_282 274 c_Page_283 275 c_Page_284 276 c_Page_285 277 c_Page_286 278 c_Page_287 279 c_Page_288 280 c_Page_289 281 c_Page_290 282 c_Page_291 283 c_Page_292 284 c_Page_293 285 c_Page_294 286 c_Page_295 287 c_Page_296 288 c_Page_297 289 c_Page_298 290 c_Page_299 291 c_Page_300 292 c_Page_301 293 c_Page_302 294 c_Page_303 295 c_Page_304 296 c_Page_305 297 c_Page_306 298 c_Page_307 299 c_Page_308 300 c_Page_309 301 c_Page_310 302 c_Page_311 303 c_Page_312 304 c_Page_313 305 c_Page_314 306 c_Page_315 307 c_Page_316 308 c_Page_317 309 c_Page_318 310 c_Page_319 311 c_Page_320 312 c_Page_321 313 c_Page_322 314 c_Page_323 315 c_Page_324 316 c_Page_325 317 c_Page_326 318 c_Page_327 319 c_Page_328 320 c_Page_329 321 c_Page_330 322 c_Page_331 323 c_Page_332 324 c_Page_333 325 c_Page_334 326 c_Page_335 327 c_Page_336 328 c_Page_337 329 c_Page_338 330 c_Page_339 331 c_Page_340 332 c_Page_341 333 c_Page_342 334 c_Page_343 335 c_Page_344 336 c_Page_345 337 c_Page_346 338 c_Page_347 339 c_Page_348 340 c_Page_349 341 c_Page_350 342 c_Page_351 343 c_Page_352 344 c_Page_353 345 c_Page_354 346 c_Page_355 347 c_Page_356 348 c_Page_357 349 c_Page_358 350 c_Page_359 351 c_Page_360 352 c_Page_361 353 c_Page_362 354 c_Page_363 355 c_Page_364 356 c_Page_365 357 c_Page_366 358 c_Page_367 359 c_Page_368 360 c_Page_369 361 c_Page_370 362 c_Page_371 363 c_Page_372 364 c_Page_373 365 c_Page_374 366 c_Page_375 367 c_Page_376 368 c_Page_377 369 c_Page_378 370 c_Page_379 371 c_Page_380 372 c_Page_381 373 c_Page_382 374 c_Page_383 375 c_Page_384 376 c_Page_385 377 c_Page_386 378 c_Page_387 379 c_Page_388 380 c_Page_389 381 c_Page_390 382 c_Page_391 383 c_Page_392 384 c_Page_393 385 c_Page_394 386 c_Page_395 387 c_Page_396 388 c_Page_397 389 c_Page_398 390 c_Page_399 391 c_Page_400 392 c_Page_401 393 c_Page_402 394 c_Page_403 395 c_Page_404 396 c_Page_405 397 c_Page_406 398 c_Page_407 399 c_Page_408 400 c_Page_409 401 c_Page_410 402 c_Page_411 403 c_Page_412 404 c_Page_413 405 c_Page_414 406 c_Page_415 407 c_Page_416 408 c_Page_417 409 c_Page_418 410 c_Page_419 411 c_Page_420 412 c_Page_421 413 c_Page_422 414 c_Page_423 415 c_Page_424 416 c_Page_425 417 c_Page_426 418 c_Page_427 419 c_Page_428 420 c_Page_429 421 c_Page_431 422 c_Page_432 423 c_Page_433 424 c_Page_434 425 c_Page_435 426 c_Page_436 427 c_Page_437 428 c_Page_438 429 c_Page_439 430 c_Page_440 431 c_Page_441 432 c_Page_442 433 c_Page_443 434 c_Page_444 435 c_Page_445 436 c_Page_446 437 c_Page_447 438 c_Page_449 439 c_Page_450 440 c_Page_451 441 c_Page_452 442 c_Page_453 443 c_Page_454 444 c_Page_455 445 c_Page_456 446 c_Page_457 447 c_Page_458 448 c_Page_459 449 c_Page_460 450 c_Page_461 451 c_Page_462 452 c_Page_463 453 c_Page_464 454 c_Page_465 455 c_Page_466 456 Almost a million Nahua Indians, many of them descendants of Mexico's ancient Aztecs, continue to speak their native language, grow corn, and practice religious traditions that trace back to pre-Hispanic days. This ethnographic sketch, written with a minimum of anthropological jargon and illustrated with color photographs, explores the effects of Hispanic domination on the people of Amatlan, a pseudonymous remote village of about six hundred conservative Nahuas in the tropical forests of northern Veracruz. Several key questions inspired anthropologist Alan R. Sandstrom to live among the Nahuas in the early 1970s and again in the 1980s. How have the Nahuas managed to survive as a group after nearly five hundred years of conquest and domination by Europeans? How are villages like Amatlan organized to resist intrusion, and what distortions in village life are caused by the marginal status of Mexican Indian communities? What concrete advantages does being a Nahua confer on citizens of such a community? Sandstrom describes how Nahua culture is a coherent system of meanings and at the same time a subtle and dynamic strategy for survival. In the 1980s, however, the villagers presented themselves as less Indian because increased urban wage imigration(sic) and profound changes in local economic conditions diminished the value of the Indian identity. Long-term participant-observation research has yielded new information about village-level Nahua society, culture change, magico-religious beliefs and practices, Protestantism among Mesoamerican Indians, and the role of ethnicity in maintaining and transforming traditional culture. Where possible, the villagers' own words are used in telling their history and culture. This ethnographic sketch explores the effects of Hispanic domination on the people of Amatlan, a remote village of about 600 Nahua Indians in the tropical forests of northern Veracruz. The Nahua continue to speak their native language, grow corn and practise their pre-Hispanic religion. ON the evening of December 24, 1972, I was seated in the corner of a small thatch-roofed shrine deep in the tropical forests of northern Veracruz, Mexico.
دانلود کتاب Corn Is Our Blood: Culture and Ethnic Identity in a Contemporary Aztec Indian Village (The Civilization of American Indian Series, Vol 206)