معرفی کتاب «Cómo se hacen las unidades fraseológicas : continuidad y renovación en la diacronía del espacio castellano» نوشتهٔ María Teresa Echenique Elizondo; Angela Schrott; Francisco Pedro Pla Colomer; Peter Lang GmbH، منتشرشده توسط نشر Peter Lang Gmbh در سال 2018. این کتاب در فرمت pdf، زبان es ارائه شده است.
Entendida como disciplina lingüística del hablar, la fraseología histórica la variación inherente al discurso repetido desde su perspectiva diacrónica y da a la luz buena parte de los testimonios que ha ido legando a la lengua castellana a lo largo de su historia, resaltando la creatividad del hablar y su estrecha relación con la literatura. Cover Índice Prólogo (María Teresa Echenique Elizondo / Angela Schrott / Francisco P. Pla Colomer) I Método y diacronía Tradición sapiencial e innovación personal en la Edad Media (Hugo O. Bizzarri) Sobre fraseología y fraseometría históricas: la materia troyana en las tradiciones textuales medievales iberorromances (Francisco P. Pla Colomer / Santiago Vicente Llavata) Variación lingüística y variación textual en la fraseología castellana: disquisiciones diacrónicas en torno al sistema locucional prepositivo (David Porcel Bueno) Nombres propios en fraseologismos de Góngora y Quevedo: función semántica e idiomaticidad (José Juan Batista Rodríguez / Dolores García Padrón)Cartas privadas entre distancia e intimidad: el papel de la fraseología (Angela Schrott) Sobre el estudio de la toponimia en los enunciados fraseológicos: de Villadiego a Potosí (sin pasar por las Batuecas) (Enrique Pato) ¿Existe el americanismo fraseológico? (Juan Pedro Sánchez Méndez) II Gramática, texto y cambio lingüístico Colocación y etimología. El origen fraseológico directo (o indirecto) de mocho (chico, charro), rapaz y pícaro (Jairo Javier García Sánchez)Para la diacronía de las locuciones prepositivas de finalidad en el ámbito lingüístico peninsular a partir de las crónicas alfonsíes y sus traducciones al gallego y al portugués (Adela García Valle) Demostrativos, tiempo y fraseología: a eso de (Fco. Javier Satorre Grau) Fraseologismos con información temporal: entre la normalización, fijación y variación (Gerda Haßler) Cómo surgió el esquema de las locuciones adverbiales modales del tipo a ciegas (Rosa María Ortiz Ciscomani)III Historia e historiografía Unidad fraseológica, diacronía y escritura: reflexiones sobre un espacio en blanco (María José Martínez Alcalde) Gramatización y desgramatización de locuciones prepositivas en la tradición gramatical española (José J. Gómez Asencio) Unidades fraseológicas y discurso repetido en manuales para el estudio del español como lengua extranjera en el siglo xvi (Teresa Gruber) El papel de la fraseología en libros de diálogo (español-francés) (Sandra Issel-Dombert)Las locuciones adverbiales en los diccionarios del siglo XVIII: modelo y antimodelo fraseológico del Diccionario de autoridades en el Diccionario de Terreros (Mercedes Quilis Merín) Cuestiones de marcación fraseológica en los diccionarios del español (Vicente Álvarez Vives) Propuesta de un criterio ordenadorpara un Diccionario histórico fraseológico de la lengua castellana a la luz de factores históricos implicados en la formaciónde unidades pluriverbales (María Teresa Echenique Elizondo)
Frente a la consideración generalmente aceptada según la cual la fraseología pertenece a la sintaxis fija, el presente libro pretende rescatar la variación inherente al discurso repetido desde su perspectiva diacrónica y dar a la luz buena parte de los testimonios que la fraseología ha ido legando a la lengua castellana a lo largo de su historia. A través de sus páginas se aportan los datos necesarios, además de contrastados y fiables, para facilitar el estudio de la información contenida en los testimonios pasados que hoy retienen en su idiomaticidad las unidades pluriverbales de la lengua, resistentes al análisis gramatical regular. Esta perspectiva filologíca muestra, además, la estrecha relación existente entre la creatividad fraseológica y la literatura.