وبلاگ بلیان

Болгария и Россия (XVIII-XX век): взаимопознание

معرفی کتاب «Болгария и Россия (XVIII-XX век): взаимопознание» نوشتهٔ Гачев Г.Д., Дамянова Р. (отв. ред.). این کتاب در فرمت pdf، زبان ru ارائه شده است.

М.: Институт славяноведения РАН, 2010. — 476 с.Сборник статей «Болгария и Россия (XVIII–XX век): взаимопознание» – совместный труд Института славяноведения Российской академии наук и Института литературы Болгарской академии наук, подготовленный в рамках двустороннего научного сотрудничества РАН и БАН. В статьях болгарских и российских ученых освещаются разные аспекты взаимного познания народов Болгарии и России, отраженного в художественной литературе и других областях истории их культуры, и предлагаются разные подходы к ним с современных позиций гуманитарных наук. Преимущественное внимание в статьях обращается на малоизученные и остававшиеся вне поля зрения исследователей вопросы, освещаемые в них в свете данных привлекаемых архивных и других новых материалов. От редколлегии__Г. Д. Гачев.__ О многогласии в науке (вместо предисловия)__Р. Дамянова.__ Болгария и Россия: взаимопознание (некоторые размышления)**Представления друг о друге у болгар и русских**__Г. Д. Гачев.__ Образ болгарина у «западника» Тургенева и «славянофила» Леонтьева__Я. Милчаков.__ Социология забытых литературных культов (А.Н. Апухтин и М.П. Арцыбашев)__И. И. Калиганов.__ Большевистская Россия в болгарской маргинальной литературе 20–40-х гг. XX в.__H. H. Пономарева.__ Комедии Йордана Радичкова и Станислава Стратиева в Советском Союзе__Р. Русев.__ Русская эмиграция в Болгарии 1918–1944 гг. (в контексте русско-болгарского культурного диалога, межславянского культурного общения и славянской идеи)__В. Балевский.__ Трагичная судьба деятелей славянской культуры (Размышления над книгой «Деятели славянской культуры в неволе и о неволе. XX век». Москва, «Индрик», 2006)__М. Г. Смольянинова.__ Иван Вазов и Федор Достоевский о русско-турецкой войне 1877–1878 гг.__К. Михайлов.__ Престиж и престижность в болгарском обществе__Э. Тачева.__ Одесса и Одесский круг болгарских литераторов в литературном контексте Болгарского возрождения**Литературные встречи и пересечения**__Д. Иванова.__ Русские издания Библии и болгарская традиция перевода Библии в эпоху Возрождения__Г. К. Венедиктов.__ Первые болгарские возрожденческие книги в Москве__Л. Минкова.__ Захарий Княжеский и русско-болгарские связи второй половины XIX в.__Ю. Николова.__ «Свадьба» – неизвестный перевод гоголевской «Женитьбы» 1870 года (функциональные и смысловые инвенции)__Д. Господинов.__ Русская литература и возникновение жанра романа в болгарской литературе__X. Манолакев.__ П. Р. Славейков и М. Ю. Лермонтов (о вероятном интертекстуальном диалоге в поэме «Источник белоногой»)__Р. Илчева.__ Болгары и Болгария в русской романтической поэме первой трети XIX в.__B. Добрева.__ Фигура чужепоклонника в болгарской возрожденческой комедии__A. Вачева.__ О предполагаемом образце комедии Добри Войникова «Плохопонятая цивилизация» («Бригадир» Д. И. Фонвизина»)__Н. Пытова.__ Фрагменты из публицистики Р. Жинзифова и полемика о болгарской национальной идентичности__К. Кунчев.__ На периферии Российской империи (Болгарское обычное право, азиатский адат, каноны шариата и поэма Г.С. Раковского)__Д. Чавдарова.__ Болгаро-русский диалог в творчестве Вазова: (не)проблематическая любовь__Н. В. Злыднева.__ Гео Милев в зеркале русского авангарда__Ц. Ракевский.__ Авангардное и поставангардное: «Сентябрь» и «Египетская марка»__C. Стойчева.__ Николай Рерих и Николай Райнов__М. Костова-Панайотова.__ Бунтарь или покорный грешник (Агасфер Николая Минского)__Н. Попаз-Кула.__ Голос русской литературы в поэзии бессарабских болгар__B. Н. Федотова.__ Болгарская музыка и Россия**Памяти Георгия Дмитриевича Гачева**__Р. Дамянова.__ Георгий Гачев – In memoriam__И. Радев.__ О Георгии Гачеве – не по-«гачевски»__Н. Драгова.__ Портрет Георгия Гачева (написанный в технике коллажа)__C. Таримская.__ Георгий Гачев и Болгарское возрождение__Э. Константинова.__ «Отец мой во мне»__К. Топалов.__ Задача – Гачев__Я. Милчаков.__ Неспокойный мыслитель__А. Иорданов.__ Национальный образ мира как апология различия**Приложения**Авторы статейИменной указатель М.: Институт славяноведения РАН, 2010. — 476 с. Сборник статей «Болгария и Россия (XVIII–XX век): взаимопознание» – совместный труд Института славяноведения Российской академии наук и Института литературы Болгарской академии наук, подготовленный в рамках двустороннего научного сотрудничества РАН и БАН. В статьях болгарских и российских ученых освещаются разные аспекты взаимного познания народов Болгарии и России, отраженного в художественной литературе и других областях истории их культуры, и предлагаются разные подходы к ним с современных позиций гуманитарных наук. Преимущественное внимание в статьях обращается на малоизученные и остававшиеся вне поля зрения исследователей вопросы, освещаемые в них в свете данных привлекаемых архивных и других новых материалов. От редколлегии Г. Д. Гачев. О многогласии в науке (вместо предисловия) Р. Дамянова. Болгария и Россия: взаимопознание (некоторые размышления) Представления друг о друге у болгар и русских Г. Д. Гачев. Образ болгарина у «западника» Тургенева и «славянофила» Леонтьева Я. Милчаков. Социология забытых литературных культов (А.Н. Апухтин и М.П. Арцыбашев) И. И. Калиганов. Большевистская Россия в болгарской маргинальной литературе 20–40-х гг. XX в. H. H. Пономарева. Комедии Йордана Радичкова и Станислава Стратиева в Советском Союзе Р. Русев. Русская эмиграция в Болгарии 1918–1944 гг. (в контексте русско-болгарского культурного диалога, межславянского культурного общения и славянской идеи) В. Балевский. Трагичная судьба деятелей славянской культуры (Размышления над книгой «Деятели славянской культуры в неволе и о неволе. XX век». Москва, «Индрик», 2006) М. Г. Смольянинова. Иван Вазов и Федор Достоевский о русско-турецкой войне 1877–1878 гг. К. Михайлов. Престиж и престижность в болгарском обществе Э. Тачева. Одесса и Одесский круг болгарских литераторов в литературном контексте Болгарского возрождения Литературные встречи и пересечения Д. Иванова. Русские издания Библии и болгарская традиция перевода Библии в эпоху Возрождения Г. К. Венедиктов. Первые болгарские возрожденческие книги в Москве Л. Минкова. Захарий Княжеский и русско-болгарские связи второй половины XIX в. Ю. Николова. «Свадьба» – неизвестный перевод гоголевской «Женитьбы» 1870 года (функциональные и смысловые инвенции) Д. Господинов. Русская литература и возникновение жанра романа в болгарской литературе X. Манолакев. П. Р. Славейков и М. Ю. Лермонтов (о вероятном интертекстуальном диалоге в поэме «Источник белоногой») Р. Илчева. Болгары и Болгария в русской романтической поэме первой трети XIX в. B. Добрева. Фигура чужепоклонника в болгарской возрожденческой комедии A. Вачева. О предполагаемом образце комедии Добри Войникова «Плохопонятая цивилизация» («Бригадир» Д. И. Фонвизина») Н. Пытова. Фрагменты из публицистики Р. Жинзифова и полемика о болгарской национальной идентичности К. Кунчев. На периферии Российской империи (Болгарское обычное право, азиатский адат, каноны шариата и поэма Г.С. Раковского) Д. Чавдарова. Болгаро-русский диалог в творчестве Вазова: (не)проблематическая любовь Н. В. Злыднева. Гео Милев в зеркале русского авангарда Ц. Ракевский. Авангардное и поставангардное: «Сентябрь» и «Египетская марка» C. Стойчева. Николай Рерих и Николай Райнов М. Костова-Панайотова. Бунтарь или покорный грешник (Агасфер Николая Минского) Н. Попаз-Кула. Голос русской литературы в поэзии бессарабских болгар B. Н. Федотова. Болгарская музыка и Россия Памяти Георгия Дмитриевича Гачева Р. Дамянова. Георгий Гачев – In memoriam И. Радев. О Георгии Гачеве – не по-«гачевски» Н. Драгова. Портрет Георгия Гачева (написанный в технике коллажа) C. Таримская. Георгий Гачев и Болгарское возрождение Э. Константинова. «Отец мой во мне» К. Топалов. Задача – Гачев Я. Милчаков. Неспокойный мыслитель А. Иорданов. Национальный образ мира как апология различия Приложения Авторы статей Именной указатель
دانلود کتاب Болгария и Россия (XVIII-XX век): взаимопознание