Bibliotheca Malabarica: Bartholomäus Ziegenbalg's Tamil Library
معرفی کتاب «Bibliotheca Malabarica: Bartholomäus Ziegenbalg's Tamil Library» نوشتهٔ an annotated edition and translation by Will Sweetman with R. Ilakkuvan، منتشرشده توسط نشر Institut français de Pondichéry در سال 2012. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
La Bibliotheca Malabarica est un catalogue annoté de la bibliothèque de manuscrits tamouls collectés par le missionaire luthérien allemand Bartholomäus Ziegenbalg pendant les deux premières années qu’il passa en Inde (1706-1708). La troisième section de ce catalogue, qui comprend 119 entrées incluant des ouvrages d’obédience hindoue et jaïne, offre un aperçu fascinant des ouvrages de la littérature tamoule en circulation à la veille du colonialisme. L’introduction évalue le caractère de la bibliothèque de Ziegenbalg dans le contexte des sources desquelles il a obtenu ses manuscrits. Will Sweetman a ensuite accompagné sa traduction de notes qui identifient les ouvrages de la collection et qui commentent le point de vue de Ziegenbalg sur ceux-ci. Cet ouvrage identifie pour la première fois le Tirikāla cakkaram, texte qui contribua fortement à la formation du point de vue de Ziegenbalg sur l’hindouisme, depuis ses premières lettres écrites d’Inde jusqu’à son magnum opus, le Genealogia der malabarischen Götter (1713). Un chapitre de conclusion considère les autres ouvrages tamouls mentionnés par Ziegenbalg dans ses écrits postérieurs à 1708. The Bibliotheca Malabarica is an annotated catalogue of Tamil manuscripts collected by the missionary Bartholomäus Ziegenbalg during his first two years in India (1706-1708). The third section of this catalogue, consisting of 119 entries covering works of Hindu and Jaina provenance, provides a fascinating insight into Tamil literary works in wide circulation on the eve of colonialism. The introduction assesses the character of Ziegenbalg’s library in the context of the sources from which he obtained manuscripts. Will Sweetman’s translation is then augmented by annotations which identify the works and comment on Ziegenbalg’s view of them. It identifies for the first time one text — the Tirikāla cakkaram — which was formative for Ziegenbalg’s view of Hinduism from his earliest letters from India to his magnum opus, the Genealogia der malabarischen Götter (1713). A concluding chapter considers other Tamil works mentioned in Ziegenbalg's writings after 1708 Introduction......Page 13 Ziegenbalg's encounter with Tamil......Page 14 The Bibliotheca Malabarica......Page 21 Ziegenbalg's library after 1708......Page 32 Manuscripts of the Bibliotheca Malabarica......Page 35 Ziegenbalg's collection......Page 39 Ziegenbalg's library and his account of Hinduism......Page 55 A note on the format of the edition......Page 57 Bibliotheca Malabarica: text and translation......Page 59 Malabarisches Heidenthum......Page 141 Genealogia der malabarischen Götter......Page 143 Bibliography......Page 149 Index of Tamil works......Page 163
دانلود کتاب Bibliotheca Malabarica: Bartholomäus Ziegenbalg's Tamil Library