وبلاگ بلیان

Bibliographie zur indogermanischen Wortforschung 3 Bde. : Wortbildung, Etymologie, Onomasiologie und Lehnwortschichten der alten und modernen indogermanischen Sprachen in systematischen Publikationen ab 1800

معرفی کتاب «Bibliographie zur indogermanischen Wortforschung 3 Bde. : Wortbildung, Etymologie, Onomasiologie und Lehnwortschichten der alten und modernen indogermanischen Sprachen in systematischen Publikationen ab 1800» نوشتهٔ Heidermanns, Frank، منتشرشده توسط نشر Max Niemeyer Verlag در سال 2005. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.

This bibliography presents the literature on the systematic issues involved in research on word formation, etymology, semasiology, onomasiology, and loanword strata in all Indo-Germanic languages, past and present, in as complete a way as possible. It is designed not only as a resource for Indo-Germanic studies proper but is of equal relevance to classical studies, Germanic studies, English studies, Romance studies, Slavonic studies, and Indology. Various indexes guide the reader through the extensive material. In the interests of research convenience, the CD-ROM included contains a cross-referential, fully hyperlinked PDF file identical with the text and the pagination of the book. — Band I — Inhaltsübersicht Sprachgruppen § 1 Allgemeines § 2 Indogermanisch §3 Sprachen Europas § 4 Balkansprachen Keltisch § 5 Generell § 6 Festlandkeltisch § 7 Gallisch § 8 Lepontisch §9 Keltiberisch § 10 Lusitanisch §11 Inselkeltisch § 12 Goidelisch § 13 Alt- und Mittelirisch § 14 Neuirisch / Schottisch-Gälisch § 15 Manx § 16 Britannisch § 17 Kymrisch § 18 Bretonisch § 19 Cornisch Germanisch §20 Generell § 21 Gotisch § 22 Nordgermanisch § 23 Altisländisch §24 Isländisch § 25 Altnorwegisch § 26 Norwegisch §27 Färöisch §28 Altdänisch §29 Dänisch § 30 Altschwedisch § 31 Schwedisch § 32 Westgermanisch §33 Alt englisch § 34 Mittelenglisch § 35 Frühneuenglisch § 36 Neuenglisch §37 Amerikanisches Englisch § 38 Altfriesisch § 39 Neufriesisch §40 Alt- und Mittelniederländisch § 41 Niederländisch §42 Afrikaans §43 Altsächsisch § 44 Mittelniederdeutsch § 45 Neuniederdeutsch § 46 Althochdeutsch § 47 Mittelhochdeutsch § 48 Frühneuhochdeutsch § 49 Neuhochdeutsch Italisch § 50 Generell §51 Altlatein / Klassisches Latein § 52 Mittellatein / Vulgärlatein § 53 Sabellisch — Band II — Romanisch § 54 Generell § 55 Galloromanisch §56 Alt- und Mittelfranzösisch § 57 Französisch §58 Altprovenzalisch / Altokzitanisch § 59 Provenzalisch/Okzitanisch/Gaskognisch § 60 Frankoprovenzalisch § 61 Italoromanisch § 62 Altitalienisch §63 Italienisch / Dalmatisch §64 Sardisch § 65 Rätoromanisch § 66 Iberoromanisch § 67 Altkatalanisch §68 Katalanisch §69 Altspanisch § 70 Spanisch § 71 Altportugiesisch § 72 Portugiesisch / Galizisch § 73 Rumänisch Griechisch §74 Mykenisches Griechisch § 75 Altgriechisch § 76 Koine § 77 Mittelgriechisch § 78 Neugriechisch Armenisch §79 Alt- und Neuarmenisch Albanisch §80 Albanisch Baltisch §81 Generell § 82 Litauisch § 83 Lettisch § 84 Altpreußisch Slavisch § 85 Generell §86 Ostslavisch §87 Älteres Russisch § 88 Russisch §89 Altweißrussisch § 90 Weißrussisch §91 Ukrainisch §92 Westslavisch §93 Altpolnisch §94 Polnisch §95 Alttschechisch §96 Tschechisch §97 Slovakisch §98 Sorbisch §99 Polabisch §100 Kaschubisch §101 Südslavisch §102 Altbulgarisch § 103 Bulgarisch § 104 Mazedonisch § 105 Altserbisch / Altkroatisch § 106 Serbisch / Kroatisch § 107 Altslovenisch § 108 Slovenisch Indoiranisch § 109 Generell §110 Altindoarisch §111 Mittelindoarisch § 112 Neuindoarisch §113 Altiranisch §114 Avestisch §115 Altpersisch §116 Mitteliranisch §117 Neuiranisch Anatolisch §118 Anatolisch Tocharisch §119 Tocharisch Trümmer sprachen § 120 Phrygisch § 121 Thrakisch / Dakisch § 122 Messapisch § 123 Venetisch Nicht-Indogermanisch § 124 Hamitosemitisch § 125 Finnougrisch / Uralisch § 126 Altaisch § 127 Kaukasisch § 128 Etruskisch § 129 Baskisch § 130 Dravidisch §131 Japanisch / Koreanisch § 132 Sinotibetisch § 133 Austronesisch § 134 Austroasiatisch § 135 Elamisch § 136 Sumerisch — Band III — Vorwort Einführung Aufbau der Bibliographie Zur elektronischen Version Tips zur Recherche Register Autorenregister Orts- und Sprachregister Personen- und Sachregister Thematisches Register

Die »Bibliographie zur indogermanischen Wortforschung« ist das erste umfassende Unternehmen ihrer Art. Sie präsentiert die übergreifende Literatur zu allen wesentlichen Aspekten der lexikalischen Forschung in systematischer Anordnung und in größtmöglicher Vollständigkeit. Gegenstand ist der appellativische Wortschatz sämtlicher indogermanischen Sprachen aus Vergangenheit und Gegenwart; angesprochen ist also nicht allein die Indogermanistik, sondern in gleicher Weise Klassische Philologie, Germanistik, Anglistik, Romanistik, Slawistik und Indologie. Das Werk dokumentiert die Zeit von 1800 bis zur Gegenwart; es enthält (einschließlich Querverweisen) weit über 27.000 Einträge. Auf oberster Ebene ist die Bibliographie nach den indogermanischen Sprachzweigen und Sprachen gegliedert. Innerhalb der Einzelsprachen gilt eine strikte thematische Gliederung: Wortbildung, rückläufige Wörterverzeichnisse, etymologische Wörterbücher, Wortschatz und Wortgeschichte, Onomasiologie und Synonymik, Wortfelder und Fachsprachen, Gruppen- und Sondersprachen, lexikalische Isoglossen, Lehnwortschichten.

Das umfangreiche Material wird durch vier Register erschlossen: Autorenregister, geographisches Register, Sachregister, thematisches Register (analytisches Inhaltsverzeichnis). Die beigefügte CD-ROM enthält im Interesse komfortabler Recherche eine text- und seitenidentische, komplett verlinkte PDF-Datei.

Die "Bibliographie zur indogermanischen Wortforschung" ist das erste umfassende Unternehmen ihrer Art. Sie präsentiert die übergreifende Literatur zu allen wesentlichen Aspekten der lexikalischen Forschung in systematischer Anordnung und in größtmöglicher Vollständigkeit. Gegenstand ist der appellativische Wortschatz sämtlicher indogermanischen Sprachen aus Vergangenheit und Gegenwart; angesprochen ist also nicht allein die Indogermanistik, sondern in gleicher Weise Klassische Philologie, Germanistik, Anglistik, Romanistik, Slawistik und Indologie. Das Werk dokumentiert die Zeit von 1800 bis zur Gegenwart; es enthält (einschließlich Querverweisen) weit über 27.000 Einträge. Auf oberster Ebene ist die Bibliographie nach den indogermanischen Sprachzweigen und Sprachen gegliedert. Innerhalb der Einzelsprachen gilt eine strikte thematische Gliederung: Wortbildung, rückläufige Wörterverzeichnisse, etymologische Wörterbücher, Wortschatz und Wortgeschichte, Onomasiologie und Synonymik, Wortfelder und Fachsprachen, Gruppen- und Sondersprachen, lexikalische Isoglossen, Lehnwortschichten. Das umfangreiche Material wird durch vier Register erschlossen: Autorenregister, geographisches Register, Sachregister, thematisches Register (analytisches Inhaltsverzeichnis). Die beigefügte CD-ROM enthält im Interesse komfortabler Recherche eine text- und seitenidentische, komplett verlinkte PDF-Datei Main description: Die systematische Bibliographie präsentiert die übergreifende Literatur zu Wortbildung, Etymologie, Semasiologie, Onomasiologie und Lehnwortschichten in größtmöglicher Vollständigkeit. Gegenstand sind sämtliche indogermanischen Sprachen aus Vergangenheit und Gegenwart; angesprochen ist nicht allein die Indogermanistik, sondern in gleicher Weise Klassische Philologie, Germanistik, Anglistik, Romanistik, Slawistik und Indologie. Mehrere Register erschließen das umfangreiche Material. - Die beigefügte CD-ROM enthält im Interesse komfortabler Recherche eine text- und seitenidentische, komplett verlinkte PDF-Datei Bd.1. Sprachgruppen ; Keltisch ; Germanisch ; Italisch Bd.2. Romanisch ; Griechisch ; Armenisch ; Albanisch ; Baltisch ; Slavisch ; Indoiranisch ; Anatolisch ; Tocharisch ; Trümmersprachen ; Nicht-Indogermanisch Bd.3. Register.
دانلود کتاب Bibliographie zur indogermanischen Wortforschung 3 Bde. : Wortbildung, Etymologie, Onomasiologie und Lehnwortschichten der alten und modernen indogermanischen Sprachen in systematischen Publikationen ab 1800