Beiträge zum lateinischen Ijob Iob 16,6; Iob 27,16-17a; Iob 28,1-3a bei Hieronymus und Augustinus Band 122
معرفی کتاب «Beiträge zum lateinischen Ijob Iob 16,6; Iob 27,16-17a; Iob 28,1-3a bei Hieronymus und Augustinus Band 122» نوشتهٔ Almut Trenkler; Gerd-Dietrich Warns، منتشرشده توسط نشر Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Company KG در سال 2021. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.
Dieses Buch bietet tiefe Einblicke in die Werkstatt beider Kirchenväter und ihre geistige Entwicklung: Hieronymus versucht sich an hebräischen Konjekturen und immer neuen Kombinationen seiner hebräischen, aramäischen, griechischen und altlateinischen Vorlagen. Wiederholt reichert er den Sinngehalt biblischer Texte durch mehrdeutige Ausdrücke sowie Anspielungen auf christliche und pagane Autoren an. Ein Beispiel für Augustins geistige Entwicklung in der Auseinandersetzung mit dem Ijob-Text ist seine schrittweise Klärung des Verhältnisses zwischen prudentia und sapientia. Zugleich äußert er sich zu so verschiedenen Themen wie richtiges Trösten, die Entwicklung von Weltmenschen zu Christen und antike Verhüttungstechnik. Strukturell fallen das Nebeneinander von ungeschickt extemporierten und sorgfältig durchkomponierten Passagen sowie Formen einer schrittweise präzisierenden Gedankenführung auf. Hieronymus'mehrdeutige Formulierungen regten Augustinus zu produktiven Missverständnissen und eigenen, womöglich noch vieldeutigeren Wendungen an. Die analysierten Ijob-Passagen decken unvermutete Überlieferungsprobleme in Hieronymus' Versio prior und Augustins Adnotationes in Iob auf. Zugleich bieten sie neue Einblicke in die Vorgehensweisen beider Autoren: Hieronymus left seinen vier Ijob-Versionen vielfältige Kombinationen zwischen hebräischen, aramäischen, griechischen und altlateinischen Vorlagen zugrunde. Er versucht sich an hebräischen Konjekturen und reichert Texte durch mehrdeutige Ausdrücke sowie Anspielungen auf christliche und pagane Autoren an. Sein Bestreben, dem gehobenen Stil der ursprachlichen Ijob-Versionen zu entsprechen, führt in der Vulgata bis zu akzentuierenden Hexametern und Trimetern. Inhaltliche Schwerpunkte von Augustins Auslegung sind richtiges Trösten, die Entwicklung von Weltmenschen zu Christen und antike Verhüttungstechnik. Ein Beispiel für Augustins geistige Entwicklung in der Auseinandersetzung mit dem Ijob-Text ist seine schrittweise Klärung des Verhältnisses zwischen prudentia und sapientia. Stilistisch fallen das Nebeneinander von ungeschickt extemporierten und sorgfältig durchkomponierten Passagen sowie Formen einer schrittweise präzisierenden Gedankenführung auf. Hieronymus' mehrdeutige Formulierungen regten Auggustinus zu produktiven Missverständnissen und eigenen, womöglich noch vieldeutigeren Wendungen an. --Back Cover Dieses Buch bietet tiefe Einblicke in die Werkstatt beider Kirchenväter und ihre geistige Entwicklung:Hieronymus versucht sich an hebräischen Konjekturen und immer neuen Kombinationen seiner hebräischen, aramäischen, griechischen und altlateinischen Vorlagen. Wiederholt reichert er den Sinngehalt biblischer Texte durch mehrdeutige Ausdrücke sowie Anspielungen auf christliche und pagane Autoren an. Ein Beispiel für Augustins geistige Entwicklung in der Auseinandersetzung mit dem Ijob-Text ist seine schrittweise Klärung des Verhältnisses zwischen prudentia und sapientia. Zugleich äußert er sich zu so verschiedenen Themen wie richtiges Trösten, die Entwicklung von Weltmenschen zu Christen und antike Verhüttungstechnik. Strukturell fallen das Nebeneinander von ungeschickt extemporierten und sorgfältig durchkomponierten Passagen sowie Formen einer schrittweise präzisierenden Gedankenführung auf. Hieronymus' mehrdeutige Formulierungen regten Augustinus zu produktiven Missverständnissen und eigenen, womöglich noch vieldeutigeren Wendungen an Dieses Buch bietet tiefe Einblicke in die Werkstatt beider Kirchenväter und ihre geistige Entwicklung: Hieronymus revidiert seine Ijob-Übersetzungen in mehreren Stufen. Augustins "Adnotationes in Iob" sind auf vielfältige Weise mit seinen früheren und späteren Werken verwoben Exemplarische Analysen zu Hieronymus' Übersetzungen und Augustins Auslegungen im Buch Iob
دانلود کتاب Beiträge zum lateinischen Ijob Iob 16,6; Iob 27,16-17a; Iob 28,1-3a bei Hieronymus und Augustinus Band 122