معرفی کتاب «Barbarous Antiquity : Reorienting the Past in the Poetry of Early Modern England» نوشتهٔ Jacobson, Miriam، منتشرشده توسط نشر University of Pennsylvania Press در سال 2014. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
__Barbarous Antiquity__ reorients early modern English poetry around England's mercantile and cultural exchanges with the Ottoman Empire, revealing how English poetry renegotiated its relationship to the classical past. __Barbarous Antiquity__ reorients early modern English poetry around England's mercantile and cultural exchanges with the Ottoman Empire, revealing how English poetry renegotiated its relationship to the classical past.
In the late sixteenth century, English merchants and diplomats ventured into the eastern Mediterranean to trade directly with the Turks, the keepers of an important emerging empire in the Western Hemisphere, and these initial exchanges had a profound effect on English literature. While the theater investigated representations of religious and ethnic identity in its portrayals of Turks and Muslims, poetry, Miriam Jacobson argues, explored East-West exchanges primarily through language and the material text. Just as English markets were flooded with exotic goods, so was the English language awash in freshly imported words describing items such as sugar, jewels, plants, spices, paints, and dyes, as well as technological advancements such as the use of Arabic numerals in arithmetic and the concept of zero.
Even as these Eastern words and imports found their way into English poetry, poets wrestled with paying homage to classical authors and styles. In Barbarous Antiquity, Jacobson reveals how poems adapted from Latin or Greek sources and set in the ancient classical world were now reoriented to reflect a contemporary, mercantile Ottoman landscape. As Renaissance English writers including Shakespeare, Jonson, Marlowe, and Chapman weighed their reliance on classical poetic models against contemporary cultural exchanges, a new form of poetry developed, positioned at the crossroads of East and West, ancient and modern. Building each chapter around the intersection of an Eastern import and a classical model, Jacobson shows how Renaissance English poetry not only reconstructed the classical past but offered a critique of that very enterprise with a new set of words and metaphors imported from the East.
In the late sixteenth century, English merchants and diplomats ventured into the eastern Mediterranean to trade directly with the Turks, the keepers of an important emerging empire in the Western Hemisphere, and these initial exchanges had a profound effect on English literature. While the theater investigated representations of religious and ethnic identity in its portrayals of Turks and Muslims, poetry, Miriam Jacobson argues, explored East-West exchanges primarily through language and the material text. Just as English markets were flooded with exotic goods, so was the English language awash in freshly imported words describing items such as sugar, jewels, plants, spices, paints, and dyes, as well as technological advancements such as the use of Arabic numerals in arithmetic and the concept of zero. Even as these Eastern words and imports found their way into English poetry, poets wrestled with paying homage to classical authors and styles. In Barbarous Antiquity , Jacobson reveals how poems adapted from Latin or Greek sources and set in the ancient classical world were now reoriented to reflect a contemporary, mercantile Ottoman landscape. As Renaissance English writers including Shakespeare, Jonson, Marlowe, and Chapman weighed their reliance on classical poetic models against contemporary cultural exchanges, a new form of poetry developed, positioned at the crossroads of East and West, ancient and modern. Building each chapter around the intersection of an Eastern import and a classical model, Jacobson shows how Renaissance English poetry not only reconstructed the classical past but offered a critique of that very enterprise with a new set of words and metaphors imported from the East. Contents Illustrations Introduction. Trafficking with Antiquity: Trade, Poetry, and Remediation Part I. Barbarian Invasions Chapter 1. Strange Language: Imported Words in Jonson’s Ars Poetica Chapter 2. Shaping Subtlety: Sugar in The Arte of English Poesie Part II. Redeeming Ovid Chapter 3. Publishing Pain: Zero in The Rape of Lucrece Chapter 4. Breeding Fame: Horses and Bulbs in Venus and Adonis Part III. Reorienting Antiquity Chapter 5. On Chapman Crossing Marlowe’s Hellespont: Pearls, Dyes, and Ink in Hero and Leander Epilogue. The Peregrinations of Barbarous Antiquity Notes Bibliography Index Acknowledgments