Arabische Dialektgeographie: Eine Einfuhrung (Handbook of Oriental Studies/Handbuch Der Orientalistik) (Handbook of Oriental Studies/Handbuch Der Orientalistik)
معرفی کتاب «Arabische Dialektgeographie: Eine Einfuhrung (Handbook of Oriental Studies/Handbuch Der Orientalistik) (Handbook of Oriental Studies/Handbuch Der Orientalistik)» نوشتهٔ Manfred Woidich, Peter Behnstedt، منتشرشده توسط نشر Brill Academic Publishers در سال 2005. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.
This volume is the first comprehensive and systematic description of the dialect geography of the Arabic language which investigates the methods and insights developed in the European context and how these can be applied to the domain of Arabic. It also deals briefly with the problems of the historical development of the modern Arabic dialects. With the help of 112 maps it examines topics such as types of maps, interpretation of maps, areal norms and their significance for Arabic and defining dialect borders. For the first time dialectometrical procedures are applied to Arabic dialects. It can be used as a practical introduction into Arabic dialect geography because in addition it discusses extensively methods of designing dialect geography maps a investigational techniques in the field. ARABISCHE DIALEKTGEOGRAPHIE: Eine Einführung......Page 4 INHALTSVERZEICHNIS......Page 8 Verzeichnis der Karten......Page 12 Abkürzungen......Page 16 Vorwort......Page 18 Einleitung......Page 20 Kapitel 1. Die Vorbedingungen für dialektgeographische Untersuchungen im arabischen Raum......Page 21 Kapitel 2. Die arabischen Sprachatlanten......Page 23 Kapitel 3. Die historische Ausgangssituation......Page 27 1. Altarabisch, Neuarabisch, Mittelarabisch......Page 28 3. Merkmale des altarabischen und des neuarabischen Sprachtyps......Page 29 3.1. Phonologie......Page 30 3.2. Morphologie......Page 32 3.3. Syntax......Page 36 3.4. Sprachtyp......Page 37 3.5. Lexikon......Page 38 3.6. Zusammenfassung......Page 39 4. Die Entstehung der neuarabischen Dialekte......Page 40 Kapitel 4. Wortgeographie als historische Quelle zur Entwicklung der neuarabischen Dialekte......Page 47 1. Diffusion = Sprachbewegung......Page 53 2. Migration = Sprecherbewegung......Page 56 3. Beduinendialekte vs. Ansässigendialekte......Page 61 4. Communal dialects......Page 62 5. Ruralisierung und Beduinisierung von Stadtdialekten......Page 65 Kapitel 6. Dialektkontakt und Dialektmischung......Page 68 Kapitel 7. Dialektologie und Soziolinguistik......Page 74 1. Varietäten......Page 75 2. Informanten und Variation......Page 78 Kapitel 8. Die Erhebung der sprachlichen Daten......Page 86 1. Inhalt eines Fragebogens......Page 88 2. Befragungstechnik......Page 91 3. Beteiligung einheimischer Exploratoren......Page 93 1.2. Punktsymbolkarten......Page 94 3. Kartenformate......Page 96 6. Choroplethen-Technik (Flächenmosaiktechnik)......Page 97 7. Dichtekarten......Page 100 1.1. Isoglossen......Page 102 2.2. Kernlandschaft......Page 114 2.3. Übergangsgebiete......Page 116 2.4. Mischdialekte......Page 124 Kapitel 11. Festlegung von Dialektgrenzen (-gebieten): Dialektometrie......Page 125 1. Dialektometrische Verfahrenskette......Page 126 2. Ähnlichkeits- und Distanzmessungen in den ägyptischen Oasen......Page 127 3. Weitere Ähnlichkeitsmessungen......Page 138 4. Kohärenztest......Page 145 5. Mehrdimensionale Skalierung und Dendrogramme......Page 147 6. Bewertung dialektometrischer Methoden......Page 148 1.1. Externlinguistische Faktoren......Page 155 1.2. Interpretation der Form der Areale und sprachgeographische Normen......Page 160 1.3. Zusätzliche Datenquellen......Page 183 2.1. Semantische Konflikte......Page 188 2.2. Entwicklungs- und Abstammungskarten......Page 192 2.3. Systemdifferenzkarten......Page 194 2.4. Generativer Ansatz......Page 200 1.1. Biologismus und Pathologismus......Page 204 1.2. Sprachstratigraphie (rekonstruktive Sprachgeologie)......Page 205 2. Onomasiologische vs. semasiologische Karten......Page 206 3. Wortfelder......Page 209 3.1. ‘Synonyme’ des Klassisch-Arabischen Lexikons als moderne dialektale Raumsynonyme (Heteronyme)......Page 211 4. Mischgebiete......Page 229 5. Kontaminationen......Page 230 5.1. Unmotivierte Kontaminationen......Page 231 5.2. Motivierte Kontaminationen (Zusammensetzungen)......Page 234 Literaturverzeichnis......Page 238 Wortindex Arabisch......Page 258 Wortindex andere Sprachen......Page 278 Sachindex......Page 280 Back Matter......Page 290 ISBN-13: 9789004141308 ARABISCHE DIALEKTGEOGRAPHIE: Eine Einführung 4 INHALTSVERZEICHNIS 8 Verzeichnis der Karten 12 Abkürzungen 16 Vorwort 18 Einleitung 20 Kapitel 1. Die Vorbedingungen für dialektgeographische Untersuchungen im arabischen Raum 21 Kapitel 2. Die arabischen Sprachatlanten 23 Kapitel 3. Die historische Ausgangssituation 27 1. Altarabisch, Neuarabisch, Mittelarabisch 28 2. Diglossie 29 3. Merkmale des altarabischen und des neuarabischen Sprachtyps 29 3.1. Phonologie 30 3.2. Morphologie 32 3.3. Syntax 36 3.4. Sprachtyp 37 3.5. Lexikon 38 3.6. Zusammenfassung 39 4. Die Entstehung der neuarabischen Dialekte 40 Kapitel 4. Wortgeographie als historische Quelle zur Entwicklung der neuarabischen Dialekte 47 Kapitel 5. Arabische vs. europäische Dialektgeographie 53 1. Diffusion = Sprachbewegung 53 2. Migration = Sprecherbewegung 56 3. Beduinendialekte vs. Ansässigendialekte 61 4. Communal dialects 62 5. Ruralisierung und Beduinisierung von Stadtdialekten 65 Kapitel 6. Dialektkontakt und Dialektmischung 68 Kapitel 7. Dialektologie und Soziolinguistik 74 1. Varietäten 75 2. Informanten und Variation 78 Kapitel 8. Die Erhebung der sprachlichen Daten 86 1. Inhalt eines Fragebogens 88 2. Befragungstechnik 91 3. Beteiligung einheimischer Exploratoren 93 Kapitel 9. Kartentypen und Kartiermethoden 94 1. Punktemethode 94 1.1. Punkttextkarten 94 1.2. Punktsymbolkarten 94 2. Flächenmethode 96 3. Kartenformate 96 4. Abstrakte Karten 97 5. Pfeilchenmethode 97 6. Choroplethen-Technik (Flächenmosaiktechnik) 97 7. Dichtekarten 100 Kapitel 10. Festlegung von Dialektgrenzen 102 1. Traditionelle Methoden 102 1.1. Isoglossen 102 2. Einteilung von Dialektgebieten 114 2.1. Dialektkontinuum 114 2.2. Kernlandschaft 114 2.3. Übergangsgebiete 116 2.4. Mischdialekte 124 Kapitel 11. Festlegung von Dialektgrenzen (-gebieten): Dialektometrie 125 1. Dialektometrische Verfahrenskette 126 2. Ähnlichkeits- und Distanzmessungen in den ägyptischen Oasen 127 3. Weitere Ähnlichkeitsmessungen 138 4. Kohärenztest 145 5. Mehrdimensionale Skalierung und Dendrogramme 147 6. Bewertung dialektometrischer Methoden 148 Kapitel 12. Interpretation von Sprachkarten 155 1. Die externlinguistische Methode 155 1.1. Externlinguistische Faktoren 155 1.2. Interpretation der Form der Areale und sprachgeographische Normen 160 1.3. Zusätzliche Datenquellen 183 2. Internlinguistische Interpretation von Sprachkarten 188 2.1. Semantische Konflikte 188 2.2. Entwicklungs- und Abstammungskarten 192 2.3. Systemdifferenzkarten 194 2.4. Generativer Ansatz 200 Kapitel 13. Wortgeographie 204 1. Sprachgeographische Wortbetrachtung 204 1.1. Biologismus und Pathologismus 204 1.2. Sprachstratigraphie (rekonstruktive Sprachgeologie) 205 2. Onomasiologische vs. semasiologische Karten 206 3. Wortfelder 209 3.1. ‘Synonyme’ des Klassisch-Arabischen Lexikons als moderne dialektale Raumsynonyme (Heteronyme) 211 4. Mischgebiete 229 5. Kontaminationen 230 5.1. Unmotivierte Kontaminationen 231 5.2. Motivierte Kontaminationen (Zusammensetzungen) 234 Literaturverzeichnis 238 Wortindex Arabisch 258 Wortindex andere Sprachen 278 Sachindex 280 Back Matter 290 Annotation This volume is the first comprehensive and systematic description of the dialect geography of the Arabic language which discusses on the basis of 112 maps topics such as types and interpretation of maps, areal norms and their significance for Arabic and the delimitation of dialect borders
دانلود کتاب Arabische Dialektgeographie: Eine Einfuhrung (Handbook of Oriental Studies/Handbuch Der Orientalistik) (Handbook of Oriental Studies/Handbuch Der Orientalistik)