وبلاگ بلیان

Английский язык для судоводителей командного состава: Учебное пособие

معرفی کتاب «Английский язык для судоводителей командного состава: Учебное пособие» نوشتهٔ Вохмянин С. Н.، منتشرشده توسط نشر ЭБС Лань در سال 2022. این کتاب در فرمت pdf، زبان ru ارائه شده است.

ПРЕДИСЛОВИЕ ЧАСТЬ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ (PART I. GENERAL) 1. ПРОЦЕДУРА/ОПРЕДЕЛИТЕЛИ СООБЩЕНИЙ (PROCEDURE/MESSAGE MARKERS) 2. СТАНДАРТНЫЕ ГЛАГОЛЫ (STANDARD VERBS) 3. ОТВЕТЫ (RESPONSES) 4. СООБЩЕНИЯ О БЕДСТВИИ/СРОЧНОСТИ/БЕЗОПАСНОСТИ (DISTRESS/URGENCY/SAFETY MESSAGES) 5. РАЗНЫЕ ФРАЗЫ (MISCELLANEOUS PHRASES) 6. ПОВТОРЕНИЕ (REPETITION) 7. МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ (POSITION) 8. КУРСЫ (COURSES) 9. ПЕЛЕНГИ (BEARINGS) 10. РАССТОЯНИЯ (DISTANCES) 11. СКОРОСТЬ (SPEED) 12. ЧИСЛА (NUMBERS) 13. ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ (GEOGRAPHICAL NAMES) 14. ВРЕМЯ (TIME) ЧАСТЬ II. СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ (PART II. GLOSSARY) 1. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ (GENERAL) 2. ТЕРМИНЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ УСТАНОВЛЕНИИ ПУТЕЙ ДВИЖЕНИЯ СУДОВ (TERMS USED IN SHIPS’ ROUTEING) ЧАСТЬ III. СЛОВАРЬ-РАЗГОВОРНИК ДЛЯ ВНЕШНИХ ПЕРЕГОВОРОВ (PART III. PHRASE VOCABULARY FOR EXTERNAL COMMUNICATION) РАЗДЕЛ А. НАВИГАЦИОННЫЕ ОПАСНОСТИ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ПОМОЩЬ (CHAPTER A. DANGERS TO NAVIGATION, WARNINGS, ASSISTANCE) 1. Предупреждения (Warnings) 2. Помощь (Assistance) РАЗДЕЛ В. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ (CHAPTER B. GENERAL) 3. Постановка на якорь (Anchoring) 4. Прибытие, постановка к причалу, отход (Arrival, Berthing & Departure) 5. Курс (Course) 6. Осадка и высота (Draught and Height) Упражнения к разделам 5, 6 7А. Плавание по фарватеру (A. Fairway Navigation) 7B. Действия в каналах и шлюзах (В. Canal and Lock Operations) 8. Маневрирование (Manoeuvring) 9. Лоцманская проводка (Pilotage) 10. Местонахождение (Position) 11. Радиолокация: судно — судно/берег — судно/судно — берег (Radar: Ship-to-Ship/Shore-to-Ship/Ship-to-Shore) 12. Навигационные предупреждения (Navigational Warnings) 13. Установление путей/маршрутирование (Routeing) 14. Скорость (Speed) 15. Прилив и глубина (Tide and Depth) 16. Тропические штормы (Tropical Storms) 17. Буксиры (Tugs) 18. Контрольные точки (Way Points/Reporting Points/C.I.P.) 19. Погода (Weather) РАЗДЕЛ С. СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ (CHAPTER C. SPECIAL) 20. Лов рыбы (Fishing) 21. Вертолеты (Helicopters) 22. Ледоколы (Ice-breakers) Часть IV. СЛОВАРЬ-РАЗГОВОРНИК ДЛЯ ПОДАЧИ КОМАНД И РАЗГОВОРОВ НА БОРТУ СУДНА (PART IV. PHRASE VOCABULARY FOR ON-BOARD COMMUNICATION) 1. Стандартные команды на руль (Standard Wheel Orders) 2. Стандартные команды в машину (Standard Engine Orders) 3. Лоцманская проводка (Pilotage) 4. Маневрирование (Manoeuvring) 5. Двигатель/движитель (Propulsion System) 6. Постановка на якорь и съемка с якоря (Anchoring) 6А. Постановка на якорь (Going to Anchor) 6В. Съемка с якоря (Leaving the Anchorage) 7. Постановка к причалу/отход от причала (Berthing/Unberthing) 7А. Постановка к причалу (Berthing) 7В. Отход от причала (Unberthing) 8. Радиолокация (Radar) 9. Буксиры (Tugs) 10. Осадка и высота над водой (Draught and Air Draught) КЛЮЧИ К УПРАЖНЕНИЯМ ЧАСТЬ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ (PART I. GENERAL) ЧАСТЬ II. СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ (PART II. GLOSSARY) ЧАСТЬ III. СЛОВАРЬ-РАЗГОВОРНИК ДЛЯ ВНЕШНИХ ПЕРЕГОВОРОВ (PART III. PHRASE VOCABULARY FOR EXTERNAL COMMUNICATION) Часть IV. СЛОВАРЬ-РАЗГОВОРНИК ДЛЯ ПОДАЧИ КОМАНД И РАЗГОВОРОВ НА БОРТУ СУДНА (Part IV. PHRASE VOCABULARY FOR ON-BOARD COMMUNICATION)
دانلود کتاب Английский язык для судоводителей командного состава: Учебное пособие