وبلاگ بلیان

آگریپا از نتسهایم. دربارهٔ سوال‌برانگیزی و حتی بی‌معنایی علوم، هنرها و صنایع: از زبان لاتین به فارسی ترجمه شده توسط گرهارد گویپنر

Agrippa von Nettesheim. Über die Fragwürdigkeit, ja Nichtigkeit der Wissenschaften, Künste und Gewerbe : Aus dem Lateinischen übersetzt von Gerhard Güpner

معرفی کتاب «آگریپا از نتسهایم. دربارهٔ سوال‌برانگیزی و حتی بی‌معنایی علوم، هنرها و صنایع: از زبان لاتین به فارسی ترجمه شده توسط گرهارد گویپنر» (با عنوان لاتین Agrippa von Nettesheim. Über die Fragwürdigkeit, ja Nichtigkeit der Wissenschaften, Künste und Gewerbe : Aus dem Lateinischen übersetzt von Gerhard Güpner) نوشتهٔ Siegfried Wollgast (editor); Gerhard Güpner (editor)، منتشرشده توسط نشر Akademie Verlag در سال 1993. این کتاب در فرمت pdf، زبان آلمانی ارائه شده است.

Juvenal's satire continues to fascinate his readers and to challenge scholars by the constant interplay of a strong poetical identity, a keen historical perception, and an irresoluble ideological tension. The essays collected in this volume pursue these three strands from different but complementary perspectives, aiming at a firmer assessment of the character, the oeuvre, and the background of Rome's last great satirical poet. Zueignungs gedieht Widmung an Agostino Fornari Heinrich Cornelius Agrippa an den Leser Essay über die Fragwürdigkeit, ja Nichtigkeit der Wissenschaften, Künste und Gewerbe Kapitelverzeichnis Anhang Hinweise zur Übersetzung Nachwort des Herausgebers Verzeichnis der Siglen und Abkürzungen Anmerkungen Personenregister
دانلود کتاب آگریپا از نتسهایم. دربارهٔ سوال‌برانگیزی و حتی بی‌معنایی علوم، هنرها و صنایع: از زبان لاتین به فارسی ترجمه شده توسط گرهارد گویپنر