A to Z of Arabic - English - Arabic Translation
معرفی کتاب «A to Z of Arabic - English - Arabic Translation» نوشتهٔ Husni, Ronak, Newman, Daniel L.، منتشرشده توسط نشر Perseus Books Group;Saqi;Saqi Books در سال 2013. این کتاب در فرمت epub، زبان انگلیسی ارائه شده است.
The A to Z highlights common pitfalls faced by translators working on both Arabic-English and English-Arabic texts. Each translation problem is carefully contextualized and illustrated with examples drawn from contemporary literature and the media. Using a comparative analysis approach, the authors discuss grammatical, lexical and semantic translation issues, and offer guidance regarding correct and idiomatic usage. A much-needed addition to the field for university-level students of translation and professional translators alike, the A to Z has been designed with a view to • developing and honing skills in translating between Arabic and English • enhancing idiomatic expression in both languages; • raising awareness of problems specific to Arabic-English and English-Arabic translation; • increasing competency by providing appropriate strategies for effective translation. Alphabetic arrangement of the entries ensures ease of use as both a manual and a reference work. As such, the A to Z is eminently suited for both independent and classroom use. This A to Z is the first book to both highlight common translation pitfalls and adopt a bidirectional approach, by addressing problems relating to both Arabic - English and English - Arabic translation. This A to Z resource book highlights common translation pitfalls and adopts a bi-directional approach, by addressing problems relating to both Arabic-English and English-Arabic translation
دانلود کتاب A to Z of Arabic - English - Arabic Translation